日語
「他們」的日本語 豆瓣
かれらの日本語: 台湾「残留」日本語論
作者: 安田敏朗 译者: 黃耀進 / 林琪禎 出版社: 群學出版社 2016 - 3
從「大家的日本語」到「他們的日本語」,
「我們」學習「他們」的日語,真的這麼理所當然?
──從語言的混生變種現象,探討日本殖民統治的特殊性──
1898年,一位日本人,
對全臺灣發布政令,要臺灣人學習日語,以培養「本國精神」。
1930年,一位日本人,
操著一口濃厚九州腔日語,大聲訓斥臺灣學童的發音不夠標準。
1941年,一位日本人,
用臺語、日語交雜的混種語言,跟臺灣菜販你來我往的殺價。
1963年,一位日本人,
在臺灣爬山時,發現原住民小孩居然會哼唱日本童謠《桃太郎》。
1994年,一位日本人,
發現臺北某處公園內,一群老人流利地說著他們的臺灣腔日語。
2016年,一位臺灣人,
正努力背誦日文課本例句,希望發音能跟日文老師一模一樣。
語言使用的混雜與不完整,一直是殖民統治的常態。
然而,在臺灣的日語現象又更為複雜,
原因在於日本做為殖民者的特殊性。
做為一個有強烈「語言民族主義」意識的早熟亞洲帝國,
日本在臺灣推行了近乎宗教狂熱式的國語同化教育,
相信唯有推行國語,才能在精神上將臺灣人同化成日本人。
然而,事情沒那麼簡單。
除了日語源自漢文、本身即已非純粹外,
即便在日本內地,也存在著腔調迥異的方言,
而臺灣本就為多語言社會,更加深語言單一化的難度。
二十世紀的臺灣,身處連續殖民的政治情境。
戰後的國語同化政策,從日語換成了北京語;
但日本人發現,臺灣人在戰後仍繼續使用日語。
這不只引發其濃厚鄉愁,也引發關於國語教育的多方論戰。
針對這些現象的論辯及實例介紹,即為本書的主軸。
對親日的臺灣而言,應如何面對、理解日治時期的歷史?
除了懷想溫馨感人的歷史小故事,本書對日本的批判立場,
可提供我們理解臺灣史的另一個知識管道。
畢竟除了「親日」,要「知日」,也才更能「知臺」。
名人推薦
【專文導讀】
陳培豐(中央研究院臺灣史研究所研究員)
【聯合推薦】
黃英哲(日本愛知大學大學院中國研究科教授)
垂水千惠(日本橫濱國立大學國際戰略推進機構教授)
許佩賢(國立臺灣師範大學臺灣史研究所所長)
NHK:圆的战争 (2011) 豆瓣
圆の戦争
8.6 (8 个评分) 导演: NHK 演员: 板垣征四郎 / 石原莞尔
其它标题: 圆の戦争
70年前的战争中,日本向中国大陆派兵,最多时多达百万,更与英美全面开战,持续远远超过国力所及的战争。日中战争开始后的八年间,军费开支高达7558亿円,换算成现在的价值,相当于数百兆円,如此天文数字般庞大的军费,究竟是如何筹集来的呢?
近年来,“国策银行”及政府金融部门的内部资料,在国内外相继被发现,长期不为人知的事实,开始逐渐显露。其中,为陆军在大陆的行动,从经济上提供支持的“朝鲜银行”,以及被称为世界三大外汇银行之一,拥有全球网络的“横浜正金银行”,它们的绝密资料,揭露了日本为筹集庞大军费所构筑的,全世界独一无二的“特殊系统”的真相。
此外,在两军兵戎相见的背后,中国的统一货币“元”,与试图争夺其势力版图的日本的“圆”之间,也展开了一场货币战争,而这也成为使日本与世界孤立的重要原因。
本片通过新发现的绝密资料,以及相关人员的证词,从“钱”和“经济”的崭新角度,审视日本的战争
2017年12月29日 看过
日本还欠中国那么多钱(虽然是空头支票了)。玩火玩得太嗨了(其实鸦片和妓院什么的也是日本重要收入)。老美开始还挺开心,中国日本两头赚钱。没想到日本暗地里将了他一军。买国债就是日本老百姓的原罪。日本军部虽然聪明,但毕竟是小聪明。战争时间拉得越长,他的小聪明就越容易破产。最后经济崩溃。
2011 Documentary NHK NHK纪录片 二战
日语表达方式学习词典 豆瓣
会話で学ぶ日本語文型辞典
作者: 目黑真实 编 译者: 林洪 出版社: 外语教学与研究出版社 2003 - 1
日语表达方式学习词典 内容简介
本词典共收录句型488组,每组有若干近义句型。 以会话形式引导出句型,便于掌握句型的应用语境及使用条件 每一句型配有5个例句,充分表现出每一句型的内在含义。 详尽的中文解析有助于对近义句型的辨析和全面的理解。 针对每组句型提供选择、填空练习题可直接检验学习效果。
日语表达方式学习词典 本书目录
卷首语
词典的构成与使用
正文
总索引