Michel Houellebecq — 作者 (31)
Atomised [图书] 豆瓣
作者: Michel Houellebecq 出版社: Vintage U.K. Random House
ATOMISED (VINTAGE TWIN)
by Michel Houellebecq
Destined to become a cult book... a genuine page-turner - Observer
Description of book
Half-brothers Michel and Bruno have a mother in common but little else. Michel is a molecular biologist, a thinker and idealist, a man with no erotic life to speak of and little in the way of human society. Bruno, by contrast, is a libertine, though more in theory than in practice, his endless lust is all too rarely reciprocated. Both are symptomatic members of our atomised society, where religion has given way to shallow 'new age' philosophies and love to meaningless sexual connections. Atomised (Les Particules elementaires) tells the stories of the two brothers, but the real subject of the novel is in its dismantling of contemporary society and its assumptions, in its political incorrectness, and its caustic and penetrating asides on everything from anthropology to the problem pages of girls' magazines. A dissection of modern lives and loves. By turns funny, acid, infuriating, didactic, touching and visceral.
無愛繁殖 [图书] 豆瓣
Les particules élémentaires
作者: Michel Houellebecq / 韋勒貝克 译者: 嚴慧瑩 出版社: 大塊文化 2008
布呂諾與米榭是同母異父的兄弟,因在不同的環境成長而有不同的個性。布呂諾從小在學校被欺凌扭曲了他的人群倫理,長大後生性浪漫的他趕上70年代的性解放社會風氣,恰好給他無盡的滋養,但他終其一生的頭銜只有失職的老師、失敗的作家;而弟弟米榭有相對安定的際遇,思想觀念與哥哥迥異,他對情感絕緣,致力於智識的追求,後來成為傑出的分子生物學家。
兩兄弟有著熱情與冷漠、強迫性衝動與性冷感、藝術浪漫與科學理智、縱慾悖德與宗教道德等之間的對比,但都同時患上了「無力去愛」的現代文明病……
基本粒子 [图书] 豆瓣
Les Particules Elementaires
作者: (法)乌勒贝克 / Michel Houellebecq 译者: 罗国林 出版社: 海天出版社 2000
《基本粒子》是一部临床的,感人的小说,它既揪你的头发,也催人沔下。乌勒贝克通过两个同父异母兄弟的不同经历,描绘了美国式文明、特别是性解放的观念在法国兴起和衰落的过程,它通过主人公或自杀或精神分裂等悲惨结局,告诉人们,恣意放纵和穷奢极欲并不能给人带来真正的快乐,而只能使人倍感空虚,最终走向死亡。
《基本粒子》在艺术形式上有独特的创新之处。它的叙述虽然采取了交叉和倒叙的形式,但是条理清楚,词句流畅,显然已经摆脱了现代主义小说模糊朦胧、扑朔迷离的一面。它对自然科学的重视,令人想起左拉的作品,这也是乌勒贝克被称为新自然主义小说家的原因。书中的议论与描写交叉或重叠,是受法国19世纪著名作家萨德侯爵的影响;小说从现在写到未来的2009年以后,又可以看出凡尔纳风格的痕迹。总起来说,《基本粒子》吸取了以往许多有益的创作经验,在科技迅猛发展、思想观念日新月异的今天,形成了自己的特色。
Submission [图书] 豆瓣
作者: Michel Houellebecq 译者: Lorin Stein 出版社: Farrar, Straus and Giroux 2015 - 10
A controversial, intelligent, and mordantly funny new novel from France's most famous living literary figure
It's 2022. François is bored. He's a middle-aged lecturer at the New Sorbonne University and an expert on J. K. Huysmans, the famous nineteenth-century Decadent author. But François's own decadence is considerably smaller in scale. He sleeps with his students, eats microwave dinners, rereads Huysmans, queues up YouPorn.
Meanwhile, it's election season. And although Francois feels "about as political as a bath towel," things are getting pretty interesting. In an alliance with the Socialists, France's new Islamic party sweeps to power. Islamic law comes into force. Women are veiled, polygamy is encouraged, and François is offered an irresistible academic advancement--on the condition that he convert to Islam.
Adam Gopnik in The New Yorker has said of Submission that "Houellebecq is not merely a satirist but--more unusually--a sincere satirist, genuinely saddened by the absurdities of history and the madnesses of mankind." Michel Houellebecq's new book may be satirical and melancholic, but it is also hilarious, a comic masterpiece by one of France's great novelists.
Atomised [图书] 豆瓣
作者: Michel Houellebecq 译者: Frank Wynne 出版社: Vintage 2001 - 3
Half-brothers Michel and Bruno have a mother in common but little else. Michel is a molecular biologist, a thinker and idealist, a man with no erotic life to speak of and little in the way of human society. Bruno, by contrast, is a libertine, though more in theory than in practice, his endless lust is all too rarely reciprocated. Both are symptomatic members of our atomised society, where religion has given way to shallow 'new age' philosophies and love to meaningless sexual connections. Atomised (Les Particules elementaires) tells the stories of the two brothers, but the real subject of the novel is in its dismantling of contemporary society and its assumptions, in its political incorrectness, and its caustic and penetrating asides on everything from anthropology to the problem pages of girls' magazines. A dissection of modern lives and loves. By turns funny, acid, infuriating, didactic, touching and visceral.
The Elementary Particles [图书] 豆瓣
Les particules élémentaires
作者: Michel Houellebecq 译者: Frank Wynne 出版社: Vintage 2001 - 11
An international literary phenomenon, The Elementary Particles is a frighteningly original novel–part Marguerite Duras and part Bret Easton Ellis-that leaps headlong into the malaise of contemporary existence.
Bruno and Michel are half-brothers abandoned by their mother, an unabashed devotee of the drugged-out free-love world of the sixties. Bruno, the older, has become a raucously promiscuous hedonist himself, while Michel is an emotionally dead molecular biologist wholly immersed in the solitude of his work. Each is ultimately offered a final chance at genuine love, and what unfolds is a brilliantly caustic and unpredictable tale.
Translated from the French by Frank Wynne.
Soumission [图书] 豆瓣 Goodreads
作者: Michel Houellebecq 出版社: FLAMMARION 2015 - 1
Dans une France assez proche de la nôtre, un homme s’engage dans la carrière universitaire. Peu motivé par l’enseignement, il s’attend à une vie ennuyeuse mais calme, protégée des grands drames historiques. Cependant les forces en jeu dans le pays ont fissuré le système politique jusqu’à provoquer son effondrement. Cette implosion sans soubresauts, sans vraie révolution, se développe comme un mauvais rêve.<br /><br />Le talent de l’auteur, sa force visionnaire nous entraînent sur un terrain ambigu et glissant ; son regard sur notre civilisation vieillissante fait coexister dans ce roman les intuitions poétiques, les effets comiques, une mélancolie fataliste.<br /><br />Ce livre est une saisissante fable politique et morale.<br /><br />
誰殺了韋勒貝克 [图书] 豆瓣
La carte et le territoire
作者: Michel Houellebecq 译者: 嚴慧瑩 出版社: 大塊文化 2013 - 3
法國文壇的大消息!
眾望所歸!以破紀錄一分半鐘敲板定案
壞痞子韋勒貝克榮獲二○一○年龔固爾文學獎
被譽為當年度法國最好的一本小說、作者最成熟的一部作品
生命,代表著什麼意義,他拒絕評論。
受害者的頭部完好,被整齊地割下,擱置在壁爐前的一張扶手椅上,暗綠色絨布椅墊上形成一小攤血;面對面的沙發上,放著一隻大黑狗的頭顱,也是被整齊地割下。餘下的就是大殺戮,無法形容的殘暴血腥,一塊塊一條條的肉散布在地上。
人和狗頭顱的臉上卻沒有僵住恐懼的表情,而是無法置信和憤怒。散落一地交織的人狗肉塊之間,留了一條五十公分寬乾淨的通道,直通到壁爐,裡面疊滿還殘帶著肉絲的骨頭。
這個可怖的兇殺案件,受害者是個頗有知名度的作家,他生前是個孤獨的人,離過兩次婚,有個很久沒見的孩子,和家人十年來完全斷絕聯絡,也沒有情人。唯一一個曾進入命案現場的訪客,是一名身價超過千萬歐元的藝術家,傑德.馬丹。傑德最後一幅畫作,正是死者的畫像:「米榭.韋勒貝克,作家」,這幅價值九十萬歐元的高貴名畫卻消失了。
從小缺乏親情、愛情又不順遂的傑德,與向來憤世忌俗的孤僻作家韋勒貝克,原本毫無關係的兩人,因一篇文章、一幅畫像牽扯出兩個社會邊緣人的朦朧情誼。在這個冷漠的現代社會裡,一種悲傷的情緒緩緩蔓延,或許,愛是可能的。
The Map and the Territory [图书] 豆瓣
作者: Michel Houellebecq 译者: Bowd, Gavin 2012 - 1
The most celebrated and controversial French novelist of our time now delivers his magnum opus—about art and money, love and friendship and death, fathers and sons.
The Map and the Territory is the story of an artist, Jed Martin, and his family and lovers and friends, the arc of his entire history rendered with sharp humor and powerful compassion. His earliest photographs, of countless industrial objects, were followed by a surprisingly successful series featuring Michelin road maps, which also happened to bring him the love of his life, Olga, a beautiful Russian working—for a time—in Paris. But global fame and fortune arrive when he turns to painting and produces a host of portraits that capture a wide range of professions, from the commonplace (the owner of a local bar) to the autobiographical (his father, an accomplished architect) and from the celebrated (Bill Gates and Steve Jobs Discussing the Future of Information Technology) to the literary (a writer named Houellebecq, with whom he develops an unusually close relationship).
Then, while his aging father (his only living relative) flirts with oblivion, a police inspector seeks Martin’s help in solving an unspeakably gruesome crime—events that prove profoundly unsettling. Even so, now growing old himself, Jed Martin somehow discovers serenity and manages to add another startling chapter to his artistic legacy, a deeply moving conclusion to this saga of hopes and losses and dreams.
The Possibility of an Island (Vintage International) [图书] 豆瓣
作者: Michel Houellebecq 译者: Bowd, Gavin 出版社: Vintage 2007 - 5
A worldwide phenomenon and the most important French novelist since Camus, Michel Houellebecq now delivers his magnum opus–a tale of our present circumstances told from the future, when humanity as we know it has vanished.
Surprisingly poignant, philosophically compelling, and occasionally laugh-out-loud funny, The Possibility of an Island is at once an indictment, an elegy, and a celebration of everything we have and are at risk of losing. It is a masterpiece from one of the world’s most innovative writers.
The Possibility of an Island [图书] 豆瓣
作者: Michel Houellebecq 出版社: Phoenix 2006 - 7
Who, among you, deserves eternal life?
Daniel is a highly successful stand-up comedian who has made a career out of playing outrageously on the prejudices of his public. But at the beginning of the twenty-first century, he has begun to detest laughter in particular and mankind in general. Despite this, Daniel is unable to stop himself believing in the possibility of love.
A thousand years on, war, drought and earthquakes have decimated the earth and Daniel24 lives alone in a secure compound - his only companion, a cloned dog named Fox. Outside, the remnants of the human race roam in packs, while Daniel24 attempts to decipher his predecessor's history. In a nightmarish vision of the implosion of the modern world, he, like his predecessor attempts to fathom the meaning of love, sex, suffering and regret.
'His deftly constructed novel is a bleak comment on contemporary society, at times funny, brutal and revolting.'
THE ECONOMIST
Text extract from
The Possibility of an Island
Michel Houellebecq
Welcome to eternal life, my friends. This book owes its existence to Harriet Wolff, a German journalist I met in Berlin a few years ago. Before putting her questions to me, Harriet wanted to recount a little fable. For her, this fable encapsulated my position as a writer.
I am in a telephone box, after the end of the world. I can make as many telephone calls as I like, there is no limit. I have no idea if anyone else has survived, or if my calls are just the monologues of a lunatic. Sometimes the call is brief, as if someone has hung up on me; sometimes it goes on for a while, as if someone is listening with guilty curiosity. There is neither day nor night; the situation is without end.
Welcome to eternal life, Harriet.
Who, among you, deserves eternal life?
My current incarnation is deteriorating; I do not think it will last much longer. I know that in my next incarnation I will be reunited with my companion, the little dog Fox.
The advantage of having a dog for company lies in the fact that it is possible to make him happy; he demands such simple things, his ego is so limited. Possibly, in a previous era, women found themselves in a comparable situation similar to that of domestic animals. Undoubtedly there used to be a form of domotic happiness, connected to the functioning of the whole, which we are no longer able to understand; there was undoubtedly the pleasure of constituting a functional organism, one that was adequate, conceived with the purpose of accomplishing a discrete series of tasks and these tasks, through repetition, constituted a discrete series of days. All that has disappeared, along with the series of tasks; we no longer really have any specific objective; the joys of humans remain unknowable to us, inversely, we cannot be torn apart by their sorrows. Our nights are no longer shaken by terror or by ecstasy. We live, however; we go through life, without joy and without mystery; time seems brief to us.
The first time I met Marie22 was on a cheap Spanish server; the connection times were appallingly long.
The weariness brought on
By the old dead Dutchman
Is not something attested
Well before the master's return.
2711, 325104, 13375317, 452626. At the address indicated I was shown an image of her pussy jerky, pixellated, but strangely real. Was she alive, dead or an intermediary? Most likely an intermediary, I think; but it was something you did not talk about.
Women give an impression of eternity, as though their pussy were connected to mysteries as though it were a tunnel opening on to the essence of the world, when in fact it is just a hole for dwarves, fallen into disrepair. If they can give us this impression, then good for them; my words are meant sympathetically.
The immobile grace,
Conspicuously crushing,
Flowing from the passage of civilisations,
Does not have death as corollary.
I should have stopped. Stopped the game, the intermediation, the contact; but it was too late. 258, 129, 3727313, 11324410.
The first sequence was filmed from a hill. Immense sheets of grey plastic covered the plain; we were north of Almeria. The harvesting of the fruit and vegetables that grew beneath the plastic used to be done by agricultural labourers most often of Moroccan origin. After mechanisation was introduced, the workers evaporated into the surrounding sierras.
In addition to the usual equipment electric generator powering the protective fence, satellite network, sensors the unit Proyecciones XXI.13 also benefited from a generator of mineral salts and its own source of drinking water. It was far away from the main thoroughfares, and did not figure on any of the recent maps its construction came after the last surveys. Since the cessation of all air traffic and the permanent jamming of satellite transmission frequencies, it had become virtually impossible to locate.
The following sequence could have been a dream. A man with my face was eating a yoghurt in a steel mill; the manual for the machine tools was written in Turkish. It was unlikely that production would start up again.
12, 12, 533, 8467.
The second message from Marie22 was worded thus:
I am alone like a silly cu**
With my
Cu**
245535, 43, 3. When I say 'I', I am lying. Let us posit the 'I' of perception neutral and limpid. Put it next to the 'I' of intermediation when you look at it this way, my body belongs to me; or, more exactly, I belong to my body. What do we observe? An absence of contact. Fear what I say.
I do not want to keep you outside this book; living or dead, you are readers. Reading is done outside of me; and I want it to be done in this way, in silence.
Contrary to received ideas, Words don't create a world; Man speaks like a dog barks To express his anger, or his fear. Pleasure is silent, Just like the state of happiness.
The self is the synthesis of our failures; but it is only a partial synthesis. Fear what I say.
This book is intended for the edification of the Future Ones. Men, they will tell themselves, were able to produce this. It is not nothing; it is not everything; we are dealing with an intermediary production.
Marie22, if she exists, is a woman to the same extent that I am a man; to a limited, refutable extent. I too am approaching the end of my journey. No one will be present at the birth of the Spirit, except for the Future Ones; but the Future Ones are not beings, in our sense of the word. Fear what I say.
PART ONE COMMENTARY OF DANIEL24
DANIEL1, 1
Now, what does a rat do when it's awake? It sniffs about.
Jean-Didier biologist
How vividly I remember the first moments of my vocation as a clown! I was seventeen at the time, and spending a rather dreary month in an all-inclusive resort in Turkey it was, incidentally, the last time I was to go on holiday with my parents. My silly bitch of a sister she was thirteen at the time was just beginning to turn the guys on. It was at breakfast; as usual in the morning, a queue had formed in front of the scrambled eggs, something the holiday- makers seemed incredibly fond of. Next to me, an old English woman (desiccated, nasty, the kind who would cut up foxes to decorate her living room), who had already helped herself copiously to eggs, didn't hesitate to snaffle up the last three sausages on the hotplate. It was five to eleven, the breakfast service had come to an end, it was inconceivable that the waiter would bring out any more sausages. The German who was in the queue behind her became rigid; his fork, already reaching for a sausage, stopped in mid-air, and his face turned red with indignation. He was an enormous German, a colossus, more than two metres tall and weighing at least 150 kilos. I thought for a moment that he was going to plant his fork in the octogenarian's eyes, or grab her by the neck and smash her head on to the hotplates. She, with that senile, unconscious selfishness of old people, came trotting back to her table as if nothing had happened. The German was angry, I could sense that he was incredibly angry, but little by little his face grew calm, and he went off sadly, sausageless, in the direction of his compatriots.
Out of this incident I composed a little sketch about a bloody revolt in a holiday resort, sparked by the tiny details that contradicted the all-inclusive formula: a shortage of sausages at breakfast, followed by a supplemental charge for the mini-golf. That evening, I performed this sketch at the 'You have talent!' soiree (one evening every week the show was made up of turns done by the holiday- makers, instead of by professionals); I played all the characters, thus taking my first steps down the road of the one-man show, a road I scarcely left throughout my career. Nearly everyone came to the after-dinner show, as there was fu**-all to do until the discotheque opened; that meant an audience of 800 people. My sketch was a resounding success, people cried with laughter, and there was noisy applause. That very evening, at the discotheque, a pretty brunette called Sylvie told me I had made her laugh a lot, and that she liked boys with a sense of humour. Dear Sylvie. And so, in this way, my virginity was lost and my vocation decided.
After my baccalaureate, I signed up for acting lessons; there followed some inglorious years, during which I grew nastier and nastier and, as a consequence, more and more caustic; thanks to this, success finally arrived on a scale which surprised me. I had begun with small sketches on reunited immigrant families, journalists for Le Monde and the mediocrity of the middle classes in general I successfully captured the incestuous temptations of mid-career intellectuals aroused by their daughters or daughters- in-law, with their bare belly-buttons and thongs showing above their trousers. In short, I was a cutting observer of contemporary reality; I was often compared to Pierre Desproges. While continuing to devote myself to the one-man show, I occasionally accepted invitations to appear on television programmes, which I chose for their big audiences and general mediocrity. I never forgot to emphasise this mediocrity, albeit subtly: the presenter had to feel a little endangered, but not too much. All in all, I was a good professional; I was just a bit overrated. I was not the only one.
I don't mean that my sketches were unfunny; they were funny. I was, indeed, a cutting observer of contemporary reality; it was just that everything now seemed so elementary to me, it seemed that so few things remained that could be observed in contemporary reality: we had simplified and pruned so much, broken so many barriers, taboos, misplaced hopes and false aspirations; truly, there was so little left. On the social level, there were the rich and the with a few fragile links between them the social ladder,a subject on which it was the done thing to joke; and the more serious possibility of being ruined. On the sexual level there were those who aroused desire, and those who did not: a tiny mechanism, with a few complications of modality (homosexuality, etc.), that could nevertheless be easily summarised as vanity and narcissistic competition, which had already been well described by the French moralists, three centuries before. There were also, of course, the honest folk, those who work, who ensure the effective production of wealth, also those who make sacrifices for their children in a manner that is rather comic or, if you like, pathetic (but I was, above all, a comedian); those who have neither beauty in their youth, nor ambition later, nor riches ever; but who hold on wholeheartedly, and more sincerely than anyone, to the values of beauty, youth, wealth, ambition and sex; those who, in some kind of way, make the sauce bind. Those people, I am afraid to say, could not constitute a subject. I did, however, include a few of them in my sketches to give diversity, and the reality effect; but I began all the same to get seriously tired. What's worse is that I was considered to be a humanist; a pretty abrasive humanist, but a humanist all the same. To give some context, here is one of the jokes that peppered my shows:
'Do you know what they call the fat stuff around the vagina?'
'No.'
'The woman.'
Strangely, I managed to throw in that kind of thing, whilst still getting good reviews in Elle and Telerama; it's true that the arrival of the Arab immigrant comedians had validated macho excesses once more, and that I was genuinely excessive, albeit with grace: going close to the bone, repeatedly, but always staying in control. Finally, the benefit of the humorist's trade, or more generally of a humorous attitude in life, is to be able to behave like a complete bastard with impunity, and even to profit hugely from your depravity, in terms of sexual conquests and money, all with general approval.
My supposed humanism was, in reality, built on very thin foundations: a vague outburst against tobacconists, an allusion to the corpses of negro clandestines cast up on the Spanish coasts, had been enough to give me a reputation as a lefty and a defender of human rights. Me, a lefty? I had occasionally been able to introduce a few, vaguely young, anti-globalisation campaigners into my sketches, without giving them an immediately antipathetic role; I had occasionally indulged in a certain demagogy: I was, I repeat, a good professional. Besides, I looked like an Arab, which helps; the only residual ideological content of the left, in those days, was anti- racism, or more precisely anti-white racism. I did not in fact know the origins of these Arab features, which became more pronounced as the years went by: my mother was of Spanish origin and my father, as far as I know, was Breton. For example, my sister, that little bitch, was undoubtedly the Mediterranean type, but she wasn't half as dark as me, and her hair was straight. One had to wonder: had my mother always been scrupulously faithful? Or had I been engendered by some Mustapha? Or even another hypothesis by a Jew? Fu** that: Arabs came to my shows in droves Jews also, by the way, although in smaller numbers; and all these people paid for their tickets, at the full price. We all worry about the circumstances of our death; the circumstances of our birth, however, are less worrisome to us.
As for human rights, quite obviously I couldn't give a toss; I could hardly manage to be interested in the rights of my cock.
In that particular respect, the rest of my career had more or less confirmed my first success at the holiday club. Women in general lack a sense of humour, which is why they consider humour to be one of the virile qualities; throughout my career, opportunities for placing my organ in one of the appropriate orifices were never lacking. To tell the truth, such intercourse was never up to much: women who are interested in comedians are getting old, nearly forty, and are beginning to suspect that things are going to turn bad. Some of them had fat asses, others breasts like flannels, sometimes both. In other words, there was nothing arousing about them; and, anyway, when it's more and more difficult to get a hard-on, the interest goes. They weren't all that old, either; I knew that as they approached fifty they would once again long for something reassuring, easy and false and of course they wouldn't find it. In the meantime, I could only confirm to them completely unintentionally, believe me, it's never a pleasure the decline of their erotic value; I could only confirm their first suspicions, and instil in them, despite myself, a despairing view of life: no, it was not maturity that awaited them, but simply old age; there was not a new blossoming at the end of the road, but a bundle of frustrations and sufferings, at first insignificant, then very quickly unbearable; it wasn't very healthy, all that, not very healthy at all. Life begins at fifty, that's true; insomuch as it ends at forty.
H.P. Lovecraft [图书] 豆瓣
作者: Michel Houellebecq 出版社: Gollancz 2008
'Those who love life do not read. Nor do they go to the movies, actually. No matter what might be said, access to the artistic universe is more or less entirely the preserve of those who are a little fed up with the world.' In this prescient work, now with an introduction by Stephen King, Michel Houellebecq, the controversial and bestselling author of ATOMISED, focuses his considerable analytical skills on H.P. Lovecraft, one of the seminal horror writers of the early 20th century. Houellebecq's insights into the craft of writing illuminate both Lovecraft and Houellebecq's own work. The two are kindred spirits, sharing a uniquely dark worldview. But even as he outlines Lovecraft's rejection of this loathsome world, it is Houellebecq's adulation for the author that drives this work and makes it a love song, infusing the writing with an energy and passion that characterises Houellebecq's new novel. This is indispensable reading for anyone interested in Lovecraft, Houellebecq, or the past and future of horror.
Whatever [图书] Goodreads
Extension du domaine de la lutte
作者: Michel Houellebecq 译者: Paul Hammond 出版社: Serpent's Tail 1999 - 1
Just thirty, with a well-paid job, depression and no love life, the narrator and anti-hero par excellence of this grim, funny, and clever novel smokes four packs of cigarettes a day and writes weird animal stories in his spare time.
Houellebecq's debut novel is painfully realistic portrayal of the vanishing freedom of a world governed by science and by the empty rituals of daily life.