<p>"也许你知道,巫师是第一次诞生的人。我猜我们都曾有过这种美好的经历,我们都曾有机会使用魔法。但对我们大部分人来说,这个机会出现在历史长河无聊的初始时期,我们把我们最好的咒语都浪费在了蛇颈龙或是原生质,又或是手持火剑的天使身上。它们当然都懂魔法,所以对我们的咒语不屑一顾。如今,巫师是很少见的,但可能没有你想的那么少见。他们什么都不记得,于是什么都不懂,也不会感到无聊。所有事他们都要从头学起,除了魔法,魔法可以说是唯一真正意义上的原罪。在有魔法的人看来,只有魔法是寻常事物,而其他一切都是未知的、没被想到过的,于是也不会被鄙视。魔法人士总是很显眼——他们在人群中太过显眼,以至于我们这些老灵魂几乎没法理解他们。他们完全不懂得为人处世的微妙之处,而且,尽管他们是新灵魂,却丝毫不现代。你可以愤世嫉俗地告诉他们,只有今天是真实的,除了前天,再没有什么比昨天更不值得一提的了。他们会赞叹你的聪明,但下一刻你就会发现一个女巫为丁尼生的诗歌落泪,一个男巫对埃德温·兰西尔爵士的奇特想象力报以微笑。你根本没法把魔法人士和普通人类混起来。你我都经过了历史上万千生命的历程,最终达到了一种太过精微的卓越。在我们的时代——在我们历史的大多数时候——我们已经膜拜过任何能想象的到的东西,现在我们只能去膜拜那些想象不到的东西了。我们把我们的偶像倒立起来,因为这样做很新潮,而且我们觉得我们更喜欢他们头脚颠倒的造型。我们不停地说话,眼上蒙着手绢,踉踉跄跄地在永恒中前行。如果我们幸运的话,在二十几次人生中有那么一两次,遮蔽我们眼睛的手绢滑落了,我们挣扎着睁开一只眼,便看到像大树一样的神行走在我们身边。这可了不得了!这一瞥就足够我们谈论两三辈子!女巫和男巫不被任何观点遮蔽。他们只是四处看看,并被他们所见之物震惊和吸引。"</p> <p>— Stella Benson: <a href="https://bookwyrm.social/book/2083848" rel="nofollow">独居</a>, pp. 23-25</p><p><span class="h-card"><a href="https://ovo.st/club/reading" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>reading</span></a></span> <a href="/tags/reading/" rel="tag">#reading</a> <a href="/tags/quote/" rel="tag">#quote</a> <a href="/tags/在读引用/" rel="tag">#在读引用</a> <a href="/tags/bookstodon/" rel="tag">#bookstodon</a> <a href="/tags/stellabenson/" rel="tag">#StellaBenson</a> <a href="/tags/livingalone/" rel="tag">#LivingAlone</a></p>
在读引用
<p>"将知识从一个社区中移除,即使该知识没有被破坏,也会产生非常严重的后果。历史叙述可以被控制和操纵,而且,当一个社区无法接触到自己的历史时,其文化和政治认同可能会受到严重破坏。许多欧洲政权的前殖民地已经独立了几十年,其中一些国家仍然担心自己的历史将继续被锁在外国的资料储藏间里。被移除这些材料的社区应该被允许再次控制其历史的叙述,这是至关重要的。"</p> <p>— Richard Ovenden, 刘佳玥: <a href="https://bookwyrm.social/book/1691602" rel="nofollow">焚书</a>, p. 198</p><p><a href="/tags/在读引用/" rel="tag">#在读引用</a> <a href="/tags/焚书·知识的受难史/" rel="tag">#焚书·知识的受难史</a> <span class="h-card"><a href="https://ovo.st/club/reading" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>reading</span></a></span></p>
<p>"社交生活记者胡克普朗(Nestor Rouqueplan,1805-1870)在《巴黎人》(Parisine,1869年)中为所谓“城市餐会”下定义时指出:“如果是一场美食聚会,那就意味着它将会是很正经的约会,很严肃的考验,如果我们征询美食饕家、品酒人士、精于餐饮的行家,那么他们会异口同声地表示:第一要务就是把女人排除在外。”女人会扰乱男人,使之无法专心品尝佳,沙堤雍-普雷希斯(Chatillon-Plessis)在《十九世纪末的餐饮生活》(La Vie à la fin du XIXe siècle,1894年)中也提出类似的看法:“纯男性的聚餐才能充分发挥知性,品鉴佳肴,而迷人女子的作陪极具破坏力,因为基于礼仪必须对她们投以全然的关注。”如果格里蒙和布西亚-萨瓦尔接受与女人同席,那是为了能够欣赏一只又细又白的手把插在叉子上的一小块肉优雅地带往鲜红的嘴里,但绝不是为了听取她们对饮馔的赞赏。格里蒙·德·拉雷涅推出的期刊名称《美食家与美女报》(Journal des gourmands et des belles)即将两性截然划分开来,后来该刊物更名为《法国饕客,或曰现代酒吧晚餐》(L'Épicurien français, ou les Diners du Caveau moderne),意图更是昭然若揭:“我们随时乐意颂赞美女们,也以她们为素材做了一些歌曲,但我们绝不能让她们和我们的盛宴扯上关系,因此《美食家与美女的日记》这个名称不太适合本刊物,我们决定采用另一个更适合我们这个团体的名称。”"</p> <p>— Florent Quellier: <a href="https://bookwyrm.social/book/466411" rel="nofollow">饞:貪吃的歷史</a>, pp. 168-169</p><p>出现了,是祖传的“红颜祸水”!骂女其实为了更容易吃女。<a href="/tags/在读引用/" rel="tag">#在读引用</a> <a href="/tags/饞·貪吃的歷史/" rel="tag">#饞·貪吃的歷史</a> <span class="h-card"><a href="https://ovo.st/club/reading" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>reading</span></a></span></p>
<p>"时至今日,茶对于边疆少数民族的生活依然有着不言而喻的意义。比如产自云南大理的下关沱茶,它主要供给西藏一带的少数民族,属于战略性的供给。供给不到位的话,边疆的局势就会很紧张,藏区人民没有茶喝,日子就过不下去。罗乃炘告诉我,不管供给其他地区的茶价格涨了多少,下关茶厂供给藏区的茶是不涨价的,直到今天,下关茶厂销往西藏的紧茶还是每公斤18元的价格。国家对这一部分是有补贴的,因为茶不单单是茶,它还是特殊的事关边疆稳定的战略物资。游牧民族的生产方式决定了他们对茶的高度依赖。游牧民族是追随着草场走的,哪里有新鲜的草,他们就跟着牛羊一起到哪里。等到一片草地吃完,又得去寻找另一处水草丰茂之地。这样的生产方式决定了他们的饮食结构以肉类、奶类为主,很少能吃到新鲜的瓜果蔬菜。汉民族是有瓜果蔬菜吃,不喝茶也没关系。少数民族不喝茶则不行,七天不喝茶,他们就可能因维生素缺乏而得败血症,是会要命的。所以,对他们而言,别的食物少一点没关系,但不能没有茶,茶是生存下去的必需品。而且,对少数民族而言,瓜果蔬菜既不容易获得,也不方便携带。为了补充人体必需的维生素和膳食纤维,少数民族找到了一种最经济、最简单的替代方式,那就是喝茶。茶中既含有维生素,又能促进食物的消化吸收,可谓一举两得。"</p> <p>— 罗军: <a href="https://bookwyrm.social/book/1628501" rel="nofollow">中国茶密码</a>, pp. 165-166</p><p><a href="/tags/在读引用/" rel="tag">#在读引用</a> <a href="/tags/中国茶密码/" rel="tag">#中国茶密码</a> <span class="h-card"><a href="https://ovo.st/club/reading" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>reading</span></a></span></p>
<p>"为什么宋朝能够形成这么大的城市?除了物质的生产和供给能力达到相当高的程度之外,我想它的防疫水平也是相当高的。而事实上,中草药多是解决最终的治疗问题,茶以基本饮料的形态发挥了更基础的作用。现代科学证明,茶多酚具有抑制病菌的作用,而早期的传染病很大程度上来源于生活污水中的病菌,而饮茶一方面需要煮沸生水,高温杀灭病菌,另一方面茶多酚也发挥了作用。"</p> <p>— 罗军: <a href="https://bookwyrm.social/book/1628501" rel="nofollow">中国茶密码</a>, p. 175</p><p><a href="/tags/在读引用/" rel="tag">#在读引用</a> <a href="/tags/中国茶密码/" rel="tag">#中国茶密码</a> <span class="h-card"><a href="https://ovo.st/club/reading" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>reading</span></a></span></p>
Edited 1y ago
<p>"氨基酸中,有50%是茶树特有的茶氨酸。茶氨酸是非常鲜的物质,我们把它比喻成“天然的镇静剂”。所以当喝到很好的茶,或者很鲜的茶之后,人就会很舒服,那不是兴奋的状态,而是很舒服的状态。现代的科学研究清楚地解释了人们喝茶后为什么会比较平静舒服。我们的脑电波分四种:β-波兴奋时出现,α-波神经松弛时出现,θ-波打盹时出现,δ-波熟睡时出现。当我们的神经处在α-波时,整个人的情绪状态特别平缓愉悦。茶氨酸能够促进我们从β-波状态到α-波状态的过渡。"</p> <p>— 罗军: <a href="https://bookwyrm.social/book/1628501" rel="nofollow">中国茶密码</a>, p. 240</p><p><a href="/tags/在读引用/" rel="tag">#在读引用</a> <a href="/tags/中国茶密码/" rel="tag">#中国茶密码</a> <span class="h-card"><a href="https://ovo.st/club/reading" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>reading</span></a></span></p>
<p>"就文化上来看,自古以来女性即被视为与糖果、糕饼等甜食的世界有着异常密切的关系,而这也透露出男性在餐饮情趣这个议题上将女性局限在某种偏狭的角色中。换言之,女人具有真正的饮馔能力吗?她们能成为精于辨赏的美食家或品酒家吗?亦或者她们天生就缺乏鉴赏佳肴的能力?对于这些问题,盛行于十九、二十世纪之间的法国美食论著都有清楚截然的答案。打从美食街的开山祖师格里蒙与布西亚-萨瓦尔等人的饮食书起,女人便一直被囚禁在甜点王国里,她们也因此被隔离在美食精英的圈子之外。"</p> <p>— Florent Quellier: <a href="https://bookwyrm.social/book/466411" rel="nofollow">饞:貪吃的歷史</a>, p. 167</p><p>女人不缺乏品鉴美食的能力,但女人曾经缺乏看穿男人恶毒本质的能力。<a href="/tags/在读引用/" rel="tag">#在读引用</a> <a href="/tags/饞·貪吃的歷史/" rel="tag">#饞·貪吃的歷史</a> <span class="h-card"><a href="https://ovo.st/club/reading" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>reading</span></a></span></p>
Edited 1y ago
<p>"这些概念听起来再崇高不过:敬畏、洁净、民族、民族性、民族的、民族共同体,而且总是德意志、德意志、德意志。然而现实情况是,一个在基本问题上众口如一的同质化民族根本就不存在,国内的民众早已分散到利益和意见相左、只能彼此妥协的不同阶级、阶层和环境之中,但希特勒对此只字不提。民粹主义者希特勒为他的听众杜撰出一个有机的“民族共同体”梦境,在这个梦境中,所有差异和个性都被熔炼消失,成为“德意志农民”“德意志工人”那样不可分割的集体,或“德意志文化”“德意志历史上的伟人”那样难以定义的想象。"</p> <p>— Uwe Wittstock: <a href="https://bookwyrm.social/book/1705382" rel="nofollow">文学之冬</a>, p. 94</p><p>“融合”<a href="/tags/在读引用/" rel="tag">#在读引用</a> <a href="/tags/文学之冬/" rel="tag">#文学之冬</a> <a href="/tags/bookstodon/" rel="tag">#bookstodon</a> <a href="/tags/februar33derwinterderliteratur/" rel="tag">#Februar33DerWinterderLiteratur</a> <span class="h-card"><a href="https://ovo.st/club/reading" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>reading</span></a></span> @[email protected]</p>
<p>"“苻宏这个人吧,确实没多大的野心;但有些仇如何报,他还是很清楚的。于是,当他发兵的时候,他人还未到洛阳,已让人给姚兴送去了一份礼物。这份礼物成功让姚兴掀了桌子,因为……它是一条铁制裤衩。意思很明显:你爹为了驱我爹的好鬼魂,被兵器扎中了下半身,创伤感染去世了,我先送你一条铁裤衩,你总不会这麽稀里糊涂地死了?”"</p> <p>— 千里江风: <a href="https://bookwyrm.social/book/2030873" rel="nofollow">天幕剧透我谋朝篡位</a>, p. 41</p><p>此事在星露谷物语中亦有记载(并没有)</p><p><span class="h-card"><a href="https://ovo.st/club/reading" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>reading</span></a></span> <a href="/tags/reading/" rel="tag">#reading</a> <a href="/tags/quote/" rel="tag">#quote</a> <a href="/tags/在读引用/" rel="tag">#在读引用</a> <a href="/tags/千里江风/" rel="tag">#千里江风</a></p>
<p>"时间在户外有一种奇异的面貌。在太阳之下,时间好像是静止的。只有当每一分钟都是一种对身体的折磨时,你才会发现原来一个小时里真的有六十分钟,而且下一个小时并不比这个小时更接近黄昏。受钟表支配的室内工作者们从来没有跟时间正面交锋过。他们的秒针在打字机的“哒哒”声中走得飞快。当打字机静下来时,他们的一天也结束了。我们这些在户外工作的人,每天都在跟永恒作斗争,其间只有我们的手是忙碌的;我们的头脑在日出和日落之间可能已经变老又再度年轻;未来可能在一个小时中被重写,乌鸫的一首歌还没唱完,希望可能就被杀死又重生过了。我们确切地知道一天有多长。在几个月漫长的煎熬后,我们因为许多的沉默和许多的惊奇而苍老困惑,回到坐在办公室的朋友身边时却发现他们完全没有变化,只一脸单纯地从时间的表面滑过。"</p> <p>— Stella Benson: <a href="https://bookwyrm.social/book/2083848" rel="nofollow">独居</a>, pp. 127-128</p><p><span class="h-card"><a href="https://ovo.st/club/reading" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>reading</span></a></span> <a href="/tags/reading/" rel="tag">#reading</a> <a href="/tags/quote/" rel="tag">#quote</a> <a href="/tags/在读引用/" rel="tag">#在读引用</a> <a href="/tags/bookstodon/" rel="tag">#bookstodon</a> <a href="/tags/stellabenson/" rel="tag">#StellaBenson</a> <a href="/tags/livingalone/" rel="tag">#LivingAlone</a></p>