Josie Rourke — 导演 (12)
无事生非 (2011年伦敦Wyndham剧院版) (2011) [电影] 豆瓣 TMDB
Much Ado About Nothing
9.5 (47 个评分) 导演: Josie Rourke 演员: 大卫·田纳特 / 凯瑟琳·塔特
其它标题: Much Ado About Nothing / 无事生非
2011年在伦敦西区的Wyndham剧院,由第10任神秘博士的大卫·田纳特(David Tennant),和他在《神秘博士》中的女伴Donna Noble的扮演者、英国电视喜剧演员凯瑟琳·塔特(Catherine Tate)再次合作,奉献莎士比亚的经典喜剧。黄金组合碰撞, 火花四溅。
虽然大卫·田纳特(David Tennant)和凯瑟琳·塔特(Catherine Tate)在影视剧中的角色被观众所熟知,但二人都曾多次在英国皇家莎士比亚剧团(Royal Shakespeare Company),英国国家剧院(National Theatre),伦敦西区和英国各地舞台上有过登台演出话剧的经历。
圣女贞德 丹玛尔仓库剧院版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 圣女贞德
剧院: Donmar Warehouse 导演: Josie Rourke
其它标题: 丹玛尔仓库剧院版 编剧: George Bernard Shaw 演员: Gemma Arterton
Shaw characterised Saint Joan as "A Chronicle Play in 6 Scenes and an Epilogue". Joan, a simple peasant girl, hears voices which she claims to be those of Saint Margaret, Saint Catherine, and the archangel Michael, sent by God to guide her conduct.
Scene 1 begins with Robert de Baudricourt complaining about the inability of the hens on his farm to produce eggs. Joan claims that her voices are telling her to raise a siege against Orléans, and to allow her several of his men for this purpose. Joan also says that she will eventually crown the Dauphin in Rheims cathedral. de Baudricourt ridicules Joan, but his servant feels inspired by her words. de Baudricourt eventually begins to feel the same sense of inspiration, and gives his consent to Joan. The servant enters at the end of the scene to exclaim that the hens have begun to lay eggs again. de Baudricourt interprets this as a sign from God of Joan's divine inspiration.
In Scene 2 (8 March 1429), Joan talks her way into being received at the court of the weak and vain Dauphin. There, she tells him that her voices have commanded her to help him become a true king by rallying his troops to drive out the English occupiers and restore France to greatness. Joan succeeds in doing this through her excellent powers of flattery, negotiation, leadership, and skill on the battlefield.
In Scene 3 (29 April 1429), Dunois and his page are waiting for the wind to turn so that he and his forces can lay siege to Orléans. Joan and Dunois commiserate, and Dunois attempts to explain to her more pragmatic realities of an attack, without the wind at their back. Her replies eventually inspire Dunois to rally the forces, and at the scene's end, the wind turns in their favour.
Ultimately she is betrayed, and captured by the English at the siege of Compiègne. Scene 6 (30 May 1431) deals with her trial. John de Stogumber is adamant that she be executed at once. The Inquisitor, the Bishop of Beauvais, and the Church officials on both sides of the trial have a long discussion on the nature of her heresy. Joan is brought to the court, and continues to assert that her voices speak to her directly from God and that she has no need of the Church's officials. This outrages de Stogumber. She acquiesces to the pressure of torture at the hands of her oppressors, and agrees to sign a confession relinquishing the truth behind her voices, so that she can live a life in permanent confinement without hope of parole. Upon hearing this, Joan changes her mind:
Joan: "You think that life is nothing but not being dead? It is not the bread and water I fear. I can live on bread. It is no hardship to drink water if the water be clean. But to shut me from the light of the sky and the sight of the fields and flowers; to chain my feet so that I can never again climb the hills. To make me breathe foul damp darkness, without these things I cannot live. And by your wanting to take them away from me, or from any human creature, I know that your council is of the devil."
Joan accepts the ultimate punishment of death at the stake as preferable to such an imprisoned existence. de Stogumber vehemently demands that Joan then be taken to the stake for immediate execution. The Inquisitor and the Bishop of Beauvais excommunicate her and deliver her into the hands of the English. The Inquisitor asserts that Joan was fundamentally innocent, in the sense that she was sincere and had no understanding of the church and the law. de Stogumber re-enters, screaming and severely shaken emotionally after seeing Joan die in the flames, the first time that he has witnessed such a death, and realising that he has not understood what it means to burn a person at the stake until he has actually seen it happen. A soldier had given Joan two sticks tied together in a cross before the moment of her death. Bishop Martin Ladvenu also reports that when he approached with a cross to let her see the cross before she died, and he approached too close to the flames, she had warned him of the danger from the stake, which convinced him that she could not have been under the inspiration of the devil.
In the Epilogue, 25 years after Joan's execution, a new trial has cleared her of heresy. Brother Martin brings the news to the now-King Charles. Charles then has a dream in which Joan appears to him. She begins conversing cheerfully not only with Charles, but with her old enemies, who also materialise in the King's bedroom. An emissary from the present day (at the time of the play, the 1920s) brings news that the Catholic Church is to canonise her, in the year 1920. Joan says that saints can work miracles, and asks if she can be resurrected. At this, all the characters desert her one by one, asserting that the world is not prepared to receive a saint such as her. The last to leave is the English soldier, who is about to engage in a conversation with Joan before he is summoned back to hell at the end of his 24-hour respite. The play ends with Joan ultimately despairing that mankind will never accept its saints:
O God that madest this beautiful earth, when will it be ready to accept thy saints? How long, O Lord, how long?
一报还一报 [演出] 豆瓣
Measure for Measure
类型: theater 编剧: William Shakespeare
其它标题: Measure for Measure 导演: Declan Donnellan / Dominic Dromgoole 演员: Naana Agyei-Ampadu / Kurt Egyiawan / Trevor Fox / Mariah Gale / Dennis Herdman



《一报还一报》是英国剧作家威廉·莎士比亚创作的戏剧。
该剧讲述公爵文森修统治着维也纳,他想暂时离开公国,派安哲鲁代行职权。安哲鲁担任新职不久,发生了一位叫克劳狄奥的绅士勾引一位年轻小姐并导致其怀孕的事件。安哲鲁按照法律条文把克劳狄奥关进监狱,并判处死刑。克劳狄奥托人叫他姐姐依莎贝拉向安哲鲁求情。安哲鲁对美丽的伊莎贝拉动了邪念。他对伊莎贝拉表示:如果她把处女的贞洁献给他,他可以饶她弟弟一命。伊莎贝拉坚决拒绝。公爵用计谋揭穿了安哲鲁的卑鄙行径,保全了克劳狄奥的性命,也成全了克劳狄奥的婚姻。

一报还一报 2018 Donmar Warehouse版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 一报还一报
语言: 英语 english 剧院: Donmar Warehouse 导演: Josie Rourke
其它标题: 2018 Donmar Warehouse版 编剧: William Shakespeare 演员: Hayley Atwell / Jack Lowden



《一报还一报》是英国剧作家威廉·莎士比亚创作的戏剧。
该剧讲述公爵文森修统治着维也纳,他想暂时离开公国,派安哲鲁代行职权。安哲鲁担任新职不久,发生了一位叫克劳狄奥的绅士勾引一位年轻小姐并导致其怀孕的事件。安哲鲁按照法律条文把克劳狄奥关进监狱,并判处死刑。克劳狄奥托人叫他姐姐依莎贝拉向安哲鲁求情。安哲鲁对美丽的伊莎贝拉动了邪念。他对伊莎贝拉表示:如果她把处女的贞洁献给他,他可以饶她弟弟一命。伊莎贝拉坚决拒绝。公爵用计谋揭穿了安哲鲁的卑鄙行径,保全了克劳狄奥的性命,也成全了克劳狄奥的婚姻。

危险关系 [演出] 豆瓣
Les Liaisons Dangereuses
类型: theater 编剧: Christopher Hampton
其它标题: Les Liaisons Dangereuses / 危险的关系 导演: Howard Davies / Rufus Norris 演员: Lindsay Duncan / Alan Rickman / Juliet Stevenson / Lesley Manville / Sean Baker



Les liaisons dangereuses is a play by Christopher Hampton adapted from the 1782 novel of the same title by Pierre Choderlos de Laclos. The plot focuses on the Marquise de Merteuil and the Vicomte de Valmont, rivals who use sex as a weapon of humiliation and degradation, all the while enjoying their cruel games. Their targets are the virtuous (and married) Madame de Tourvel and Cécile de Volanges, a young girl who has fallen in love with her music tutor, the Chevalier Danceny. In order to gain their trust, Merteuil and Valmont pretend to help the secret lovers so they can use them later in their own treacherous schemes.

危险关系 2016年伦敦Donmar Warehouse版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 危险关系
语言: 英语 english 剧院: Donmar Warehouse 导演: Josie Rourke
其它标题: 2016年伦敦Donmar Warehouse版 编剧: Christopher Hampton 演员: Janet McTeer / Dominic West



Les liaisons dangereuses is a play by Christopher Hampton adapted from the 1782 novel of the same title by Pierre Choderlos de Laclos. The plot focuses on the Marquise de Merteuil and the Vicomte de Valmont, rivals who use sex as a weapon of humiliation and degradation, all the while enjoying their cruel games. Their targets are the virtuous (and married) Madame de Tourvel and Cécile de Volanges, a young girl who has fallen in love with her music tutor, the Chevalier Danceny. In order to gain their trust, Merteuil and Valmont pretend to help the secret lovers so they can use them later in their own treacherous schemes.

科利奥兰纳斯 [演出] 豆瓣
Coriolanus
8.3 (7 个评分) 类型: theater 编剧: William Shakespeare
其它标题: Coriolanus / 科里奥兰纳斯 / 大将军寇流兰 导演: Steven Maler / Josie Rourke 演员: Tom Hiddleston / Hadley Fraser / Mark Gatiss / Deborah Findlay / Birgitte Hjort Sørensen



《科利奥兰纳斯》是莎老晚年的一出可与四大悲剧相媲美的古罗马历史悲剧。故事情节如下:马歇斯(后因攻下科利奥里城立功而被称为科利奥兰纳斯),最初是罗马共和国的英雄;而由于他性格上的弱点:脾气暴躁,不肯低头,而得罪了群众,成了罗马的敌人被放逐;他转而投靠敌人:伏尔斯人,带兵围攻罗马;后接受其母劝告,放弃攻打,而这行为又背叛了伏尔斯人,最后在战乱中被伏尔斯人杀死。此剧的主题是英雄和群众的关系。
  《科利奥兰纳斯》是反映人性弱点的悲剧,莎士比亚用生动的语言和丰富的修辞塑造了一个个鲜明生动的人物形象,并描绘了一个个激动人心的场面。

科利奥兰纳斯 版本2 [演出] 豆瓣
所属 演出: 科利奥兰纳斯
剧院: Donmar Warehouse 导演: Josie Rourke
其它标题: 版本2 编剧: William Shakespeare 演员: Tom Hiddleston / Hadley Fraser



《科利奥兰纳斯》是莎老晚年的一出可与四大悲剧相媲美的古罗马历史悲剧。故事情节如下:马歇斯(后因攻下科利奥里城立功而被称为科利奥兰纳斯),最初是罗马共和国的英雄;而由于他性格上的弱点:脾气暴躁,不肯低头,而得罪了群众,成了罗马的敌人被放逐;他转而投靠敌人:伏尔斯人,带兵围攻罗马;后接受其母劝告,放弃攻打,而这行为又背叛了伏尔斯人,最后在战乱中被伏尔斯人杀死。此剧的主题是英雄和群众的关系。
  《科利奥兰纳斯》是反映人性弱点的悲剧,莎士比亚用生动的语言和丰富的修辞塑造了一个个鲜明生动的人物形象,并描绘了一个个激动人心的场面。

生命的旋律 [演出] 豆瓣
Sweet Charity
类型: 音乐剧 编剧: Neil Simon
其它标题: Sweet Charity 导演: Bob Fosse / Walter Bobbie 演员: Gwen Verdon / John McMartin / Thelma Oliver / Helen Gallagher / James Luisi
第一幕

("Overture")

少女查理蒂被男友查理騙走了金錢,("You Should See Yourself")看到了紐約的人情冷暖。她向同伴訴苦,眾人要她忘掉查理,繼續表演。("Big Spender")之後她又向好友希倫和妮姬訴苦,並不想再成為男人間的玩物。("Charity's Soliloquy")之後她遇到男影星域多利奧,他帶她去到五彩斑爛的娛樂圈。("Rich Man's Frug")查理蒂對他帶給她的名氣甚感開心。("If My Friends Could See Me Now")好景不長,域多利奧女友烏蘇拉呷起醋來,域多利奧安撫了她("Too Many Tomorrow"),查理蒂識趣離開,並且希望會有個更好的未來。("There's Gotta be Something Better Than This")

第二幕

在困升降機事件中會計師奧斯卡和查理蒂相遇,二人都想開心些。("I'm the Bravest Individual")奧斯卡帶了她去參加教會的活動,("The Rhythm of Life")查理蒂覺得他十分好人。希倫和妮姬都說這樣的男人信得過。("Baby, Dream Your Dream")又一次事件 - 二人的降傘纏住了,奧斯卡的信心和經驗救了二人。("Sweet Charity")可是查理蒂告訴奧斯卡她在銀行工作,她覺得再騙下去於良心十分不安。("Where am I Going?")可其實他並沒有介意,反而向她求婚。("I'm a Brass Band")查理蒂向同伴們告別,("I Love to Cry at Weddings")終於她有了一個好結局 - 不。奧斯卡最後還是和她分開了,她再次跌進池裡。可她仍然滿心希望,要找到她的真愛。("Finale")
生命的旋律 2019 Off west end revival版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 生命的旋律
剧院: Donmar Warehouse 导演: Josie Rourke
其它标题: 2019 Off west end revival版 编剧: Neil Simon 作曲: Cy Coleman 演员: Anne-Marie Duff / Arthur Darvill
第一幕

("Overture")

少女查理蒂被男友查理騙走了金錢,("You Should See Yourself")看到了紐約的人情冷暖。她向同伴訴苦,眾人要她忘掉查理,繼續表演。("Big Spender")之後她又向好友希倫和妮姬訴苦,並不想再成為男人間的玩物。("Charity's Soliloquy")之後她遇到男影星域多利奧,他帶她去到五彩斑爛的娛樂圈。("Rich Man's Frug")查理蒂對他帶給她的名氣甚感開心。("If My Friends Could See Me Now")好景不長,域多利奧女友烏蘇拉呷起醋來,域多利奧安撫了她("Too Many Tomorrow"),查理蒂識趣離開,並且希望會有個更好的未來。("There's Gotta be Something Better Than This")

第二幕

在困升降機事件中會計師奧斯卡和查理蒂相遇,二人都想開心些。("I'm the Bravest Individual")奧斯卡帶了她去參加教會的活動,("The Rhythm of Life")查理蒂覺得他十分好人。希倫和妮姬都說這樣的男人信得過。("Baby, Dream Your Dream")又一次事件 - 二人的降傘纏住了,奧斯卡的信心和經驗救了二人。("Sweet Charity")可是查理蒂告訴奧斯卡她在銀行工作,她覺得再騙下去於良心十分不安。("Where am I Going?")可其實他並沒有介意,反而向她求婚。("I'm a Brass Band")查理蒂向同伴們告別,("I Love to Cry at Weddings")終於她有了一個好結局 - 不。奧斯卡最後還是和她分開了,她再次跌進池裡。可她仍然滿心希望,要找到她的真愛。("Finale")
天使之城 [演出] 豆瓣
City of Angels
类型: 音乐剧 编剧: Larry Gelbart
其它标题: City of Angels 导演: Michael Blakemore / Josie Rourke 演员: Edelman / James Naughton / René Auberjonois / Randy Graff / Dee Hoty
第一幕
("Prologue - Theme from City of Angels")
偵探史東在躺在病床上,他受了傷並以旁白方式交待之前發生的事。那是一星期前,他盡責的祕書奧莉帶來了一美婦亞蘿拉;她希望史東能找到其繼女瑪蘿莉。演到此時台上出現了作家史丹,他不斷刪改劇本,台上的演員便倒帶般回到前面,直至與史丹的劇本相符。史丹原為小說作家,因抵不住金錢引誘而為荷李活大亨畢迪把自己的著作改編成劇本,他為此深感幸運。("Double Talk")其妻嘉比則反對他這樣做,但他只是不理;就如電影之中史東不理會奧莉的規勸接下案子般,二女哀歎。("What You Don't Know About Women")正當收音機傳來歌手占美的歌聲,("You Gotta Look Out For Yourself")史東無端端的被兩個硬漢打了一身。
畢迪讀到這裡便不斷向史丹提供"建議",讓其刪改劇情,("The Buddy System")畢地的祕書唐娜正是奧莉的原型。回到劇本,史東遇上了前拍檔門洛斯,並回憶了他初會夢中情人波比(嘉比的投射)的情景。("With Every Breath I Take")故事發展下去波比為及出人頭地勾塔上荷李活製作人艾雲(畢迪的投射),卻在黑暗的房中響了三聲槍響。現實中嘉比暫時離開了史丹,而故事裡史東遇上了其他人物:亞蘿拉之夫發國難財的盧化、繼子彼得,以及精神治療師曼德里爾。亞蘿拉也暗中勾引史東,("The Tennis Song")他則展開了搜尋瑪蘿莉的行動,("Ev'rybody's Gotta be Somewhere")卻想也想不到她竟然幾乎一絲不掛的在自己床上。("Lost and Found")
史丹可沒有史東那麼能抵受引誘,他跟唐娜上了床;而史東則被一攝影師逮著,瑪蘿莉劫去其槍逃逸,而不久曼德里爾便被這支槍殺掉。門洛斯一直相信艾雲之死是與史東有關,便高興的逮捕了他。("All You Have to do is Wait")但是在一段交待往事的段落中,我們知道其實波比才是真正的開槍者,史東丟了工作也要保住她。史丹一直被畢迪左右著要不斷修改劇本,終於史東忍不住了跟史丹對峙,認為他應該有自己的主意。史丹一再強調史東無權出聲,並成功的又派出了打手們把史東修理了一下。("You're Nothing Without Me")
第二幕
又響起了占美的歌聲,("Stay With Me")我們來到荷李活明星卡娜(亞蘿拉之原型),亦就是畢迪之妻的睡房。她正在閱讀史丹寫的劇本並不斷提出修改建議。故事中奧莉在獄中收到了指示,並抱怨自己為何常被人當僕役般使用。("You Can Always Count on Me")史東被保釋後終於把那兩個打手料理掉,形勢暫緩。回到現實,史丹被逼出席那些酒會,("Alaura's Theme")並遇上了年輕貌美的女演員艾菲露(瑪蘿莉之原型),而卡娜則替其解圍。此時嘉比得知了丈夫有外遇,雖然心懷不滿卻想把他從這個圈子拉出來("It Needs Work")卻不成功,二人唯有暫時分開。
回到劇本的故事,史東一直想找辦法洗脫自己嫌疑("L.A. Blues"),卻在妓院裡發現了波比,二人感歎自己的遭遇。("With Every Breath I Take - Duet")亞蘿拉開始露出殘忍的一面,史東終於知道了一切都是亞蘿拉搞的鬼。她想謀財害命,在一輪爭執之後亞蘿拉終於死於史東槍下,然而後者卻亦受了傷。他把完成本交了給唐娜並發現她一直都有替自己修改劇本。他開始替自己的存在感到泄氣,("Funny")並在一團糟的拍攝棚裡爆發。終於史東和史丹像老朋友般惺惺相惜,("I'm Nothing Without You")史東坐到打字機前,替史丹完成了一個荷李活式的結局:史丹打贏了兩個守衛,並與嘉比再度冰釋前嫌。("Epilogue - Theme from City of Angels")
("Double Talk Walk")
天使之城 Donmar Warehouse版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 天使之城
语言: 英语 english 剧院: Donmar Warehouse 导演: Josie Rourke
其它标题: Donmar Warehouse版 编剧: Larry Gelbart 作曲: Cy Coleman 演员: Hadley Fraser / Tam Mutu
第一幕
("Prologue - Theme from City of Angels")
偵探史東在躺在病床上,他受了傷並以旁白方式交待之前發生的事。那是一星期前,他盡責的祕書奧莉帶來了一美婦亞蘿拉;她希望史東能找到其繼女瑪蘿莉。演到此時台上出現了作家史丹,他不斷刪改劇本,台上的演員便倒帶般回到前面,直至與史丹的劇本相符。史丹原為小說作家,因抵不住金錢引誘而為荷李活大亨畢迪把自己的著作改編成劇本,他為此深感幸運。("Double Talk")其妻嘉比則反對他這樣做,但他只是不理;就如電影之中史東不理會奧莉的規勸接下案子般,二女哀歎。("What You Don't Know About Women")正當收音機傳來歌手占美的歌聲,("You Gotta Look Out For Yourself")史東無端端的被兩個硬漢打了一身。
畢迪讀到這裡便不斷向史丹提供"建議",讓其刪改劇情,("The Buddy System")畢地的祕書唐娜正是奧莉的原型。回到劇本,史東遇上了前拍檔門洛斯,並回憶了他初會夢中情人波比(嘉比的投射)的情景。("With Every Breath I Take")故事發展下去波比為及出人頭地勾塔上荷李活製作人艾雲(畢迪的投射),卻在黑暗的房中響了三聲槍響。現實中嘉比暫時離開了史丹,而故事裡史東遇上了其他人物:亞蘿拉之夫發國難財的盧化、繼子彼得,以及精神治療師曼德里爾。亞蘿拉也暗中勾引史東,("The Tennis Song")他則展開了搜尋瑪蘿莉的行動,("Ev'rybody's Gotta be Somewhere")卻想也想不到她竟然幾乎一絲不掛的在自己床上。("Lost and Found")
史丹可沒有史東那麼能抵受引誘,他跟唐娜上了床;而史東則被一攝影師逮著,瑪蘿莉劫去其槍逃逸,而不久曼德里爾便被這支槍殺掉。門洛斯一直相信艾雲之死是與史東有關,便高興的逮捕了他。("All You Have to do is Wait")但是在一段交待往事的段落中,我們知道其實波比才是真正的開槍者,史東丟了工作也要保住她。史丹一直被畢迪左右著要不斷修改劇本,終於史東忍不住了跟史丹對峙,認為他應該有自己的主意。史丹一再強調史東無權出聲,並成功的又派出了打手們把史東修理了一下。("You're Nothing Without Me")
第二幕
又響起了占美的歌聲,("Stay With Me")我們來到荷李活明星卡娜(亞蘿拉之原型),亦就是畢迪之妻的睡房。她正在閱讀史丹寫的劇本並不斷提出修改建議。故事中奧莉在獄中收到了指示,並抱怨自己為何常被人當僕役般使用。("You Can Always Count on Me")史東被保釋後終於把那兩個打手料理掉,形勢暫緩。回到現實,史丹被逼出席那些酒會,("Alaura's Theme")並遇上了年輕貌美的女演員艾菲露(瑪蘿莉之原型),而卡娜則替其解圍。此時嘉比得知了丈夫有外遇,雖然心懷不滿卻想把他從這個圈子拉出來("It Needs Work")卻不成功,二人唯有暫時分開。
回到劇本的故事,史東一直想找辦法洗脫自己嫌疑("L.A. Blues"),卻在妓院裡發現了波比,二人感歎自己的遭遇。("With Every Breath I Take - Duet")亞蘿拉開始露出殘忍的一面,史東終於知道了一切都是亞蘿拉搞的鬼。她想謀財害命,在一輪爭執之後亞蘿拉終於死於史東槍下,然而後者卻亦受了傷。他把完成本交了給唐娜並發現她一直都有替自己修改劇本。他開始替自己的存在感到泄氣,("Funny")並在一團糟的拍攝棚裡爆發。終於史東和史丹像老朋友般惺惺相惜,("I'm Nothing Without You")史東坐到打字機前,替史丹完成了一個荷李活式的結局:史丹打贏了兩個守衛,並與嘉比再度冰釋前嫌。("Epilogue - Theme from City of Angels")
("Double Talk Walk")