Daniel Kehlmann — 作者 (14)
Die Vermessung der Welt [图书] 豆瓣
Gegen Ende des 18. Jahrhunderts machen sich zwei junge Deutsche an die Vermessung der Welt. Der eine, Alexander von Humboldt, kämpft sich durch Urwald und Steppe. Der andere, Mathematiker und Astronom Carl Friedrich Gauß, beweist auch im heimischen Göttingen, dass der Raum sich krümmt. Mit Phantasie und viel Humor beschreibt Daniel Kehlmann das Leben zweier Genies, ihre Sehnsüchte und Schwächen, ihre Gratwanderung zwischen Einsamkeit und Liebe, Lächerlichkeit und Größe, Scheitern und Erfolg.
丈量世界 [图书] 豆瓣
今年最奇怪的小說,打破你的想像極限!
繼徐四金的《香水》之後,20年來最暢銷的德語小說
上市即打敗《達文西密碼》與《哈利波特》,德語版銷售破百萬,35國轟動跟進
盤據明鏡週刊文學類暢銷書榜冠軍逾30週,獨霸文學排行榜前三名60週
德語現代小說裡前所未見的機智幽默之作
數學天才遇上科學頑童,奇怪的世界冒險即將啟航!
德語文壇新銳奇才,2006年德國讀者的最愛
聯合推薦:(按姓氏筆畫順序)
李家同、郝廣才、陳雨航、陳玉慧、陳穎青、陳語萱、眼球先生、曾志朗、辜振豐、喻小敏、詹宏志、楊佳嫻、鄭華娟、歐茵西
十八世紀末,兩位德國青年分別以自己的方式「丈量世界」。一位是亞歷山大‧封‧洪堡(Alexander von Humboldt, 1768-1859),他不但親赴原始森林、大草原,還深入奧利諾科河,以身毒藥,計算土著身上的頭蝨,還探勘洞穴,攀登火山,經歷千驚萬險,目睹海怪出沒,與食人族歡聚一堂。另一位是數學家暨天文學家卡爾‧費德烈‧高斯(Carl Friedrich Gaus, 1777- 1855),他少了女人就活不下去,卻在新婚之夜為了要記下某個靈光閃現的公式而跳下床。他不需要離開家門卻能證明出:空間是曲面的。洪堡被譽為「哥倫布第二」,高斯則被認為是自牛頓以來最偉大的數學天才。一八二八年,兩人年事已高,同享學術盛譽,而且還各有各的一點臭脾氣。兩人首次在柏林碰面,但高斯人還沒離開馬車,卻已捲入拿破崙戰敗後混亂不堪的德國政局。
丹尼爾‧凱曼以深沉而不著痕跡的幽默筆調,描寫兩位德國天才的一生,刻畫他們的渴望與脆弱,他們生命中的極端對比、其偉大與可笑,以及他們的成功與挫敗。作者以極精緻的手法,巧妙結合了史實與虛構情節,全書豐富想像力難得一見,充滿哲思且震撼人心,是一本精采絕倫的冒險小說。
《丈量世界》入圍2005年德國圖書獎決選名單,雖沒有得到首獎,卻是五本入圍作品中最暢銷的一本。在德國打敗《哈利波特》與《達文西密碼》,2006年一月時登上暢銷書排行榜榜首,當時光德語區已售出40萬冊。目前累積銷售量77萬冊,盤據德國明鏡週刊暢銷書排行榜冠軍超過30週,獨霸排行榜前三名超過60週。已授權35國,美國Pantheon已買下美語版權,Knopf出版社總編輯非常喜歡這本小說,決定親自操刀翻譯(同時也是美國版《香水》的出版人)。預計是繼徐四金《香水》之後,在全球各地暢銷的德語小說!
《丈量世界》是近幾年來最成功的一本德語小說之一,也可說是從戰後、甚至是從人類懂得「丈量喜好」開始,最成功的小說之一。德語文學裡前所未有的「敏銳、智慧、幽默」的娛樂之作。角色描寫與對話處理得優雅俐落,唯有具有高度文學藝術的作家,才能寫出這樣的作品。
——法蘭克福匯報
讀者喜歡它,評論家也愛死它。內容很滑稽,但也不至太過;也會令人多愁善感。滑稽和多愁善感結合在一起,竟然能讓人很高興,簡直是不可思議。
——德國時代週刊
具有專業水準——簡單說就是「寫得好」,所以受到重視。
——世界報
這本書能增加人汲取新知的熱忱,讓人藉以探索未知的新世界。
——德語文壇泰斗安森伯格
一部巨作,可謂神來之筆。高度優越的敘述方式,機智、風趣、緊湊、趣味橫生的冒險小說。身體力行的天才們不僅是冒險家,也是值得同情的可憐蟲。
——法蘭克福環視報
為德國文學帶回了輕鬆與幽默!《丈量世界》的出版,無疑是文壇上的盛事。
——英國衛報
德國人竟然跟幽默出現在同一本書中!讀了會上癮,而且非常地滑稽。要謹記著這點,因為凱曼的主題和角色在乍看之下也許有點嚇人。《丈量世界》的故事精巧熟練、娛樂效果絕佳,讀來讓人心滿意足。
——洛杉磯時報
凱曼是個有天賦的寓言家,作品中有種喜劇的異想天開。有〈我愛露西〉般的喜劇片段,也有瘋子碰上警世喇嘛的調調。《丈量世界》的筆觸像是卡爾維諾的《樹上的男爵》。
——舊金山紀事報
《丈量世界》盤據德國暢銷書榜超過一年,銷量超過七十五萬冊。若比同美國書市,其力道相當於十幾歲小巫師的奇幻冒險和耶穌會的陰謀。看似科普書,實際上卻十分滑稽,讓人忍不住從頭笑到尾。
——華盛頓郵報
我從沒想到,這本書會這麼成功。
——丹尼爾‧凱曼
這本書在德語現代小說中具有非凡的獨特性,其成功的因素在於:可以由許多各種不同角度來閱讀,並且感染了比文學基本讀者群更廣大的閱讀群眾。
——出版人亞歷山大‧費斯特
一本冒險小說,貨真價實的。縱使在截然不同的場景下,卻同樣緊湊:在安地斯山脈的山巔上、在活死人洞穴裡、在奧利諾科河的漩渦中、在普魯士復辟的風暴裡、在德意志各公國間的窘境裡。兩位主角猶似兩條永無止境的平行線,在具體的時間中交會,而且是一場多麼古怪的交會啊!作者可不是為我們寫了一本歷史小說,而是以歷史人物來反映當前現實的現代作品。我們的現實世界,被架構在冒險的舞台上。
——文學評論家馬丁‧盧德克教授
凱曼寫出了一齣迷人的歷史喜劇,裡面充滿了鬼魂、食人族、會飛的狗、妓女和政治陰謀,卻沒有誘使高斯和洪堡偏離他們長久以來的激情:科學。無論如何,這是本夠格的德語小說,讓我們沉浸其中,去思索何謂老化、何謂德國人特質等問題。
——美國書壇雜誌
擺脫現代德語文學裡常見的道德壓迫(譬如葛拉斯和波爾),三十一歲的作者運用人類天性和邏輯的鐵則,鍛造出機巧的散文風格作品——完全符合日耳曼嚴謹精確水準的魔幻寫實小說。
——美國娛樂週刊
心思縝密的幽默才子,敘述功力出神入化。一次精緻無比的閱讀饗宴。
——新蘇黎世報
我一定要推薦丹尼爾‧凱曼。布局巧妙、對話精彩、觀察入微!
——德語文壇「書評皇帝」拉尼奇
繼徐四金的《香水》之後,20年來最暢銷的德語小說
上市即打敗《達文西密碼》與《哈利波特》,德語版銷售破百萬,35國轟動跟進
盤據明鏡週刊文學類暢銷書榜冠軍逾30週,獨霸文學排行榜前三名60週
德語現代小說裡前所未見的機智幽默之作
數學天才遇上科學頑童,奇怪的世界冒險即將啟航!
德語文壇新銳奇才,2006年德國讀者的最愛
聯合推薦:(按姓氏筆畫順序)
李家同、郝廣才、陳雨航、陳玉慧、陳穎青、陳語萱、眼球先生、曾志朗、辜振豐、喻小敏、詹宏志、楊佳嫻、鄭華娟、歐茵西
十八世紀末,兩位德國青年分別以自己的方式「丈量世界」。一位是亞歷山大‧封‧洪堡(Alexander von Humboldt, 1768-1859),他不但親赴原始森林、大草原,還深入奧利諾科河,以身毒藥,計算土著身上的頭蝨,還探勘洞穴,攀登火山,經歷千驚萬險,目睹海怪出沒,與食人族歡聚一堂。另一位是數學家暨天文學家卡爾‧費德烈‧高斯(Carl Friedrich Gaus, 1777- 1855),他少了女人就活不下去,卻在新婚之夜為了要記下某個靈光閃現的公式而跳下床。他不需要離開家門卻能證明出:空間是曲面的。洪堡被譽為「哥倫布第二」,高斯則被認為是自牛頓以來最偉大的數學天才。一八二八年,兩人年事已高,同享學術盛譽,而且還各有各的一點臭脾氣。兩人首次在柏林碰面,但高斯人還沒離開馬車,卻已捲入拿破崙戰敗後混亂不堪的德國政局。
丹尼爾‧凱曼以深沉而不著痕跡的幽默筆調,描寫兩位德國天才的一生,刻畫他們的渴望與脆弱,他們生命中的極端對比、其偉大與可笑,以及他們的成功與挫敗。作者以極精緻的手法,巧妙結合了史實與虛構情節,全書豐富想像力難得一見,充滿哲思且震撼人心,是一本精采絕倫的冒險小說。
《丈量世界》入圍2005年德國圖書獎決選名單,雖沒有得到首獎,卻是五本入圍作品中最暢銷的一本。在德國打敗《哈利波特》與《達文西密碼》,2006年一月時登上暢銷書排行榜榜首,當時光德語區已售出40萬冊。目前累積銷售量77萬冊,盤據德國明鏡週刊暢銷書排行榜冠軍超過30週,獨霸排行榜前三名超過60週。已授權35國,美國Pantheon已買下美語版權,Knopf出版社總編輯非常喜歡這本小說,決定親自操刀翻譯(同時也是美國版《香水》的出版人)。預計是繼徐四金《香水》之後,在全球各地暢銷的德語小說!
《丈量世界》是近幾年來最成功的一本德語小說之一,也可說是從戰後、甚至是從人類懂得「丈量喜好」開始,最成功的小說之一。德語文學裡前所未有的「敏銳、智慧、幽默」的娛樂之作。角色描寫與對話處理得優雅俐落,唯有具有高度文學藝術的作家,才能寫出這樣的作品。
——法蘭克福匯報
讀者喜歡它,評論家也愛死它。內容很滑稽,但也不至太過;也會令人多愁善感。滑稽和多愁善感結合在一起,竟然能讓人很高興,簡直是不可思議。
——德國時代週刊
具有專業水準——簡單說就是「寫得好」,所以受到重視。
——世界報
這本書能增加人汲取新知的熱忱,讓人藉以探索未知的新世界。
——德語文壇泰斗安森伯格
一部巨作,可謂神來之筆。高度優越的敘述方式,機智、風趣、緊湊、趣味橫生的冒險小說。身體力行的天才們不僅是冒險家,也是值得同情的可憐蟲。
——法蘭克福環視報
為德國文學帶回了輕鬆與幽默!《丈量世界》的出版,無疑是文壇上的盛事。
——英國衛報
德國人竟然跟幽默出現在同一本書中!讀了會上癮,而且非常地滑稽。要謹記著這點,因為凱曼的主題和角色在乍看之下也許有點嚇人。《丈量世界》的故事精巧熟練、娛樂效果絕佳,讀來讓人心滿意足。
——洛杉磯時報
凱曼是個有天賦的寓言家,作品中有種喜劇的異想天開。有〈我愛露西〉般的喜劇片段,也有瘋子碰上警世喇嘛的調調。《丈量世界》的筆觸像是卡爾維諾的《樹上的男爵》。
——舊金山紀事報
《丈量世界》盤據德國暢銷書榜超過一年,銷量超過七十五萬冊。若比同美國書市,其力道相當於十幾歲小巫師的奇幻冒險和耶穌會的陰謀。看似科普書,實際上卻十分滑稽,讓人忍不住從頭笑到尾。
——華盛頓郵報
我從沒想到,這本書會這麼成功。
——丹尼爾‧凱曼
這本書在德語現代小說中具有非凡的獨特性,其成功的因素在於:可以由許多各種不同角度來閱讀,並且感染了比文學基本讀者群更廣大的閱讀群眾。
——出版人亞歷山大‧費斯特
一本冒險小說,貨真價實的。縱使在截然不同的場景下,卻同樣緊湊:在安地斯山脈的山巔上、在活死人洞穴裡、在奧利諾科河的漩渦中、在普魯士復辟的風暴裡、在德意志各公國間的窘境裡。兩位主角猶似兩條永無止境的平行線,在具體的時間中交會,而且是一場多麼古怪的交會啊!作者可不是為我們寫了一本歷史小說,而是以歷史人物來反映當前現實的現代作品。我們的現實世界,被架構在冒險的舞台上。
——文學評論家馬丁‧盧德克教授
凱曼寫出了一齣迷人的歷史喜劇,裡面充滿了鬼魂、食人族、會飛的狗、妓女和政治陰謀,卻沒有誘使高斯和洪堡偏離他們長久以來的激情:科學。無論如何,這是本夠格的德語小說,讓我們沉浸其中,去思索何謂老化、何謂德國人特質等問題。
——美國書壇雜誌
擺脫現代德語文學裡常見的道德壓迫(譬如葛拉斯和波爾),三十一歲的作者運用人類天性和邏輯的鐵則,鍛造出機巧的散文風格作品——完全符合日耳曼嚴謹精確水準的魔幻寫實小說。
——美國娛樂週刊
心思縝密的幽默才子,敘述功力出神入化。一次精緻無比的閱讀饗宴。
——新蘇黎世報
我一定要推薦丹尼爾‧凱曼。布局巧妙、對話精彩、觀察入微!
——德語文壇「書評皇帝」拉尼奇
Measuring the World [图书] 豆瓣 Goodreads
Loosely based on the lives of 19th-century explorer Alexander von Humboldt and a contemporary, mathematician Carl Friedrich Gauss, Kehlmann's novel, a German bestseller widely heralded as an exemplar of "new" German fiction, injects musty history with shots of whimsy and irony. Humboldt voyages to South America to map the Orinoco River, climb the Chimborazo peak in Ecuador and measure "every river, every mountain and every lake in his path." Gauss is the hedgehog to Humboldt's fox, leaping out of bed on his wedding night to jot down a formula and rarely leaving his hometown of Göttingen. The two meet at a scientific congress in 1828, when Germany is in turmoil after the fall of Napoleon. Other luminaries appear throughout the novel, including a senile Immanuel Kant, Louis Daguerre and Thomas Jefferson. The narrative is notable for its brisk pacing, lively prose and wry humor (curmudgeonly Gauss laments, for instance, how "every idiot would be able to... invent the most complete nonsense" about him 200 years hence), which keenly complements Kehlmann's intelligent, if not especially deep, treatment of science, mathematics and reason at the end of the Enlightenment.
Measuring the World [图书] 豆瓣
Measuring the World marks the debut of a glorious new talent on the international scene. Young Austrian writer Daniel Kehlmann’s brilliant comic novel revolves around the meeting of two colossal geniuses of the Enlightenment.Late in the eighteenth century, two young Germans set out to measure the world. One of them, the aristocratic naturalist Alexander von Humboldt, negotiates jungles, voyages down the Orinoco River, tastes poisons, climbs the highest mountain known to man, counts head lice, and explores and measures every cave and hill he comes across. The other, the reclusive and barely socialized mathematician Carl Friedrich Gauss, can prove that space is curved without leaving his home. Terrifyingly famous and wildly eccentric, these two polar opposites finally meet in Berlin in 1828, and are immediately embroiled in the turmoil of the post-Napolean world.
Tyll [图书] 豆瓣
He's a trickster, a player, a jester. His handshake's like a pact with the devil, his smile like a crack in the clouds; he's watching you now and he's gone when you turn. Tyll Ulenspiegel is here!
In a village like every other village in Germany, a scrawny boy balances on a rope between two trees. He's practising. He practises by the mill, by the blacksmiths; he practises in the forest at night, where the Cold Woman whispers and goblins roam. When he comes out, he will never be the same.
Tyll will escape the ordinary villages. In the mines he will defy death. On the battlefield he will run faster than cannonballs. In the courts he will trick the heads of state. As a travelling entertainer, his journey will take him across the land and into the heart of a never-ending war.
A prince's doomed acceptance of the Bohemian throne has European armies lurching brutally for dominion and now the Winter King casts a sunless pall. Between the quests of fat counts, witch-hunters and scheming queens, Tyll dances his mocking fugue; exposing the folly of kings and the wisdom of fools.
With macabre humour and moving humanity, Daniel Kehlmann lifts this legend from medieval German folklore and enters him on the stage of the Thirty Years' War. When citizens become the playthings of politics and puppetry, Tyll, in his demonic grace and his thirst for freedom, is the very spirit of rebellion - a cork in water, a laugh in the dark, a hero for all time.
In a village like every other village in Germany, a scrawny boy balances on a rope between two trees. He's practising. He practises by the mill, by the blacksmiths; he practises in the forest at night, where the Cold Woman whispers and goblins roam. When he comes out, he will never be the same.
Tyll will escape the ordinary villages. In the mines he will defy death. On the battlefield he will run faster than cannonballs. In the courts he will trick the heads of state. As a travelling entertainer, his journey will take him across the land and into the heart of a never-ending war.
A prince's doomed acceptance of the Bohemian throne has European armies lurching brutally for dominion and now the Winter King casts a sunless pall. Between the quests of fat counts, witch-hunters and scheming queens, Tyll dances his mocking fugue; exposing the folly of kings and the wisdom of fools.
With macabre humour and moving humanity, Daniel Kehlmann lifts this legend from medieval German folklore and enters him on the stage of the Thirty Years' War. When citizens become the playthings of politics and puppetry, Tyll, in his demonic grace and his thirst for freedom, is the very spirit of rebellion - a cork in water, a laugh in the dark, a hero for all time.
Me and Kaminski [图书] 豆瓣
From the internationally best-selling author Daniel Kehlmann, a provocative and wickedly funny novel about two unpredictable men–one an artist and the other a journalist, who together embark on an unexpected adventure with uproarious results.
Sebastian Zollner’s failure as a journalist is matched only by his personal failures: his girlfriend is moving in a new lover before Sebastian even knows he’s been dumped. Searching for the break that will redeem him in the eyes of his peers, he heads off on a wild goose chase into the mountains to interview the eccentric, legendary painter Manuel Kaminski, with the hope of writing his biography.
Kaminski is going blind and is living in seclusion with his daughter. He could be working on his next masterpiece or easing into his final days, and his inconsistent career raises the question of whether he has been a fraud or a genius. His artistic reputation hinges on any number of factors but most prominently on a definitive biography. Enter Zollner–who has no intention of writing a puff piece. He’s out to dig dirt and to force Kaminski to confront the legacy of his work. But the secrets he uncovers will lead Kaminski, and Zollner himself, to places neither of them ever expected to go.
With edgy wit and intelligence, Daniel Kehlmann dives into the problems of what is “truth” in our celebrity-crazed times and embraces the energy and humanity that lie beneath the pretensions of the art and journalistic worlds. A firecracker of a novel.
Sebastian Zollner’s failure as a journalist is matched only by his personal failures: his girlfriend is moving in a new lover before Sebastian even knows he’s been dumped. Searching for the break that will redeem him in the eyes of his peers, he heads off on a wild goose chase into the mountains to interview the eccentric, legendary painter Manuel Kaminski, with the hope of writing his biography.
Kaminski is going blind and is living in seclusion with his daughter. He could be working on his next masterpiece or easing into his final days, and his inconsistent career raises the question of whether he has been a fraud or a genius. His artistic reputation hinges on any number of factors but most prominently on a definitive biography. Enter Zollner–who has no intention of writing a puff piece. He’s out to dig dirt and to force Kaminski to confront the legacy of his work. But the secrets he uncovers will lead Kaminski, and Zollner himself, to places neither of them ever expected to go.
With edgy wit and intelligence, Daniel Kehlmann dives into the problems of what is “truth” in our celebrity-crazed times and embraces the energy and humanity that lie beneath the pretensions of the art and journalistic worlds. A firecracker of a novel.
You Should Have Left [图书] 豆瓣
This passage is from the first entry of a journal kept by the narrator of Daniel Kehlmann's spellbinding new novel. It is the record of the seven days that he, his wife, and his four-year-old daughter spend in a house they have rented in the mountains of Germany—a house that thwarts the expectations of the narrator's recollection and seems to defy the very laws of physics. He is eager to finish a screenplay for a sequel to the movie that launched his career, but something he cannot explain is undermining his convictions and confidence, a process he is recording in this account of the uncanny events that unfold as he tries to understand what, exactly, is happening around him—and within him.
Tyll [图书] 豆瓣
Tyll
"From the internationally best-selling author of You Should Have Left, Measuring the World, and F, a transfixing retelling of the German myth of Tyll Ulenspiegel: a story about the devastation of war and a beguiling artist’s decision never to die"
"Daniel Kehlmann masterfully weaves the fates of many historical figures into this enchanting work of magical realism and adventure. This account of the seventeenth-century vagabond performer and trickster Tyll Ulenspiegel begins when he’s a scrawny boy growing up in a quiet village. When his father, a miller with a secret interest in alchemy and magic, is found out by the church, Tyll is forced to flee with the baker’s daughter, Nele. They find safety and companionship with a traveling performer, who teaches Tyll his trade. And so begins a journey of discovery and performance for Tyll, as he travels through a continent devastated by the Thirty Years’ War and encounters along the way a hangman, a fraudulent Jesuit scholar, and the exiled King Frederick and Queen Elizabeth of Bohemia."
"Tyll displays Kehlmann’s remarkable narrative gifts and confirms the power of art in the face of the senseless brutality of history."
https://www.amazon.com/Tyll-Novel-Daniel-Kehlmann/dp/1524747467/
"Daniel Kehlmann masterfully weaves the fates of many historical figures into this enchanting work of magical realism and adventure. This account of the seventeenth-century vagabond performer and trickster Tyll Ulenspiegel begins when he’s a scrawny boy growing up in a quiet village. When his father, a miller with a secret interest in alchemy and magic, is found out by the church, Tyll is forced to flee with the baker’s daughter, Nele. They find safety and companionship with a traveling performer, who teaches Tyll his trade. And so begins a journey of discovery and performance for Tyll, as he travels through a continent devastated by the Thirty Years’ War and encounters along the way a hangman, a fraudulent Jesuit scholar, and the exiled King Frederick and Queen Elizabeth of Bohemia."
"Tyll displays Kehlmann’s remarkable narrative gifts and confirms the power of art in the face of the senseless brutality of history."
https://www.amazon.com/Tyll-Novel-Daniel-Kehlmann/dp/1524747467/
名.聲 [图书] 豆瓣
通打錯的電話,揭開一連串曲折離奇的八卦人生。
不過是生命裡的一次小脫軌,一場小遊戲,
卻徹底改變了所有人的命運。
小說版的COSPLAY
穿梭多重虛實世界,讓人真假難分!
人人都活在自己的故事裡,無法自拔……
男人買了一隻手機,接到的來電卻都是要找某位陌生人。他從所有來電中拼湊出陌生身分的蛛絲馬跡,玩起角色扮演遊戲,為他糟透的人生帶來了新樂趣;知名大作家里奧有個壞習慣:把身邊的人化成文學人物,這也是他親密女友的最大夢魘,一名狂熱的部落客卻非常渴望成為小說主角,想方設法要成為里奧創作世界裡的靈魂人物;高齡的羅莎莉罹患了絕症要尋死,便和創作她的里奧起了爭執。在作家與角色的心目中,到底什麼樣的結局才是 HAPPY ENDING?
打從某天起,再也沒人打電話給影視巨星拉夫.譚納,巨星變成了NOBODY,而且真有個假以亂真的人取代了他;一位舉世聞名的精神導師瀕臨自殺邊緣;一位推理小說家在中亞旅行時失蹤了;一家電信集團的主管周旋在兩個女人之間,他為了完美偽裝他的雙重身分,捏造出無數的謊言。但是,所有從他口中吐出的謊言卻把生活搞得天翻地覆……
所有角色汲汲營營過著多重生活,藉著隨時隨地能扭轉世界的網際網路或手持通訊,活在自己創造的世界裡。他們的道路在真實與虛構中交會,如同置身萬花筒的玻璃鏡屋,充滿意想不到的曲折離奇──且聽《丈量世界》作者以奇妙、深沉且優雅的語調細說分明。
不過是生命裡的一次小脫軌,一場小遊戲,
卻徹底改變了所有人的命運。
小說版的COSPLAY
穿梭多重虛實世界,讓人真假難分!
人人都活在自己的故事裡,無法自拔……
男人買了一隻手機,接到的來電卻都是要找某位陌生人。他從所有來電中拼湊出陌生身分的蛛絲馬跡,玩起角色扮演遊戲,為他糟透的人生帶來了新樂趣;知名大作家里奧有個壞習慣:把身邊的人化成文學人物,這也是他親密女友的最大夢魘,一名狂熱的部落客卻非常渴望成為小說主角,想方設法要成為里奧創作世界裡的靈魂人物;高齡的羅莎莉罹患了絕症要尋死,便和創作她的里奧起了爭執。在作家與角色的心目中,到底什麼樣的結局才是 HAPPY ENDING?
打從某天起,再也沒人打電話給影視巨星拉夫.譚納,巨星變成了NOBODY,而且真有個假以亂真的人取代了他;一位舉世聞名的精神導師瀕臨自殺邊緣;一位推理小說家在中亞旅行時失蹤了;一家電信集團的主管周旋在兩個女人之間,他為了完美偽裝他的雙重身分,捏造出無數的謊言。但是,所有從他口中吐出的謊言卻把生活搞得天翻地覆……
所有角色汲汲營營過著多重生活,藉著隨時隨地能扭轉世界的網際網路或手持通訊,活在自己創造的世界裡。他們的道路在真實與虛構中交會,如同置身萬花筒的玻璃鏡屋,充滿意想不到的曲折離奇──且聽《丈量世界》作者以奇妙、深沉且優雅的語調細說分明。
Measuring the World [图书] Goodreads
Measuring the World recreates the parallel but contrasting lives of two geniuses of the German Enlightenment - the naturalist and explorer Alexander von Humboldt and the mathematician and physicist Carl Friedrich Gauss. Towards the end of the 18th century, these two brilliant young Germans set out to measure the world.
Humboldt , a Prussian aristocrat schooled for greatness, negotiates savannah and jungle, climbs the highest mountain then known to man, counts head lice on the heads of the natives, and explores every hole in the ground.
Gauss , a man born in poverty who will be recognised as the greatest mathematician since Newton, does not even need to leave his home in Göttingen to know that space is curved. He can run prime numbers in his head, cannot imagine a life without women and yet jumps out of bed on his wedding night to jot down a mathematical formula.
Measuring the World is a novel of rare charm and readability, distinguished by its sly humour and unforgettable characterization. It brings the two eccentric geniuses to life, their longings and their weaknesses, their balancing act between loneliness and love, absurdity and greatness, failure and success.
Humboldt , a Prussian aristocrat schooled for greatness, negotiates savannah and jungle, climbs the highest mountain then known to man, counts head lice on the heads of the natives, and explores every hole in the ground.
Gauss , a man born in poverty who will be recognised as the greatest mathematician since Newton, does not even need to leave his home in Göttingen to know that space is curved. He can run prime numbers in his head, cannot imagine a life without women and yet jumps out of bed on his wedding night to jot down a mathematical formula.
Measuring the World is a novel of rare charm and readability, distinguished by its sly humour and unforgettable characterization. It brings the two eccentric geniuses to life, their longings and their weaknesses, their balancing act between loneliness and love, absurdity and greatness, failure and success.