第一个人
豆瓣
Le Premier Homme
(法)阿尔贝·加缪 译者: 陆洵
简介
诺贝尔文学奖得主加缪未完成遗作;
青年学者、翻译家陆洵口碑译本,译文全新修订;
精装方脊,使用图片库正版授权图片制作封面;
全新装帧,随书赠送明信片和法语书签
.
1960年1月4日,阿尔贝·加缪死于车祸,在他的挎包里放着一部未完成的手稿,这就是《第一个人》。直到1994年,这部作品才经过他的女儿卡特琳娜·加缪整理,在伽利玛出版社出版。
雅克·科尔梅里的父亲死于第一次世界大战,他在严厉的外祖母、沉默的母亲和启蒙教师的照顾下成长, 在阿尔及利亚的贫民区度过了艰辛的童年时光。中年雅克重返故土,寻找童年生活的痕迹,以及父亲的坟墓。在这部半自传体小说中,加缪以炽热而克制的笔触,描绘地中海的阳光与海风,歌颂母子间无言的深情,追问没有历史、从原始状态中走出的“第一个人”如何成为自己。
.
【名人评价及推荐】
除了加缪以外,我想不起还有其他现代作家能唤起爱。
——苏珊·桑塔格
加缪说过,诞生到一个荒诞世界上来的人真正的职责是活下去,是意识到自己的生活,自己的反抗,自己的自由。
——威廉·福克纳
他(加缪)作为一个艺术家和道德家,通过一个存在主义者对世界荒诞性的透视,形象地体现了现代人的道德良知,戏剧性地表现了自由、正义和死亡等有关人类存在的基本的问题。
——1957年诺贝尔文学奖颁奖词
目录
【目录】
一 寻父
一辆马车……
圣布里厄
3 圣布里厄与马朗(J. G.)
4 孩童的游戏
5 父亲·死亡·战争·谋杀
6 家庭
6 〈附〉 学校
7 蒙多维:移民与父亲
第二部 儿子或第一个人
1 中学
2 难懂自我
附录
插页一
插页二
插页三
插页四
插页五
第一个人(笔记与提纲)
两封信