David Burns — 演员 (8)
乐器推销员 [演出] 豆瓣
The Music Man
类型: 音乐剧 编剧: Franklin Lace / Meredith Willson
其它标题: The Music Man / 欢乐音乐妙无穷 导演: Morton Da Costa / Michael Kidd 演员: Robert Preston / David Burns / Barbara Cook / Pert Kelton / Danny Carroll
当时风靡百老汇的音乐剧《乐器推销员》,不仅在托尼奖上击败《西区故事》,独得最佳音乐剧、最佳男主角、最佳女配角等5项大奖,它也是格莱美史上第一部获最佳原声专辑奖的音乐剧。该剧描写了在上世纪初一位名叫Harold Hill的乐器推销员来到小河城,在推销乐器的过程中认识了当地的图书管理员、钢琴教师玛丽安Marian Paroo。小河镇原先风气十分保守,但是经过了两人的努力,终于突破了偏见,组织起了一支儿童管乐队,而Hill和Marian也由此相爱了。该剧先后在1962年和2003年改编为电影。1987年,中央歌剧院制作了该剧的中文版在京首演,成为了中国最早引进制作中文版的西方音乐剧之一。
第一幕
在火車上,一群推銷員正在討論現在市道。閒談間說到了一個叫希爾的騙子,他專說提供樂器及輔導,卻在別人給了錢要樂器後便走人。有人說笑地認為他在民風頑固多疑的愛荷華州一定不能成功,躲在一旁的希爾卻突然出現,並躍躍欲試。("Overture/ Rock Island")希爾到達愛荷華便受到了歡迎,("Iowa Stubborn")並發現朋友馬些勒斯也在。深知希爾底細的馬些勒斯勸希爾不要行騙,因為精明美麗的圓書員瑪莉安一定會發現。希爾不以為忤,並以出色口才把整個鎮嚇得瞠口結舌("Ya Got Trouble")。他初遇瑪莉安,已見其利害。瑪莉安回家教琴,("Piano Lesson"),卻常常想像自己的未來。("Goodnight My Someone")鎮長夫人和其他人正爭論七月四人國慶要如何慶祝,希爾把握機會提出成立小孩樂團並得到認同。("Seventy-Six Trombones")他成功地避過教授証的檢查,("Sincere")並和鎮長達成共識。
馬些勒斯和希爾閒談,馬些勒斯認為瑪莉安不會像看上去那麼嚴謹,希爾鬆一口氣,並說了自己對完美女人的要求。("The Sadder-But-Wiser Girl For Me")謠言此時卻鬧了起來,說瑪莉安和一位富翁有染。("Pick-A-Little, Talk-A-Little")這時學校正教著和聲,("Goodnight Ladies")而另一邊廂,希爾卻愛上了瑪莉安,並展開了追求("Marian the Librarian")。瑪莉安卻反對,其母問其故,瑪莉安便推說她正在等她的白色騎士,言則她始終不相希爾是一個正當的人。("My White Knight")終於她也找到了希爾詐騙的証據,此時樂器已經開始運入鎮裡。("The Wells Fargo Wagon")當她看到一向內向的小弟弟為此而非常興奮時,她毅然把那份証據撕爛。
第二幕
三天後,學校依然在排練("It's You"),卻被年青人中斷,他們想學希爾教的舞步。馬些勒斯帶頭,希爾和瑪莉安跳起舞來。女士們驚訝原來瑪莉安懂得跳舞,都開始對她改觀。("Shippopi")希爾再次通過証件測試("Lida Rose"),另一邊瑪莉安也漸漸對希爾產生愛慕之情,卻把情感一直收藏。("Will I Ever Tell You")希爾和瑪莉安之弟玩得很開心,他教了一首歌,二人回家時一起唱著。("Gary, Indiana")可是,一名知道希爾底細的推銷員來了,他被瑪莉安拖延。瑪莉安告訴希爾她一早便知道他是騙子的事實,希爾深受感動。("Till There Was You")終於捉人的人來了,放過多次機會依然不肯走的希爾被審判。可他得到很多支持,結果法官判其無罪。瑪莉安和希爾自然是有情人終成眷屬,而小鎮的樂團雖然錯漏百出,卻仍使所有人為之一樂。("Finale")
乐器推销员 1957 Broadway Premiere版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 乐器推销员
剧院: Majestic Theatre 导演: Morton Da Costa
其它标题: 1957 Broadway Premiere版 编剧: Franklin Lace / Meredith Willson 作曲: Meredith Willson 演员: Robert Preston / David Burns
当时风靡百老汇的音乐剧《乐器推销员》,不仅在托尼奖上击败《西区故事》,独得最佳音乐剧、最佳男主角、最佳女配角等5项大奖,它也是格莱美史上第一部获最佳原声专辑奖的音乐剧。该剧描写了在上世纪初一位名叫Harold Hill的乐器推销员来到小河城,在推销乐器的过程中认识了当地的图书管理员、钢琴教师玛丽安Marian Paroo。小河镇原先风气十分保守,但是经过了两人的努力,终于突破了偏见,组织起了一支儿童管乐队,而Hill和Marian也由此相爱了。该剧先后在1962年和2003年改编为电影。1987年,中央歌剧院制作了该剧的中文版在京首演,成为了中国最早引进制作中文版的西方音乐剧之一。
第一幕
在火車上,一群推銷員正在討論現在市道。閒談間說到了一個叫希爾的騙子,他專說提供樂器及輔導,卻在別人給了錢要樂器後便走人。有人說笑地認為他在民風頑固多疑的愛荷華州一定不能成功,躲在一旁的希爾卻突然出現,並躍躍欲試。("Overture/ Rock Island")希爾到達愛荷華便受到了歡迎,("Iowa Stubborn")並發現朋友馬些勒斯也在。深知希爾底細的馬些勒斯勸希爾不要行騙,因為精明美麗的圓書員瑪莉安一定會發現。希爾不以為忤,並以出色口才把整個鎮嚇得瞠口結舌("Ya Got Trouble")。他初遇瑪莉安,已見其利害。瑪莉安回家教琴,("Piano Lesson"),卻常常想像自己的未來。("Goodnight My Someone")鎮長夫人和其他人正爭論七月四人國慶要如何慶祝,希爾把握機會提出成立小孩樂團並得到認同。("Seventy-Six Trombones")他成功地避過教授証的檢查,("Sincere")並和鎮長達成共識。
馬些勒斯和希爾閒談,馬些勒斯認為瑪莉安不會像看上去那麼嚴謹,希爾鬆一口氣,並說了自己對完美女人的要求。("The Sadder-But-Wiser Girl For Me")謠言此時卻鬧了起來,說瑪莉安和一位富翁有染。("Pick-A-Little, Talk-A-Little")這時學校正教著和聲,("Goodnight Ladies")而另一邊廂,希爾卻愛上了瑪莉安,並展開了追求("Marian the Librarian")。瑪莉安卻反對,其母問其故,瑪莉安便推說她正在等她的白色騎士,言則她始終不相希爾是一個正當的人。("My White Knight")終於她也找到了希爾詐騙的証據,此時樂器已經開始運入鎮裡。("The Wells Fargo Wagon")當她看到一向內向的小弟弟為此而非常興奮時,她毅然把那份証據撕爛。
第二幕
三天後,學校依然在排練("It's You"),卻被年青人中斷,他們想學希爾教的舞步。馬些勒斯帶頭,希爾和瑪莉安跳起舞來。女士們驚訝原來瑪莉安懂得跳舞,都開始對她改觀。("Shippopi")希爾再次通過証件測試("Lida Rose"),另一邊瑪莉安也漸漸對希爾產生愛慕之情,卻把情感一直收藏。("Will I Ever Tell You")希爾和瑪莉安之弟玩得很開心,他教了一首歌,二人回家時一起唱著。("Gary, Indiana")可是,一名知道希爾底細的推銷員來了,他被瑪莉安拖延。瑪莉安告訴希爾她一早便知道他是騙子的事實,希爾深受感動。("Till There Was You")終於捉人的人來了,放過多次機會依然不肯走的希爾被審判。可他得到很多支持,結果法官判其無罪。瑪莉安和希爾自然是有情人終成眷屬,而小鎮的樂團雖然錯漏百出,卻仍使所有人為之一樂。("Finale")
你好,多莉! [演出] 豆瓣
Hello, Dolly!
类型: 音乐剧 编剧: Michael Stewart / 陳樂融
其它标题: Hello, Dolly! / 你好,多莉! / 我爱红娘 导演: Gower Champion / Lucia Victor 演员: Carol Channing / David Burns / Charles Nelson Reilly / Jerry Dodge / Eileen Brennan
多莉.加拉尔.利维(Dolly Gallagher Levi)是一个十分热心的寡妇,她最爱多管闲事,撮合不同的人结婚。她去造访新顾客,富有和善良德赫雷斯.范德格尔德(Horace Vandergelder),尽管她应该撮合赫雷斯和衣帽店主,寡妇艾琳.莫利(Irene Molloy)结婚,但很快她决定要他娶自己。
她来到赫雷斯的干草店,邀请赫雷斯,其两个店员科尼琉斯.哈克尔(Cornelius Hack)、巴纳比.塔克(Barnaby Tucker),侄女艾蒙佳德(Ermengarde)和她的艺术家男友安布罗斯.肯普尔(Ambrose Kemper)一起去纽约城散心。多莉略施小计让赫雷斯与艾琳错过,安排艾琳和她的手下和赫雷斯两位店员见面,希望撮合他们。赫雷斯因为错过艾琳十分恼怒,多莉安慰他并保证介绍一个十分适合他的富有继承人。回到家,她把决定从丈夫去世的阴影中走出来开始新生活。
艾蒙佳德和安布罗斯参加了一场波尔卡舞比赛,安布罗斯希望通过展示自己的才华赢得大奖,从而向赫雷斯证明自己有能力给艾蒙佳德提供有保障的生活。两位店员决定要和自己约会的女士热情接吻。多莉准备展开对赫雷斯的攻势,在一系列笑料百出的误会后,所有的人被带到法庭。法庭上,店员表达了对莫利女士和她手下的爱,艾蒙佳德也想叔叔坦白对安布罗斯的爱,多莉告诉法官所有人的唯一罪过是坠入爱河,但是赫雷斯仍然没有承认自己对多莉的爱情。
回到家,赫雷斯发现店员和侄女的爱情都有了归宿,失落之余终于意识到自己的生活不能没有多莉,他鼓起勇气向多莉求婚,结局美满。
你好,多莉! 1964年百老汇首演版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 你好,多莉!
剧院: St. James Theatre 导演: Gower Champion
其它标题: 1964年百老汇首演版 编剧: Michael Stewart 作曲: Jerry Herman 演员: Carol Channing / David Burns
多莉.加拉尔.利维(Dolly Gallagher Levi)是一个十分热心的寡妇,她最爱多管闲事,撮合不同的人结婚。她去造访新顾客,富有和善良德赫雷斯.范德格尔德(Horace Vandergelder),尽管她应该撮合赫雷斯和衣帽店主,寡妇艾琳.莫利(Irene Molloy)结婚,但很快她决定要他娶自己。
她来到赫雷斯的干草店,邀请赫雷斯,其两个店员科尼琉斯.哈克尔(Cornelius Hack)、巴纳比.塔克(Barnaby Tucker),侄女艾蒙佳德(Ermengarde)和她的艺术家男友安布罗斯.肯普尔(Ambrose Kemper)一起去纽约城散心。多莉略施小计让赫雷斯与艾琳错过,安排艾琳和她的手下和赫雷斯两位店员见面,希望撮合他们。赫雷斯因为错过艾琳十分恼怒,多莉安慰他并保证介绍一个十分适合他的富有继承人。回到家,她把决定从丈夫去世的阴影中走出来开始新生活。
艾蒙佳德和安布罗斯参加了一场波尔卡舞比赛,安布罗斯希望通过展示自己的才华赢得大奖,从而向赫雷斯证明自己有能力给艾蒙佳德提供有保障的生活。两位店员决定要和自己约会的女士热情接吻。多莉准备展开对赫雷斯的攻势,在一系列笑料百出的误会后,所有的人被带到法庭。法庭上,店员表达了对莫利女士和她手下的爱,艾蒙佳德也想叔叔坦白对安布罗斯的爱,多莉告诉法官所有人的唯一罪过是坠入爱河,但是赫雷斯仍然没有承认自己对多莉的爱情。
回到家,赫雷斯发现店员和侄女的爱情都有了归宿,失落之余终于意识到自己的生活不能没有多莉,他鼓起勇气向多莉求婚,结局美满。
The Path of Glory (1934) [电影] 豆瓣 IMDb
The Path of Glory
导演: 达拉斯·鲍尔 演员: Felix Aylmer / Athole Stewart
Comedy about two Ruritanian countries who declare war on each other with the mutual intention of losing. Political satire that might have been Britain’s answer to Duck Soup.
The Queen's Affair (1934) [电影] 豆瓣 IMDb
The Queen's Affair
导演: 赫伯特·威尔科克斯 演员: Anna Neagle / 费尔南德·格雷维
其它标题: Runaway Queen
Poor New York shop girl Nadina receives the unexpected news that she is next in line to be queen of an Eastern European country. On her arrival in Ruritania, a revolution is in progress, and only minutes before her coronation, Nadina is forced into exile. She flees to Paris with her nurse, and then travels on to Switzerland. There Nadina encounters the Ruritanian revolutionary leader Carl, recuperating from the trials of revolution, and the couple unexpectedly fall in love. When the revolution collapses in Ruritania, they return and marry, thus forming a constitutional monarchy supported by all the people.