艺术
艺术爱好者指南 第一季 (2017) 豆瓣
An Art Lovers' Guide Season 1 所属 电视剧集: 艺术爱好者指南
7.7 (6 个评分) 导演: Colin Rothbart 演员: Janina Ramirez / 阿拉斯泰尔·苏克 Alastair Sooke
With sumptuous palaces, exquisite artworks and stunning architecture, every great city offers a dizzying multitude of cultural highlights. So what should an art lover see on a flying visit?
Art historians Dr Janina Ramirez and Alastair Sooke take us on three entertaining and revealing cultural city breaks, offering surprising new insights into famous locations and uncovering hidden gems and untold stories, as they discover how religion, revolution and trailblazing individuals can shape the art - and soul - of a city.
莫奈:睡莲的水光魔法 (2018) 豆瓣
Water Lilies of Monet - The magic of water and light
5.2 (14 个评分) 导演: Giovanni Troilo 演员: 艾莉莎·拉索斯基 / 乔治·克列孟梭
其它标题: Water Lilies of Monet - The magic of water and light / 莫内:睡莲的水光魔法(台)
纪录片《莫奈的睡莲:水波与光影的魔力》从印象派大师克劳德·莫奈艺术生涯的起点,法国北部的海港城市勒阿弗尔出发,沿着塞纳河逆流而上,寻访他居住的地方,创作的痕迹。在吉维尼小镇与世隔绝的花园里,莫奈从丧妻的悲痛和挫败的抑郁中恢复过来,“池里的精灵浮现在我眼前,我举起了调色板”,睡莲成了莫奈晚年生涯绘画的主题,一画就是30年。对于这片池塘,莫奈从未丧失新鲜感。透过他留下的上百幅睡莲主题画作,我们看到光影之下隐藏着每一刻不同的惊喜,和他对水波与光影的执着探索。
在生命中最后12年里,莫奈克服了一战对日常生活与心态带来的巨大冲击,在家人去世、视力衰退的老境中坚持作画,倾注了大量时间和精力在巨幅装饰之作《睡莲》上。在莫奈逝世5个月后,他的朋友、法国前总理乔治·克列孟梭为《睡莲》组图专用的橘园美术馆揭幕,今天的人们仍可在莫奈亲自设计的椭圆形展厅里,全方位沉浸于这幅杰作,迷失在宁静祥和的秘境之中。
纪录片《莫奈的睡莲:水波与光影的魔力》全程由艾莉莎·拉索斯基(Elisa Lasowski,剧集《权力的游戏》、《凡尔赛》)担任特邀解说,观众将在她的带领下前往巴黎,参观马蒙丹美术馆、橘园美术馆、奥赛博物馆以及吉维尼小镇上艺术家色彩绚丽的故居和花园,历史学家和畅销书作家罗斯·金则为本片提供更多灵感。
梵高:天赋之笔 (2009) 豆瓣
Moi, Van Gogh
7.8 (16 个评分) 导演: François Bertrand 演员: 雅克·甘布林
其它标题: Moi, Van Gogh / Van Gogh: Brush With Genius
Dive into the heart of Van Goah. For the first time, discover in IMAX the fantastic colors and passionate brushwork of a great genius as they take on a new life before our eyes. Relive Vincent's life journey through his letters,see the places that inspired him, and the paintings. The film retraces the artist's footsteps, leading us through the painter's subject matter and sources of inspiration. Fron the Netherlands, to Arles and Auvers-sur-Oise, we rediscover the places and landscapes that have inspired some of the most essential works in art history. From the dazzling yellow of the comfields to the deep blue of the sky,the entire palette of one of our most flamboyant painters explodes to light up screen
印象派 绘画与革命 (2011) 豆瓣
The Impressionists - Painting and Revolution
9.6 (22 个评分) 导演: Susan Doyon 演员: 瓦尔德马·雅努茨扎克
Gang of Four
Episode 1 of 4
Duration: 1 hour
Art writer Waldemar Januszczak explores the revolutionary achievements of the Impressionists. In the first episode, Waldemar delves into the back stories of four of the most influential Impressionists - Pissarro, Monet, Renoir and Bazille - who together laid the foundations of the artistic movement. He finds out what social and cultural influences drove them to their style of painting, how they were united and how ultimately they challenged and changed art forever.
Waldemar journeys from the shores of the West Indies, to the progressive city of Paris to the suburbs of South London, where these four artists drew inspiration from the cities and towns in which they lived. Whether it be the infamous spot on the river Seine - La Grenouillere - where Monet and Renoir beautifully captured animated people, iridescent light and undulating water or the minimalist, non-sensationalised illustrations of Pissarro's coarse countryside paintings, Waldemar discovers how the Impressionists broke conventions by depicting every day encounters within the unpredictable and ever changing sights around them.
------
Painting outdoors
Episode 2 of 4
Duration: 1 hour
Waldemar Januszczak continues his investigation of the Impressionists by taking us outdoors to their most famous locations. Although Impressionist pictures often look sunny and relaxed, achieving this peaceful air was hard work. Trudging through fog, wind and rain, across treacherous coastal rocks and knee-deep snow, Waldemar shows how the famous spontaneity of the Impressionists is thoroughly misleading.
This episode visits the French riverside locations that Monet loved to paint, and where Renoir captured the bonhomie of modern life. Waldemar also introduces a number of technical and practical developments of the age which completely revolutionised Impressionist painting - the invention of portable easels; the use of hog's hair in paint brushes; as well as the introduction of the railway through France. And a scientific demonstration in a Swedish snowdrift explains just how right the Impressionists were to paint brightly coloured shadows in their winter scenes, despite being accused of 'hallucinating' at the time.
Finally, Januszczak explains Cezanne's part in the Impressionist story from his dark and challenging early work to his first rural landscapes in France, and then his departure from Paris and separation from the Impressionist gang.
------
Painting the People
Episode 3 of 4
Duration: 1 hour
Waldemar Januszczak continues his investigation of the Impressionists, focusing this time on the people they painted and in particular the subjects of Degas, Caillebotte and the often forgotten Impressionist women artists. The Impressionists are famous for painting landscape but they were just as determined to paint people.
Looking closely at one of Impressionism's finest painters, Edgar Degas, Waldemar reveals how he consistently challenged traditions and strove to record real life as it appeared in the city, from sculpting the contorted movements of horses in motion at the Longchamp race course in Paris to encapsulating extravagant 3D viewpoints of the ballet dancers at the Paris Opera.
Waldemar also uncovers the intoxicating haziness the pastel produced in Degas' work when visiting his supplier Pastels de Roche. He also reveals the unusual viewpoints and dramatic perspectives of Caillebotte's paintings from the Place de L'Europe and the rebellious and revolutionary art of Morisot, Bracquemond and Cassatt, three impressive female artists who were eagerly embraced by the progressive movement of Impressionism
------
Final Flourish
Episode 4 of 4
Duration: 1 hour
This episode takes a closer look at the late years of Impressionism, using the last show these artists did together as a starting point.
Waldemar looks in considerable depth at the work of Georges Seurat, taking into consideration his academic training at the Beaux-Arts School in Paris and the artists that influenced him, such as Piero della Francesca and Puvis de Chavannes.
There is also an insight into the complex but fascinating world of optics and art, and the ways in which the Impressionists were using the new discoveries in light and eyesight to influence their work. A fascinating 'after-image' experiment brings to life the ways in which our own eyes see colour, both in its presence and its absence.
Van Gogh's time in Paris, a period very little is known about, is also covered, charting the incredible journey the artist made from his brown and dull canvases to the splendid colour and light that pervaded his work on the cusp of his departure for the South of France.
The film finishes with a revisiting of Monet and his later waterlily paintings in the Orangerie in Paris. Waldemar investigates how a bad case of cataracts was responsible for a seismic shift in his colour palette and his brushstrokes. Spending time with an ophthalmologist, he finds out how old age and a fairly common ailment of the eyes caused Impressionism to shift and become radical again at the turn of the century and into the 20th century
米开朗基罗 (2018) 豆瓣
Michelangelo - Infinito
6.3 (6 个评分) 导演: Emanuele Imbucci 演员: 恩里克·洛维索 / Ivano Marescotti
其它标题: Michelangelo - Infinito / 米开朗基罗:无尽之诗(台)
名列「文艺复兴三杰」之首的米开朗基罗,从小展现对艺术的极高天分,更受到当时最具权势的麦迪奇家族拔擢。不料命运多舛,提拔他的知己罗伦佐竟突然辞世,顿失依靠的他,回到修道院后改学解剖,竟意外开启人像雕塑的崭新境界…。以壁画《创世纪》、《最后的审判》及雕塑《大卫像》奠定了他在艺术史上破天荒的地位。这些强烈的艺术风格,甚至影响数个世纪的艺术家们,迄今仍无人能超越其成就。
藝術精粹-西班牙 (西班牙艺术) (2008) 豆瓣 TMDB
The Art of Spain Season 1 所属 电视剧集: 藝術精粹-西班牙
8.6 (16 个评分) 导演: Phil Cairney 演员: Andrew Graham-Dixon
The Art of Spain – The Moorish South (1 of 3)
Critic and art historian Andrew Graham-Dixon travels from southern to northern Spain to tell the story of some of Europe’s most exciting and vital art. In an exploration of Moorish Spain, he looks at Muslim political and cultural influence as he travels from Cordoba to Granada, seeing classic buildings such as the Great Mosque in Cordoba, the Alcazar in Seville and the Alhambra in Granada. He also shows how the Moors introduced new foods – including citrus fruits, coffee and spices – to Spain.
The Art of Spain – The Dark Heart (2 of 3)
He journeys to the country’s scorched centre to explore Spanish art of the 16th and 17th centuries, a period that became known as the Golden Age. Tracing the rise and fall of the Spanish Empire, the brutal conquest of the New World, and the religious madness of the Inquisition he discovers how a history so violent produced such beautiful art.
The Art of Spain – The Mystical North (3 of 3)
In the final part, he reveals how the north of the country has produced some of the most dazzling and iconic art of the modern age. Spain’s turbulent history has shaped artists from Francisco Goya to Pablo Picasso. Graham-Dixon argues that Spanish architecture is the art form now taking the nation forward in the new millennium.
Rubens: An Extra Large Story (2015) 豆瓣
导演: Waldemar Januszczak 演员: Waldemar Januszczak
These days, nobody takes Rubens seriously. His vast and grandiose canvases, stuffed with wobbly mounds of female flesh, have little appeal for the modern gym-subscriber. And it's not just the bulging nudity we don't like. The entire tone of Rubens's art offends us. Everything in it is too big - the epic dramas full of tragedy, the fantastical celestial scenery, the immense canvases and murals adorning the walls and ceilings of Europe's grandest palaces. All of it seems too much for modern sensibilities.
But Waldemar Januszczak begs to differ. In Waldemar's eyes, Rubens has been traduced by modern tastes, and a huge misunderstanding of him has taken place. By looking in detail at Rubens's fascinating life, by understanding his art in more enlightened ways, Waldemar sets out to correct the extra-large misconceptions that have arisen about Rubens.
追寻伦勃朗 (2019) 豆瓣
Looking for Rembrandt
导演: 蒂姆·尼尔 演员: Paul Crenshaw / David de Witt
三集纪录片《追寻伦勃朗》以画家的私人生活为切入角度,以人带画作,在阿姆斯特丹以及几个伦勃朗画作的收藏馆内拍摄,从画家留下的大量笔记、档案、同时代人记述中,还原大师作为创作者和所处时代的面貌。三集分别讲述伦勃朗早期成名到妻子故世、巅峰期的夜巡到负债累累宣布破产、潦倒困苦与晚年杰作。
伦勃朗晚年的杰作 (2014) 豆瓣
Schama on Rembrandt: Masterpieces of the Late Years
8.0 (6 个评分) 导演: Frank Hanly 演员: Simon Schama
其它标题: Schama on Rembrandt: Masterpieces of the Late Years / 伦勃朗最后的杰作
在艺术史学家西蒙·沙玛看来,伦勃朗是有史以来最伟大的艺术家。在这部美丽的影片中,研究伦勃朗的领先专家走近这位荷兰艺术家面对老年挑战时的最后作品。在去世前的几年,他还在寻找一种全新的艺术语言描绘衰老时的喜悦和痛苦。衰老并没有削弱他的创造力,在他生命的最后岁月,甚至还凝聚了新的创作能量。伦勃朗的晚年生活颠沛流离,遭受着疾病、贫穷和失去亲人的痛苦。但是在这种痛苦中,他依然创作出了美丽精致的作品;而且,尽管被当时的社会认为不入流甚至怪异,但他最后的作品却充满了激情、创新和深刻的自我反省。这部影片拍摄于风景如画的阿姆斯特丹,是一次华丽的视觉盛宴,同时提供了对这位伟大艺术家艺术生涯中最活跃时期的深刻洞察。
博物馆的艺术 (2018) 豆瓣
The Art of Museums
导演: 西尔维·屈斯滕 / 朱莉·基尔霍夫
博物馆被视为城市的象征,其收藏展示着各民族的文化身份。这些世界知名的博物馆不断地适应社会变迁。每一年,成千上万的参观者排着长队,为了一睹悬挂于展廊墙上的珍宝。在这部八集的系列纪录片中,我们将与这些宛如生命体般的博物馆相遇,它们有诸多的故事亦面临着诸多挑战。与艺术家及艺术爱好者薇薇安·魏斯伍德、玛莉娜·阿布拉莫维奇、奥拉维尔·埃利亚松、沃尔夫冈·乔普一起,观众将欣赏到一部分世界上最有感染力的大师作品,并感受这些博物馆是如何的生机勃勃。
低地国家的高雅艺术 (2013) 豆瓣
The High Art of the Low Countries
9.1 (10 个评分) 导演: Ian Leese 演员: 安德鲁·格雷厄姆-迪克森
With this new series Andrew Graham-Dixon returns to Europe taking us on a journey into the captivating watery world of the Low Countries and its art. This small myriad of regions we now know as Holland and Belgium produced some of the most celebrated names in art: Van Eyck, Bosch, Rembrandt, Rubens, Vermeer, Van Gogh, Mondrian and Magritte.
As he travels by canal boat and of course by bicycle Andrew reveals just how important the Low Countries were in key moments in the development of western culture - the birth of oil painting in the late medieval ages, the triumph of the Dutch golden age, and the onset of polarizing modern art movements surrealism and abstraction.
This is not the story of one nation, but of fluid, ever-shifting boundaries and the search for identity in an area that has always been politically contested.
EPISODE ONE:
The first episode will be about how the art of Renaissance Flanders evolved from the craft of precious tapestries within the Duchy of Burgundy into a leading painting school in its own right. Starting his journey at the magnificent altarpiece of Ghent Cathedral created by the Van Eyck brothers Andrew explains their ground breaking innovation in oil painting and marvels how the colours they obtained can still remain so vibrant today. Andrew will describe how in the early Renaissance the most urgent preoccupation was not the advancement of learning, humanist or otherwise, but the Last Judgment. People believed they were living in the end of days; a subject popular with preachers and artists and intensely realized in swarming microscopic detail by Hieronymus Bosch.
EPISODE TWO:
In the second episode Andrew explores how the seemingly peaceful countries of Holland and Belgium – famous for their tulips and windmills, mussels and chips - were in fact forged in a crucible of conflict and division. He will examine how a period of economic boom driven for the first time by a burgeoning and secular middle class led to the Dutch Golden Age of the 17th Century. Andrew travels to Delft and Amsterdam to demonstrate the striking contrast between two of its greatest proponents, Rembrandt and Vermeer (one famed for his breathtakingly realistic domestic street scenes, the other for explosive rapid brushstrokes and raw colours, best exemplified in his contentious magnum opus – The Nightwatch.) Radically different in style, both men were united by the realization that they must become innovators in business as well as masters of their craft. Yet boom also meant bust - and in a story with very modern echoes they ultimately shared the same fate, financial destitution.
EPISODE THREE:
Following a brief period of decline, the third episode will look at how the entrepreneurial and industrious region of the Low Countries rose again to become a cultural leader in the modern age; how despite its small and apparent insignificance when stood up against the powerhouses of Europe it produced important forward thinking artists like Van Gogh, Mondrian, Magritte and Delvaux who changed the face of art forever. In this episode Andrew’s exhilarating journey takes us to a remote beach in North West Holland which inspired Mondrian’s transition to his now renowned abstract grid paintings.
为黑暗年代正名 (2012) 豆瓣
The Dark Ages: An Age of Light
导演: 瓦尔德马·雅努茨扎克 演员: 瓦尔德马·雅努茨扎克
欧洲黑暗时代(Dark Ages)被误解了!历史学把这段从罗马帝国的衰落开始的时期描绘成一个文明停止、落入野蛮的时期。
Waldemar Januszcza对此提出异议。在这个共四集的系列片中,他提出黑暗时代是一个伟大的艺术成就纷纷涌现,新的观念和宗教激发了各种艺术创新的时代。他游历欧洲、非洲、和亚洲,拜访了世界上最著名的集锦并发现了隐藏的艺术珍品;这一切都是力图来证明黑暗时代世纪上是一个“光明的时代”。
第一集:诸神之碰撞(The Clash of the Gods)
在第一集中,Waldemar Januszcza探查了在第三、四世纪基督教是如何以一股艺术力量进入罗马帝国的。然而,既然在圣经中没有对耶稣的描述,基督徒们是如何展现他们的上帝的呢?Waldemar Januszcza探查了基督教艺术家是如何从古代的众神身上摄取灵感并发展了新的建筑风格来陈列他们的艺术。
第二集:蛮族的成就(What the Barbarians Did for Us)
蛮族(Barbarians)经常为罗马帝国的分崩离析饱受诟病,然而他们也是能够出产精美艺术品的奇妙文明。专注于匈人(Huns)、汪达尔人(Vandals) 和哥特人( Goths), Waldemar追随各族的足迹穿越欧洲,并发现他们在旅途中出产的难以置信的艺术品。
第三集:伊斯兰奇迹(The Wonder of Islam)
除了基督教之外,黑暗时代又见证了另一个极其重要的宗教——伊斯兰教——的兴起。在从东方诞生之后,伊斯兰教被传播到了北非和欧洲,带来了它独特的艺术风格。Waldemar检索了早期穆斯林的艺术探索,他们的清真寺的发展,以及他们的科学成就。
第四集:北方的民族(The Men of the North)
在这最后一集中,Waldemar将目光转向了北欧。卡洛林人( Carolingians)自视为罗马帝国的后继者,而这种态度也体现在了他们的艺术中。在其他地区,维京人(Vikings)建造了带有精致装饰的狭长船只,并使用巨大的带符石块来标示他们的领地。而在不列颠群岛,爱尔兰人和安格鲁—萨克森人在创造独特的手绘和珠宝。
古希腊的瑰宝 (2015) 豆瓣
Treasures Of Ancient Greece
8.9 (25 个评分) 导演: David Vincent 演员: Alastair Sooke
In this three-part series Alastair Sooke (Treasures Of Ancient Rome, Pride and Prejudice: Having A Ball) explores the riches and unique legacy of Greek art. Episode One tells the story of Greek art from its surprising, often mysterious origins, travelling from Crete to Santorini, Mycenae to Delphi. Episode Two explores the astonishing development of classical art - the so called 'Greek revolution', asking how did the ancient Greeks get so good, so fast? The final instalment looks in detail at a handful of works that have achieved the status of masterpieces, tracing the complex and fascinating story of western civilisation’s love affair with Greek art, from the Romans to modern times.
开罗埃及博物馆 豆瓣
Museo Egizio Il Cairo
8.0 (6 个评分) 作者: [意大利] 西尔维娅·埃诺迪 译者: 桑巍 译林出版社 2015 - 4
本书从埃及博物馆展示的世界上最重要的古埃及珍品中遴选了73个进行介绍。既包括最重要的杰作,也有那些尚不为公众所熟知的文物。通过介绍,将向那些只关注金字塔、方尖碑、神庙、巨型雕像和巨大陵墓的人们展示埃及文明中更内在和日常的方面。
古埃及 豆瓣
作者: [意]阿尔韦罗·西廖蒂 著 译者: 彭琦 / 陈甜 中国水利水电出版社
尼罗河畔的奇异之旅,数千年的古老文明,这就是世界上最优秀的摄影师眼中的古埃及,他们敏锐地捕捉到主要考古遗址的神秘氛围和重要意义一。简单明了但信息量丰富的文本包含有图片注解,还有专门的图表和图绘帮助读者穿越目眩神迷的法老世界。
本书是《古文明之光丛书》中的一册,通过精美的图片与精炼的语言,浅易、明晰、生动地展现了古埃及文明全景。书中首先概述埃及地理和历史,然后逐步深入描述各处考古发现和重大遗址的来龙去脉,讲述它们在19世纪被重新探索的故事。
建筑的故事 豆瓣
The story of buildings
8.2 (13 个评分) 作者: [英] 帕特里克·狄龙 著 / [英] 斯蒂芬·比斯蒂 绘 译者: 姜南菲 / 吴婧 后浪丨北京联合出版公司 2020 - 1
一部手绘全球建筑史:普利策奖获奖作者为你讲述建筑的前世今生;
剖面图大师图解16座传世建筑。
◎ 编辑推荐
☆ 普利策奖获奖作者与剖面图大师联袂创作
该书作者帕特里克·狄龙是英国建筑师与历史学家,曾获得过普利策奖。绘者斯蒂芬·比斯蒂是英国知名手绘插画家,享誉国际的剖面图大师,DK御用插画师。
☆ 俯瞰建筑3000年,了解人类磅礴历史的另一面
建筑的故事纵向追溯了人类建筑3000年,从原始人寄居洞穴躲避野兽袭击开始,到21世纪英国建筑师修筑草砖房以求与自然和谐共处结尾,而形成了一个完美的闭环,暗含了建筑史与人类史相伴随的命运。
金字塔、帕特农神庙、万神庙、巴黎圣母院、水晶宫等16座传世建筑宛如群星闪耀在古典建筑、文艺复兴建筑、哥特式、巴洛克、包豪斯等建筑流派的银河里。每座传世建筑背后不同寻常的故事,再次将读者拉入波谲云诡的大时代,俯瞰建筑流派的演化、时代变迁。
☆ 宽幅全彩剖面图图解建筑,用建筑的语言去读懂建筑
16座传世建筑,16张全彩宽幅剖面图,16次深入建筑肌理的抽丝剥茧,16次全程私人导览。等比例绘制的建筑剖面图让建筑结构纤毫毕现,精心插入的图例解密建筑语言,让读者身临其境体会到建造者的天才灵感。
建筑是凝固的时代音符,掌握建筑的语言,去读懂我们生活的世界。
☆ 在宏观视角中穿针引线,呈现关于建筑和建筑史的惊人细节
书中既有气势磅礴的宏观叙事:波谲云诡的大时代背景、建筑流派的螺旋式演化、16座传世建筑的前世今生、文艺复兴、美学革命和工业革命对建筑影响,也有微观细节的铺陈。技术的进步:砌砖方式、罗马时代的空调地暖、下水道系统、拱券、混凝土、电梯、网壳结构等,影响建筑流派的关键人物:伊姆霍特普、莫里斯主教、安得烈亚·帕拉第奥等,几次影响巨大的文化变革运动等等,所有这些细节都将带领读者进入熟悉而又陌生的建筑世界。
☆ 人类缔造了建筑,同时建筑也改变了人类
每一座建筑都寄托了建造者的梦想和希望。人类既是建筑的缔造者,同时也为建筑所改变。建筑一经建造,便拥有了自己的命运。它们承接了人类的喜怒哀乐、悲欢离合,见证了历史的纵横捭阖、帝王将相成王败寇。读懂建筑的故事,读懂我们人类从哪来,又将到哪里去。
◎ 内容简介
从稻草屋到摩天大楼,从宫殿到艺术中心,《建筑的故事》带我们进行了横穿世界大洲穿越数十世纪的建筑之旅。帕特里克·狄龙(Patrick Dillon)选择了世界上16座最具代表性的建筑,包括帕帕特农神庙,巴黎圣母院,泰姬陵,紫禁城,包豪斯学校,水晶宫,悉尼歌剧院和蓬皮杜中心等,并讲述了每栋建筑背后非凡的故事。
斯蒂芬·比斯蒂(Stephen Biesty)细致微观的剖面图让我们看到这些令人难以置信的建筑结构,并欣赏建筑的创作者的天才灵感。图例和拉页中还详细解释了结构名称和建筑术语,本书末尾还附有一个索引与建筑大事记时间表。
这是一部真正具备全球化视野的建筑史,展出来自北美洲,欧洲,非洲,亚洲,大洋洲亚的经典建筑。
◎ 媒体评价
该书既有基本建筑概念的清晰解释,例如拱券、拱门、圆顶、钢筋混凝土等等,也有对称、几何、建筑模式等抽象原理的阐述。斯蒂芬·比斯蒂精心描绘、图例清晰的剖面图将每个章节做出划分,剖面图让读者有了一个如万花筒但又紧密集成的视觉维度,为读者进行了知名建筑的翻译解读。——《美国图书馆期刊》(School Library Journal)星级评鉴
世界上16座传世建筑的高光时刻……斯蒂芬·比斯蒂用彩铅画出了更细腻的线条,丰富的细节。如果愿意的话,读者甚至可以精确数出紫禁城太和殿的阶梯数。每张剖面图都有详尽但丝毫不破坏构图的图例解释……文本部分讲述了建筑营建过程中的故事,将读者重新带回了那些遥远的时代。引人入胜的剖面图和明晰的章节划分让读者可以从任何一个喜欢的部分开始阅读。图书末尾还附有索引和建筑大事记时间表。——《号角杂志》(The Horn Book) 星级评鉴
这本书对世界建筑进行了入门介绍,非常适合有志成为建筑师的孩子,书里还有比斯蒂引人注目的剖面图。——《环球邮报》(The Globe and Mail)
这本大开本、美观、内容丰富的图书用历史逸闻和精美的剖面图,将从古代到现代的重要建筑完美呈现。剖面图大师斯蒂芬·比斯蒂的彩色铅笔图为读者提供了良好的比例感,完美在纸上再现建筑的宏伟壮观。通过他标志性的剖面图,还可以看到室内和建筑的细节。——《书单杂志》(Booklist)
最经典的建筑从来不仅仅是粗糙建筑结构的总和,它们满足着建造者的实用需求,更承载着建造者的想象和梦想。斯蒂芬·比斯蒂精准地捕捉到了这些建筑物所具备的难以捉摸的特点,用精美的插图再现了这些传世建筑的辉煌。在精心绘制的页面上,10~16岁的读者(以及他们的父母)可以沿着从古代到现代的时间线探索著名建筑。这本书是献给与人类史相伴随的建筑颂歌,极具可读性。——《华尔街日报》 (The Wall Street Journal)