张虹 — 译者 (4)
穿出来的思想家 [图书] 豆瓣
the thoughtful dresser
作者: [英] 琳达·格兰特 译者: 张虹 出版社: 重庆大学出版社 2014 - 8
承认吧,我们都热爱时尚——作者琳达·格兰特既是知名女作家,又是时尚圈最具权利的女人之一,她从哲学、社会学、心理学、经济学中找寻时尚浮华背后的真谛,让我们每个人都能毫不肤浅的宣告“我就是热爱时尚!”
本书也可被看作一本从土豪到贵族的华丽转身指南。
时装是有灵魂的,时装不是为了满足虚荣心,有理想的女人要学会用时装定位自己和表达自我。
最后提醒准备翻阅该书的读者朋友:
本书在提升您个人品位的同时,可能激发您潜在的购物欲望。
——购物狂症患者请谨慎翻阅。
时装不是为了满足虚荣心,有思想的女人要学会用服装定位自己和表达自我。作为我们最亲密伙伴的服装,是有灵魂的,我们其实可以通过服装表达更为深刻的东西。
作者琳达·格兰特既是柑橘奖获奖小说家,并多次获得布克奖提名,同时她也是时尚圈的大魔头,全球有影响力的十大时尚博客博主。她从 自身的时尚购物体验,各个时期人们对时尚的需求和定义,服装店的发展与格局,以及顶级时尚卖手的切身体会出发,展现了整个时尚业的发展和人们品位的形成。《穿出来的思想家》让每个重视穿衣打扮,衣着考究的读者,真正理解时尚的内涵与脉络,让读者能真正做一个有思想有内涵的穿衣者。
栖血肤下 [图书] 豆瓣
Blood Beneath the Skin
作者: [英] 安德鲁·威尔逊 译者: 张虹 出版社: 重庆大学出版社 2017 - 6
2010年,年仅40岁的亚历山大·麦昆亲手结束自己的生命,整个世界都在为这名前卫设计师的逝去而哀悼。麦昆出身卑微,作为东伦敦出租车司机的小儿子,他却能够 一路扩大自己的名声和吸引力。他曾为世界上最美丽的女人凯特·莫斯、耐奥米·坎贝尔等设计服装;在商界,他创造了价值数百万磅的奢侈品牌,广受名流、皇室的喜爱,剑桥公爵夫人就曾在她的婚礼上穿过McQueen的裙子。但在自信的假面与坏男孩形象的背后,是一颗敏感的心——为了在无情的时尚界里求生,他必须得挣扎。随着工作压力的加剧,他开始严重依赖毒品,这也导致了最后的悲剧收场。与此同时,他的私生活更是增添了他的绝望——他未曾在那一连串男友中找到持久的爱情。并且,一个黑暗的秘密时时萦绕在他的梦里……
这是一个现代版的童话故事,充满着希腊悲剧一般的黑暗。这本书讲述了麦昆轰动世人的故事,从他早年在东伦敦的艰苦岁月到时尚界的享乐与狂欢。那些与他息息相关的家人、朋友、爱人首次谈起他们眼中的这名设计师:一个破碎、不安的个体,一个为了进入终将毁灭他的世界而战斗的失落的男孩。《亚历山大·麦昆传:栖血肤下》即将被45岁的导演安德鲁·海搬上荧幕。
正義論 [图书] 豆瓣
作者: 羅爾斯 译者: 李少軍 / 杜丽燕 出版社: 桂冠
幾乎再也沒有任何一部當代政治哲學的論著,能與羅爾斯的《正義論》相提並述。這部劃時代的政治哲學著作,復活了西方自柏拉圖以降的規範政治哲學傳統,打破了二十世紀前半葉「政治哲學已死」的困局。羅爾斯本人更因此被視為是二十世紀最傑出的自由主義哲學家。

「每個人都有基於正義的不可侵犯性,即使為了全社會的福祉也不能被超越。在一個公正的社會裡,平等公民的自由權是確切不移的;正義所保障的權利,並不受制於政治上的妥協或社會利益的權衡。作為人類活動的首要德性,真理和正義都是絕不妥協的。」羅爾斯寫作、醞釀《正義論》的六○年代,正是自由主義受到最大挑戰的時代。尤其在美國,民權及黑人解放運動、新左派及嬉皮運動、反越戰運動等,都對當時的政府及其制度提出了嚴重的質疑。社會正義、基本人權、資源的公平分配及貧富懸殊問題等,成為各個運動最關心的政治議題。當時很多人認為,自由主義只是一種落伍而膚淺的意識形態,根本不足以應付時代的挑戰。羅爾斯對這個狂飆時代提出的問題,作了冷靜而深刻的哲學反省。《正義論》志在顯示,自由主義傳統仍有足夠的理論資源,回應時代的挑戰,建構一個較其他政治理論更為公正的社會。
艺术家引领社会 [图书] 豆瓣
作者: [美]约瑟夫·波利希 译者: 张虹 2016 - 10
这本书是我出任茱莉亚学院院长31年间挑选收集的讲话和文章汇编。书中把我们全身投入体验艺术时所感受到的那种非凡独特的灵感,影响表演艺术方方面面的公共政策以及激发我们日常生活的异想天开的艺术元素等各种话题兼容并蓄。大部分文章集中讨论的是艺术家作为国际社会的领导者和人类价值的传递者。成为世界上伟大的艺术和教育机构之一的掌舵人所拥有的特权,就是鞭策和丰富自我的一种荣誉感。
在茱莉亚学院任职期间,我得到的坚信念就是艺术家必须积极参与所在社区的活动,有效的、有条不紊的保证艺术成为社会结构的重要因素。表演艺术家绝不能认为自己的“工作”随着演出的结束而终止。
只有了解世界政治、经济和社会各组成部分的艺术家领袖,才能实现21世纪艺术对学校、机构和世界产生积极的影响。我希望本书表达的想法能激励未来的艺术家们去承担这一重要的人类使命。 约瑟夫•波利希Joseph W. Polisi