<p>读过 <a href="https://neodb.social/search?r=1&q=https://neodb.social/book/3a9bl3ee7cT1UDaoWNsO8V" rel="nofollow">英语魔法师之语法俱乐部</a> 🌕🌕🌕🌕🌑 <br>补完了这本书,学到了补语这个概念,不知道跟正统的语法概念有没有出入,但对自己是挺有用的,因为它给一些我常常困扰的语法概念提供了一种非死记硬背(强迫性的意外“法则”)的“合理”解释。这么说来英语也是挺有它的逻辑的。扣掉一分是因为它举的例句挺厌女的。</p><p><a href="/tags/english/" rel="tag">#English</a> <a href="/tags/工具书/" rel="tag">#工具书</a> <a href="/tags/英语/" rel="tag">#英语</a> <a href="/tags/英语学习/" rel="tag">#英语学习</a> <a href="/tags/语法/" rel="tag">#语法</a><br></p>
english
<p>Handy bilingual mnemonic for tool use. 🪛🔩 </p><p><a href="/tags/english/" rel="tag">#English</a> <a href="/tags/spanish/" rel="tag">#Spanish</a> <a href="/tags/screw/" rel="tag">#screw</a> <a href="/tags/unscrew/" rel="tag">#unscrew</a> <a href="/tags/tools/" rel="tag">#tools</a> <a href="/tags/mnemonic/" rel="tag">#mnemonic</a></p>
<p>Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in <a href="/tags/seoul/" rel="tag">#Seoul</a>, <a href="/tags/korea/" rel="tag">#Korea</a>, and an avid advocate of <a href="/tags/floss/" rel="tag">#FLOSS</a> and the <a href="/tags/fediverse/" rel="tag">#fediverse</a>.</p><p>I'm the creator of <span class="h-card"><a href="https://hollo.social/@fedify" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>fedify</span></a></span>, an <a href="/tags/activitypub/" rel="tag">#ActivityPub</a> server framework in <a href="/tags/typescript/" rel="tag">#TypeScript</a>, and <span class="h-card"><a href="https://hollo.social/@hollo" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>hollo</span></a></span>, a fediverse microblog for single users.</p><p>I'm also very interested in East Asian languages (so-called <a href="/tags/cjk/" rel="tag">#CJK</a>) and <a href="/tags/unicode/" rel="tag">#Unicode</a>. Feel free to talk to me in <a href="/tags/english/" rel="tag">#English</a>, <a href="/tags/korean/" rel="tag">#Korean</a> (<a href="/tags/한국어/" rel="tag">#한국어</a>), or <a href="/tags/japanese/" rel="tag">#Japanese</a> (<a href="/tags/日本語/" rel="tag">#日本語</a>), or even in Literary Chinese (<a href="/tags/文言文/" rel="tag">#文言文</a>/<a href="/tags/漢文/" rel="tag">#漢文</a>)!</p><p><a href="/tags/introduction/" rel="tag">#introduction</a></p>
<p>Shots fired! :D <a href="/tags/english/" rel="tag">#English</a> <a href="/tags/uk/" rel="tag">#UK</a> <a href="/tags/us/" rel="tag">#US</a></p>
<p>Dear Fedi friends,</p><p>I just published a blog post with the links to all the versions of my Fedi promo video - so that they can be easily found in one place: <a href="https://news.elenarossini.com/a-video-celebrating-the-fediverse-available-in-english-francais-italiano/" rel="nofollow" class="ellipsis" title="news.elenarossini.com/a-video-celebrating-the-fediverse-available-in-english-francais-italiano/"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">news.elenarossini.com/a-video-</span><span class="invisible">celebrating-the-fediverse-available-in-english-francais-italiano/</span></a></p><p>Direct links:</p><p><a href="/tags/english/" rel="tag">#English</a>: <a href="https://videos.elenarossini.com/w/64VuNCccZNrP4u9MfgbhkN" rel="nofollow" class="ellipsis" title="videos.elenarossini.com/w/64VuNCccZNrP4u9MfgbhkN"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">videos.elenarossini.com/w/64Vu</span><span class="invisible">NCccZNrP4u9MfgbhkN</span></a></p><p><a href="/tags/français/" rel="tag">#français</a>: <a href="https://videos.elenarossini.com/w/hxzy97B63KJBtVC6jU5Cf4" rel="nofollow" class="ellipsis" title="videos.elenarossini.com/w/hxzy97B63KJBtVC6jU5Cf4"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">videos.elenarossini.com/w/hxzy</span><span class="invisible">97B63KJBtVC6jU5Cf4</span></a></p><p><a href="/tags/italiano/" rel="tag">#italiano</a>: <a href="https://videos.elenarossini.com/w/petiQESS6xH5B68Pysqfug" rel="nofollow" class="ellipsis" title="videos.elenarossini.com/w/petiQESS6xH5B68Pysqfug"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">videos.elenarossini.com/w/peti</span><span class="invisible">QESS6xH5B68Pysqfug</span></a></p><p>A routine reminder that there are subtitles in 14 languages thanks to wonderful Fedi volunteers. Adding more today. Credits: <a href="https://news.elenarossini.com/fediverse-video/" rel="nofollow" class="ellipsis" title="news.elenarossini.com/fediverse-video/"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">news.elenarossini.com/fedivers</span><span class="invisible">e-video/</span></a></p><p>More versions coming soon! ✨ 🚀</p>
<p><a href="/tags/英语播客记录/" rel="tag">#英语播客记录</a> <a href="/tags/english/" rel="tag">#English</a>-learning podcasts<br>避雷:Learning English with ESL<br>形式我挺喜欢,先听阅读材料,再文本细读,但是听了两篇感觉文本不行。<br>第一篇听到男的对女的说Oh, you’re a film snob,我就很震撼了,怎么说话的!我要跟着他学,出门岂不是随随便便就要被赏嘴巴子!<br>第二篇文本则是猥琐,男的盯着比基尼美女意淫,女的让他别看了,用的理由是小心她男朋友来打你。不啊,女的制止男的,不是因为这种行为冒犯了那个美女,而是因为会冒犯那个美女 可能存在的 男朋友?而且这个文本,有什么参考价值啊?比多邻国那种“你的狗也在学法语吗”的例句还要不实用……</p>
Edited 200d ago
<p>Mwandishi Sextet Project</p><p>Afrofuturism & psychedelism in the 70s, with Herbie Hancock.</p><p><a href="https://www.didiermary.fr/mwandishi-sextet-project/" rel="nofollow" class="ellipsis" title="www.didiermary.fr/mwandishi-sextet-project/"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">www.didiermary.fr/mwandishi-se</span><span class="invisible">xtet-project/</span></a></p><p><a href="/tags/english/" rel="tag">#English</a> <a href="/tags/jazz/" rel="tag">#Jazz</a> <a href="/tags/livemusic/" rel="tag">#LiveMusic</a></p>
<p><span class="h-card"><a href="https://mitra.social/users/silverpill" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>silverpill</span></a></span>, should I use the <a href="/tags/ukrainian/" rel="tag">#Ukrainian</a> interface option in <a href="/tags/mitra/" rel="tag">#Mitra</a> to mark <a href="/tags/activitypub/" rel="tag">#ActivityPub</a> posts with this language (instead of <a href="/tags/english/" rel="tag">#English</a>), or is the interface option not related? I just can't find this in the message form.</p><p>In <a href="/tags/tuba/" rel="tag">#Tuba</a> app, I can simply select the content language, but I'm not sure about the default web UI behavior.</p>
<p>How the letter Zz is pronounced in top English varieties.</p><p>- British Commonwealth: zed (/zɛd/)<br>- Philippines: zey (/zeɪ/) & zee (/ziː/)<br>- USA: zee (/ziː/)</p><p><a href="/tags/english/" rel="tag">#English</a> <a href="/tags/language/" rel="tag">#language</a> <a href="/tags/culture/" rel="tag">#culture</a></p>
<p>This morning I was given notice of redundancy - my last day is this Friday. The school I work for is closing my department</p><p>I’ve worked there for 15 years & the current teaching staff is the best I’ve ever seen. Just outrageously good teachers. Students love us. We absolutely rock</p><p>Unfortunately, management did their jobs really badly, so now teachers are unemployed (don’t worry - managers get to stay, phew!)</p><p>This is how shocked Max was when I told him</p><p><a href="/tags/cats/" rel="tag">#cats</a> <a href="/tags/catsofmastodon/" rel="tag">#CatsOfMastodon</a> <a href="/tags/pets/" rel="tag">#pets</a> <a href="/tags/job/" rel="tag">#job</a> <a href="/tags/english/" rel="tag">#English</a></p>
<p>I migrated my profile here, so let's add a short <a href="/tags/introduction/" rel="tag">#introduction</a>:</p><p>I am the <a href="/tags/developer/" rel="tag">#developer</a> of <a href="/tags/arcanechat/" rel="tag">#ArcaneChat</a>, one of the <a href="/tags/deltachat/" rel="tag">#DeltaChat</a> developers and many other small projects related to it, like creating or porting several web apps to <a href="/tags/webxdc/" rel="tag">#webxdc</a> (in-chat mini-apps), I also develop several <a href="/tags/bots/" rel="tag">#bots</a> for the mentioned chat apps</p><p>Outside <a href="/tags/programming/" rel="tag">#programming</a> I like to cook, <a href="/tags/hike/" rel="tag">#hike</a>, learn to play the <a href="/tags/guitar/" rel="tag">#guitar</a>, chill listening to music, drink green tea, learn <a href="/tags/german/" rel="tag">#German</a> language (and I would like to learn <a href="/tags/portuguese/" rel="tag">#Portuguese</a>, <a href="/tags/italian/" rel="tag">#Italian</a> and <a href="/tags/french/" rel="tag">#French</a> if I even finish with German 😅) </p><p>I speak <a href="/tags/spanish/" rel="tag">#Spanish</a> and <a href="/tags/english/" rel="tag">#English</a> but I will be speaking only English in this account</p><p><a href="/tags/introductions/" rel="tag">#introductions</a></p>