张黎 — 译者 (24)
汉堡剧评 [图书] 豆瓣
作者: [德] 戈特霍尔德·埃夫莱姆·莱辛 译者: 张黎 出版社: 上海译文出版社 2002 - 9
汉堡剧评,ISBN:9787532728619,作者:(德)莱辛(Gotthold Ephraim Lessing)著;张黎译
戏剧小工具篇 [图书] 豆瓣
9.2 (5 个评分) 作者: [德] 贝托尔特·布莱希特 译者: 张黎 / 丁扬忠 出版社: 北京师范大学出版社 2015 - 7
布莱希特的剧论和文论在德语世界和英语世界已有一套7卷本《布莱希特剧论全集》,并收入30卷本的《布莱希特全集》中,在西方文论界影响很大,是研究文艺理论的常备案头书,然而,在中国却仅有一本选本《布莱希特论戏剧》。本套布莱希特作品系列即以30卷本《布莱希特全集》中的剧论和文论部分为原本,每段时期选取其最知名的文章作为书名,邀请布莱希特研究领域的两位领军人物张黎和丁扬忠担任主编,邀请中国社科院外文所、中央戏剧学院戏剧文学系、北京外国语学院德语系、上海外国语大学德语系的老师担任译者,并邀请本领域专家为每本书撰写序言或选取其关于本书最经典的研究论文代序,为中国读者展现一个不一样的布莱希特。
布莱希特最早阐述自己对戏剧新观点的文字,多系以剧本说明的形式写就的,如《关于<马哈哥尼城的兴衰>跋语》《关于<三角钱歌剧>跋语》等,希特勒上台后,布莱希特流亡国外,疲于奔命和致力于反法西斯斗争,更无暇作系统的理论梳理。《戏剧小工具篇》是作者战后回国途中在瑞士撰写的,可说是布莱希特第一篇系统的理论著作,素有“新诗学”之称。
三毛钱歌剧 [图书] 豆瓣
Die Dreigroschenoper
8.0 (13 个评分) 作者: [德] 贝托尔特·布莱希特 译者: 张黎 出版社: 上海译文出版社 2011
布莱希特早期戏剧代表作。故事发生在20世纪20年代英国伦敦,麦克是强盗头子,商人皮彻姆掌握着全城乞丐的命运。麦克和皮彻姆的女儿波丽秘密结婚。皮彻姆把女儿看作自己的资本,觉得损失巨大,便向官方检举麦克。警察局长虽与麦克交情特殊,但迫于压力还是将他逮捕了。皮彻姆胁迫乞丐们在女王加冕典礼上游行,逼警察局长处死麦克。麦克准备用金钱换取自由,但他的妻子波丽和那些强盗兄弟们都更看重金钱,没有人愿意救他,麦克命悬一线。
高加索灰阑记 [图书] 豆瓣
8.6 (7 个评分) 作者: [德] 贝托尔特·布莱希特 译者: 张黎 出版社: 上海译文出版社 2011
内容取自中国元代杂剧《灰阑记》,李潜夫著,全名《包待制智勘灰阑记》。格鲁吉亚总督在暴乱中被杀,总督夫人仓皇出逃时将亲生儿子小米歇尔遗弃;善良的女佣冒着生命危险,历经艰辛将他抚养成人;叛乱平息后,总督夫人为了继承遗产索要孩子,法官阿兹达克采用灰(粉笔)断案:心贪性残的总督夫人不顾死活使劲往外拉扯孩子,而女佣则不忍心孩子被拉伤……故事的结局是,小孩没有判给其生母,而是判归养母女佣。
设计史 [图书] 豆瓣 Goodreads
作者: 谢尔提·法兰 译者: 张黎 出版社: 江苏凤凰美术出版社有限公司 2016 - 9
本书对设计史的发展提供了鲜明的分析,并给出了研究设计史领域及其方法的明确指导,对于如何在学科交叉、互相渗透的当下进行设计史研究给出了严肃而诚恳的思考,对于理解设计史领域前沿的思维方式和研究思路提供了内容充沛的背景基础。尤其难能可贵的是,本书在如何进行设计史这一问题上提供了了明确且实用的方法思路,并对这些理论与方法给出了恰当的反思。尽管短小精悍,但对于那些对社会科学、文化研究、及其相关领域感兴趣的设计专业读者将极具价值。
布莱希特戏剧选(共两册) [图书] 豆瓣
作者: [德] 贝托尔特·布莱希特 译者: 高士彦 / 高年生 出版社: 人民文学出版社 1980 - 5
上册收《三角钱歌剧》、《第三帝国的恐惧和苦难》、《卡拉尔大娘的枪》和《大胆妈妈和她的孩子们》四部作品。
下册收《伽利略传》、《潘第拉先生和他的男仆马狄》、《高加索灰阑记》和《巴黎公社的日子》四部作品。
汉堡剧评 [图书] 豆瓣
作者: [德] 戈特霍尔德·埃夫莱姆·莱辛 译者: 张黎 出版社: 上海译文出版社 1981
根據德意志民主共和國建設出版社1954年出版的十卷本《萊辛文集》第六卷譯出
里尔克散文选 [图书] 豆瓣
作者: [奥地利] 莱内·马利亚·里尔克 译者: 钱春绮 / 绿原 出版社: 百花文艺出版社 2005 - 5
里尔克是伟大的神学诗人,而他的散文也带有诗性的特征,本书收录了里尔克最重要的散文和随笔,分为四个部分,即美术评论、文学评论和书评、随笔和散文诗以及部分书简。如果说里尔克的诗歌是晦涩难懂的,那么他的散文和随笔,或许能使我们更清晰地了解他对于美和艺术的看法,以及他对于上帝(存在)的沉思。
汉堡剧评 [图书] 豆瓣
作者: [德] 戈特霍尔德·埃夫莱姆·莱辛 译者: 张黎 出版社: 上海译文出版社 1998 - 8
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;《汉堡剧评》是莱辛继《拉奥孔》之后又一部重要理论著作,它是作者对汉堡民族剧院的实践进行批评和理论探讨的成果,是对德国资产阶级民族戏剧发展的科学原则最早、最成功的描述,在欧洲美学发展史上占有重要地位。
汉堡剧评 [图书] 豆瓣
作者: (德) 戈特霍尔德·埃夫莱姆·莱辛 译者: 张黎 出版社: 华夏出版社 2017
莱辛算歌德和席勒的前辈。他的写作实在丰富多彩、形式多样。莱辛不仅是剧作家、诗人、评论家,也是哲人、神学家、古文史学家。莱辛“以一种独特的方式集哲人和学者迥然相异的品质于一身”。
本书作者莱辛是德国启蒙运动时期的著名作家、美学家、文艺批评,其戏剧与寓言在德国文学史上具有极高的地位。《汉堡剧评》是一部重要的戏剧理论著作,是作者对剧院的实践进行批评和探讨的成果,是对德国民族戏剧发展的原则最早、最成功的描述,在欧洲美学发展史上占有重要地位。这部著作曾经启发了歌德、席勒、布莱希特等,影响深远。本书论题广泛,还涉及英国、意大利、西班牙文学,也涉及古希腊和古罗马文学。本书对现代文学艺术工作者有很好的启示作用,尤其对影视、戏剧工作者,是一本经典必备书。
【名人推荐】
《汉堡剧评》不仅在欧洲文学批判史上占有重要位置,也是欧洲启蒙运动时期的政治哲学文献。随着启蒙运动的兴起,戏剧在西欧成了启蒙工具。1758年,卢梭发表了著名的《致达朗贝尔论戏剧的信》,从中可以看到,新戏剧涉及当时正急剧变动的政治秩序和道德风尚的品质,明显与现代市民社会的形成有内在联系。
莱辛的《汉堡剧评》虽然起因于汉堡剧院的创建,论题却相当广泛,涉及英国、意大利、西班牙文学、尤其法国启蒙戏剧的创作和演出,也涉及古希腊和古罗马文学。1753年,库尔蒂乌斯的亚里士多德《诗学》德译本问世,为莱辛审视启蒙戏剧提供了法眼。在戏剧成为启蒙工具的时代,莱辛仍然坚持亚里士多德的“诗术”观,无异于延续了古今之争。——刘小枫
艺术家画像 [图书] 豆瓣
作者: [奥地利] 莱内·马利亚·里尔克 译者: 张黎 出版社: 商务印书馆 2012 - 4
本收录了著名诗人里尔克论画家的两篇杰作。《沃尔普斯维德画派》对于人们认识沃尔普斯维德画派的艺术特点和意义起了重要的作用。时至今日,它仍然是人们了解沃尔普斯维德画派不可多得的作品。里尔克关于罗丹的散文,也像罗丹的艺术一样,成了艺术史和文学史上的瑰宝,读者不仅可以从中认识罗丹和他的艺术,也可以认识里尔克作为散文作家的风采。
谍海忆旧 [图书] 豆瓣
Sonjas Rapport
作者: [德]鲁特·维尔纳(Ruth Werner) 译者: 张黎 出版社: 解放军文艺出版社 2000 - 1
鲁特·维尔纳女士是第二次世界大战时期共产国际著名的红色间谍,她曾经出生入死,在中国、英国、瑞士、德国等地从事谍报工作,本书所记叙的就是她在二战时期惊心动魄的一段人生经历以及其间斑斓多彩的情感生活。
里尔克散文选 [图书] 豆瓣
作者: [奥地利] 莱内·马利亚·里尔克 译者: 钱春绮 / 绿原 出版社: 百花文艺出版社 2009 - 6
里尔克是伟大的神学诗人,而他的散文也带有诗性的特征,《里尔克散文选》收录了里尔克最重要的散文和随笔,分为四个部分,即美术评论、文学评论和书评、随笔和散文诗以及部分书简。如果说里尔克的诗歌是晦涩难懂的,那么他的散文和随笔,或许能使我们更清晰地了解他对于美和艺术的看法,以及他对于上帝(存在)的沉思。
本书的翻译主要依据1966年美因河畔法兰克福英泽尔出版社的《里尔克全集》六卷本。
宜家的设计 [图书] 豆瓣
作者: [瑞典]莎拉•克里斯托弗森 (SARA KRISTOFFERSSON) 译者: 张黎 出版社: 江苏凤凰美术出版社,凤凰出版传媒集团 2017 - 11
本书从批判的视角研究宜家发展的历史。宜家作为一家企业,其获得的巨大成功是建立在瑞典国家身份的特殊形象之上,后者代表了社会民主与平等主义等观念。宜家的口号是“为每个人而设计” “民主设计”。宜家的产品以物美价廉著称,它体现出的功能主义设计美学,代表了超越传统的设计实践与社会结构。本书来源于对宜家公司档案以及访谈宜家员工的原创性研究,揭示了宜家与瑞典的象征性联系。通过对宜家设计的产品与促销方案的深入分析,探究了宜家如何得益于斯堪的纳维亚设计。
医治心病 [图书] 豆瓣
作者: 理查德•本托尔 译者: 李晓 / 黄艳 2014 - 1
为什么西方的精神病治疗如此糟糕?
《医治心病》的作者理查德•本托尔,一位杰出的临床心理学家,揭穿了西方精神治疗系统背后的真相。精神医学一味地倚重药物,赚取了巨额财富,但它所依赖的理论基础却是对疯癫的错误理解和解释;这些只会对真正的康复产生阻碍,而不会帮助到那些弱势的人们。
本托尔倡导一种关注个人独特性的新型治疗取向,呼吁重新定义精神病概念,筹划21世纪的精神康复模式。
暮色集 [图书] 豆瓣
作者: (德) 赫尔姆林 译者: 张黎 2015 - 9
德国作家赫尔姆林以自己青年时代的生活为素材写的自传体散文集。
真实反映了作者从少年时代至30岁这一段时间的种种经历和感受、第二次世界大战期间德国青年的思想动态。
《暮色集》是赫尔姆林以自己青年时代的生活为素材写的一部散文,它带有自传性质,但不是自传,也不是回忆录。全书共27篇,每篇都独立成章,合在一起构成一个完整的整体。本书不是按照作者生平的时代顺序写的,却又分明反映了作者从少年时代至30岁这一段时间的种种经历和感受。这里包括了作者少年时代的某些家庭生活,对家庭中几个主要人物—父亲、母亲、叔叔、弟弟的述写,对家庭中那种音乐和绘画氛围的描述,对少年时代某些伙伴不同遭遇的回忆。读者还能从中看到少年赫尔姆林是在什么样的气氛中加入德国共产主义青年团的,看到他从事地下斗争的生活片段,看到众多的德国人是怎样像饮了“狂泉水”一般,为汹涌的法西斯浪潮席卷而去,看到作者在西班牙战场上和在法国抵抗运动中的某些经历。书中还记载了他初学写诗的情景,他对艺术的理解等等。本书附录还包括《我的和平》、《还乡记》两篇同样具有传记性的散文。
陌生化与中国戏剧 [图书] 豆瓣
作者: [德] 贝托尔特·布莱希特 译者: 张黎 / 丁扬忠 2015 - 7
布莱希特的剧论和文论在德语世界和英语世界已有一套7卷本《布莱希特剧论全集》,并收入30卷本的《布莱希特全集》中,在西方文论界影响很大,是研究文艺理论的常备案头书,然而,在中国却仅有一本选本《布莱希特论戏剧》。本套布莱希特作品系列即以30卷本《布莱希特全集》中的剧论和文论部分为原本,每段时期选取其最知名的文章作为书名,邀请布莱希特研究领域的两位领军人物张黎和丁扬忠担任主编,邀请中国社科院外文所、中央戏剧学院戏剧文学系、北京外国语学院德语系、上海外国语大学德语系的老师担任译者,并邀请本领域专家为每本书撰写序言或选取其关于本书最经典的研究论文代序,为中国读者展现一个不一样的布莱希特。
1935年,布莱希特在莫斯科观看了表演艺术大师梅兰芳的演出,提出了其最重要的理论之一——陌生化效果(间离效果),并将中国戏曲与德国戏剧进行比照对观,得出德国史诗剧不仅通过演员产生陌生化效果,而且通过音乐和布景达到陌生化效果,以期使被表现的事件历史化的结论。本书中,布莱希特还对中国传统戏剧形式、间离效果的产生方式等问题进行了深度思考。
荒原狼 [图书] 豆瓣
Der Steppenwolf
作者: [德] 赫尔曼·黑塞 译者: 张黎 2017 - 6
★ 《荒原狼》——德国浪漫派作家、诺贝尔文学奖得主赫尔曼•黑塞最具代表性的长篇名作,是一本探索生命存在意义的人性之书。超越时代的温柔与疯狂、美好与残酷,具有灯塔式的独特魅力,指引我们越过精神荒原。
★ 全世界的年轻人都爱黑塞——《荒原狼》曾轰动欧美,20世纪60年代,黑塞取代海明威美国文坛霸主的地位,成为美国大众文学的崇拜偶像,在美国掀起了一股“狼潮”。黑塞的作品被译成五十多种语言,译本有七百余种,是作品被翻译最多的德语作家。读黑塞,就像在与自己的灵魂对话。
★ 在被割裂又荒废的时代,我们是否还有勇气面对自己和社会的良知?当我们站在魔幻剧场高高的魔镜前,是否会看到那只在孤寂中流浪、在黑暗中嚎叫的荒原狼?
主人公哈里·哈勒尔是一个喜爱文学和艺术的知识分子,他正直、善良、才华横溢,同时又孤僻、清高、难以融入世俗世界,生活破碎而可悲。他认为自己的心中,有一条孤独、胆怯、残暴的荒原狼。身体里并存的两个灵魂——人性与狼性,构成了他错综复杂的精神世界。多重的性格,让他陷入现实的生活的极度痛苦中不能自拔。面对生命的绝境,历经种种折磨,他对心灵进行着内在的探索,追寻着存在的意义,走上一条真正的、精神上的修身之路。
恋爱中的布莱希特 [图书] 豆瓣
作者: 露特・贝尔劳 / 张黎 译者: 张黎 2002 - 5
编辑推荐:丹麦记者露特·贝尔劳与戏剧大师布莱希特一见钟情,为此,她抛弃了令人羡慕的职业和优裕的物质生活,跟随布莱希特走上了流亡之路。然而,他们的爱情却没有因此而结出壮硕的花朵儿:她把全部的爱献给了布莱希特,可已有妻室的布莱希特并不能完全属于她。在熊熊燃烧的爱的烈焰中,她走向了毁灭…… 本书通过对布莱希特情感生活的描述,揭示了戏剧艺术大师生活的一个侧面。