Дмитрий Крымов — 导演 (16)
Mozart "Don Juan". Dress rehearsal [演出] 豆瓣
Моцарт «Дон Жуан». Генеральная репетиция
类型: theater 编剧: Dmitry Krymov
其它标题: 莫扎特《唐璜》·彩排 / Моцарт «Дон Жуан». Генеральная репетиция 剧团: 莫斯科福缅科工作室剧院 剧院: 莫斯科福缅科工作室剧院 导演: Dmitry Krymov
Дмитрий Крымов:
Однажды охранница, руководствуясь какими‑то новыми правилами и не пускавшая в очередной раз кого‑то на мою репетицию, возмущённо сказала: „А почему вы так со мной разговариваете?“ Я сказал: „Я вас могу даже убить“. Она спросила удивлённо: „Почему?“ Я сказал: „Потому что это театр, а вы мне мешаете делать то, что я люблю“.
Глупейшая и беспомощная ситуация.
Мы делаем спектакль — сказку, театральную сказку. Сюжет осложняется тем, что иногда ты сам не знаешь, чего ты хочешь и даже что и кого ты любишь. А завтра у тебя премьера Моцарта. И тогда можно убить кого‑то не того.
В этой сказке будет и металлургический завод в Кривом Роге, и коктебельские камушки, и попытка объяснить, чем отличаются свои художественные штампы от своих же художественных приёмов, и воздушный шарик, который должен лежать в левом кармане пиджака как талисман — на удачу. Настоящий снег, настоящая земля и настоящее пение.
А кончится всё хорошо, хотя вначале ничто не будет этого предвещать.
Ну, как и положено в сказке.
戈尔基10号 [演出] 豆瓣
Горки-10
类型: theater 编剧: Dmitry Krymov
其它标题: Горки-10 / Gorki-10 剧团: 莫斯科现代戏剧学校剧院 剧院: 莫斯科现代戏剧学校剧院 导演: Dmitry Krymov



Pieces of plays used in the performance :
«Kremlin clock » by N. Pogodin, «Looking for a happiness» by V. Rozov, «Optimistic tragedy» by V. Vishnevskiy.

林荫幽径 [演出] 豆瓣
Катя, Соня, Поля, Галя, Вера, Оля, Таня...
类型: theater 编剧: 蒲宁
其它标题: Катя, Соня, Поля, Галя, Вера, Оля, Таня... / Katya, Sonya, Polya, Galya, Vera, Olya, Tanya... / 幽暗的林荫小径 剧团: 莫斯科现代戏剧学校剧院 剧院: 莫斯科现代戏剧学校剧院 导演: Dmitry Krymov
On the stage: seven men with the faces of silent film actors: cigars, coats and tails, nostalgic decadence, with the sounds of a waltz in the background… not to mention vivacious young ladies, standing motionless like crippled puppets in cardboard boxes. The heroes are like photographic prints from the beginning of the 20th century – a sort of composite image of a Bunin character, gripped by an insane and pernicious passion for some woman, who inevitably becomes this feeling’s victim.

Director Dmitry Krymov turns to Bunin's collection of stories, “Dark Alleys,” or, more exactly, to the succession of memories they contain – tragic, dark, disgraceful, even cruel, but all the same – sickly-sweet. The soulful sadness of bygone love: the whole collection is infused with this feeling, written by Bunin at a ripe old age, far from his motherland. And as per the laws of poetry, the show is of course deeply penetrated by this feeling, but in counterpoint Dmitry Krymov proposes a mature new look at the canonical work, free of false sentimentality.
鲍里斯·戈都诺夫 [演出] 豆瓣
Борис Годунов
类型: theater 编剧: 普希金
其它标题: Борис Годунов / Борис / 鲍里斯 / Boris / Boris Godunov 导演: Dmitry Krymov / Declan Donnellan



Спектакль-метафора о судьбе России, ее правителях и вечных ценностях.

Летающий ворон, поэт, народный хор, святые и грешники, живые и мертвые — все оживает в полумраке Провиантских складов Музея Москвы.

Пушкинский «Борис Годунов» в новой трактовке одного из лучших режиссеров современности — Дмитрия Крымова.

鲍里斯·戈都诺夫 版本1 [演出] 豆瓣
所属 演出: 鲍里斯·戈都诺夫
语言: 俄语 剧团: 莫斯科艺术伙伴剧团 导演: Dmitry Krymov
其它标题: 版本1 编剧: 普希金



Спектакль-метафора о судьбе России, ее правителях и вечных ценностях.

Летающий ворон, поэт, народный хор, святые и грешники, живые и мертвые — все оживает в полумраке Провиантских складов Музея Москвы.

Пушкинский «Борис Годунов» в новой трактовке одного из лучших режиссеров современности — Дмитрия Крымова.

每个人都在这里 [演出] 豆瓣
ВСЕ ТУТ.
类型: theater 编剧: 桑顿·怀尔德
其它标题: ВСЕ ТУТ. / 我们的小镇 / Everyone is Here / Our Town / We are All Here 剧团: 莫斯科现代戏剧学校剧院 剧院: 莫斯科现代戏剧学校剧院 导演: Dmitry Krymov
Новый проект Дмитрия Крымова по мотивам одной из самых известных пьес Торнтона Уайлдера «Наш городок» (она принесла ему Пулитцеровскую премию).

Для Дмитрия Крымова текст Уайлдера – отправная точка для полета фантазии и погружения в собственное прошлое. Взаимоотношение человека с прошлым – тема, которая волнует художника в последние годы. На пьесу американского драматурга накладываются личные воспоминания Крымова, его биография, события из жизни его семьи. Артисты «Школы современной пьесы» играют реальных людей – Анатолия Эфроса, Наталью Крымову, завлита театра на Бронной Нонну Скегину, самого Дмитрия Крымова.
没有陪嫁的姑娘 [演出] 豆瓣
Безприданница
类型: theater 编剧: 亚·奥斯特洛夫斯基
其它标题: Безприданница / Without a Dowry 导演: Dmitry Krymov / Pyotr Fomenko



At the story's centre is a sort of 'Russian Carmen.' Except here, she is surrounded not by romantic toreadors and soldiers breaking rank, but with a strictly hierarchical and generally cruel band of "businessmen," with strange, invented names - for example, Mokiy Parmyonich and Kharita Ignatyevna. This allows us to see them as characters in a Russian commedia dell'arte, and to see Ostrovsky himself as the patriarch of a special genre in Russian drama.

没有陪嫁的姑娘 版本1 [演出] 豆瓣
所属 演出: 没有陪嫁的姑娘
语言: 俄语 剧团: 莫斯科戏剧艺术学校剧院 剧院: 莫斯科戏剧艺术学校剧院 导演: Dmitry Krymov
其它标题: 版本1 编剧: 亚·奥斯特洛夫斯基



At the story's centre is a sort of 'Russian Carmen.' Except here, she is surrounded not by romantic toreadors and soldiers breaking rank, but with a strictly hierarchical and generally cruel band of "businessmen," with strange, invented names - for example, Mokiy Parmyonich and Kharita Ignatyevna. This allows us to see them as characters in a Russian commedia dell'arte, and to see Ostrovsky himself as the patriarch of a special genre in Russian drama.

樱桃园 版本29 [演出] 豆瓣
所属 演出: 樱桃园
语言: 英语 english 剧团: Wilma Theater 剧院: Wilma Theater 导演: Dmitry Krymov
其它标题: 版本29 编剧: 契诃夫




19世纪末20世纪初,俄国资本主义迅速发展,贵族庄园逐渐崩溃。
天蒙蒙亮,柳苞芙带着她的小女儿还有仆人,从巴黎回到了俄罗斯。柳苞芙的樱桃园即将被拍卖抵债,她必须回来看看,想想办法,如何保住她心爱的庄园。
虽然樱桃园拍卖在即,但庄园里的人还是整天悠闲自在地消磨时光,他们更多的在幻想而非身体力行。庄园早已资不抵债,却要给一张书柜开个纪念晚会,柳苞芙早已囊中羞涩,却要在乞丐面前装阔气,女仆幻想着自己是位小姐,白发的先生依然把自己当成一名在校大学生……
远处传来空空的砍树声、天边外神秘的弦裂声,在众人的幻想中,樱桃园被拍卖了,而它的新主人竟然是……

7号作品 [演出] 豆瓣
Opus No.7
类型: theater 编剧: Lev Rubinshtein
其它标题: Opus No.7 / OPUS № 7 剧团: Dmitry Krymov's Laboratory 导演: Dmitry Krymov
Considered one of Russia’s most influential directorial voices, Dmitry Krymov and his collaborators devise deeply moving, visually majestic theatrical experiences. Rarely seen in the UK, his work conjures beguiling images of epic proportion from simple materials.

Seated up close and personal on the stage, audiences enter a world of transformation where objects, sounds and people can change in the blink of an eye. Depicting the oppression of Soviet Jews followed by the censorship of Shostakovich under Stalin, Opus No 7 sees larger-than-life puppets, duelling pianos, living walls and blizzards of newsprint form part of a genre-defying double bill.

新一代俄国意象诗化导演德米特里·克雷莫夫(Dmitry Krymov)出生于1954年,1976年毕业于莫斯科艺术剧院舞台设计学院。虽历经剧院掌门与画家双重身份的转换,但最终德米特里还是于2002年重返剧场,并于2004年及其学生创立了德米特里·克雷莫夫剧场实验室(Dmitry Krymov's Laboratory),独立性、实验性、创新性亦成为外界了解实验室工作的重要关键词。德米特里擅长将作品与绘画、诗歌、文学、戏剧、视觉艺术及流行文化元素等进行多元结合,强烈的视觉舞台表现力与非线性的作品架构是其作品的重要标志,有评论家曾评论他为“剧场画家”。
Big Trip 2: Three Love Stories Near the Railroad [演出]
类型: Play 编剧: Dmitry Krymov 原始创作者: Ernest Hemingway / Eugene O’Neill
语言: 英语 剧团: Krymov Lab NYC 剧院: La Mama Experimental Theatre Club 导演: Dmitry Krymov 演员: Natalie Battistone / Tim Elliot / Shelby Flannery / Annie Hagg / Kwesiu Jones
Big Trip marks the full American debut of Dmitry Krymov’s singular theatrical vision. Hailed by The New York Times as “one of the world’s finest theater-makers,” Krymov has developed a new mode of creation – “Theater of the Artist” – in which design elements take on journeys as complex and vivid as those of the characters. In two interconnected parts, Big Trip explores both American and Russian cultures, past and present, through unique theatrical adaptations of some of their most iconic writers: Hemingway, Pushkin, and O’Neill.
生活在此处 (2022) [电影] 豆瓣
Everyone is here
导演: Dmitry Krymov 演员: Alexander Feklistov / Maria Smolnikova
其它标题: Everyone is here
《生活在此处》改编自桑顿·怀尔德名作《我们的小镇》,灵感源于导演德米特里·克雷莫夫(Dmitry Krymov)在年轻时观看该剧巡演时的经历,他将个人在苏俄时代的回忆叠加于怀尔德笔下的格罗佛斯角小镇生活中,真实与虚幻,回忆与联想,戏中戏的嵌套让平淡的生活流平添玄妙,最终又引导观众意识到自己身处的现实。2022年,该剧获得包括最佳剧目和最佳导演在内的俄罗斯戏剧最高奖金面具奖五项提名,领衔主演亚历山大·费克利斯托夫(Alexander Feklistov)和玛丽亚·斯莫尔尼科娃(Maria Smolnikova)贡献了令人难忘的演绎。
作为与尤金·奥尼尔、田纳西·威廉斯等齐名的美国现代戏剧先驱,三度普利策奖获得者桑顿·怀尔德亦因其对日常生活琐事的关注、对人类纯真本性的讴歌而被视为契诃夫精神在美洲大陆的遥远回响。怀尔德原作中死而复生、重返人间的艾米丽那句倍感痛彻的诘问:“有没有人在活着的时候,意识到生命的意义——每一分,每一秒?”点出了剧作的内核,而德米特里·克雷莫夫则干脆在他莫斯科剧院当代戏剧学院首演的版本中召唤了契诃夫的灵魂,以人们对其“生活在别处”的主人公的记忆,反衬生存的意义就在此地此刻。
Fragment (2024) [电影] TMDB
Fragment
导演: Dmitry Krymov 演员: Samantha Pinaitytė
Utilizing the third act motifs of Anton Chekhov’s Three Sisters as a jumping off point, Dmitry Krymov’s Fragment focuses in on Olga, the eldest of the three sisters. Like many of Chekhov’s heroes who attempt to overcome fate, she is doomed to fail, but it is in the attempt itself that she becomes so close and dear to us. Ultimately, we empathize with and love this very recognizable person who can’t adequately protect herself, her love, and her home.
片段 [演出] 豆瓣
Фрагмент
类型: theater 编剧: 契诃夫
其它标题: Фрагмент / Fragment 剧团: 立陶宛克莱佩达话剧院 剧院: 立陶宛克莱佩达话剧院 导演: Dmitry Krymov



Utilizing the third act motifs of Anton Chekhov’s “Three Sisters” as a jumping off point, Dmitry Krymov’s “Fragment” focuses in on Olga (Samanta in this production), the eldest of the three sisters. Like many of Chekhov's heroes who attempt to overcome fate, she is doomed to fail, but it is in the attempt itself that she becomes so close and dear to us. Ultimately, we empathize with and love this very recognizable person who can't adequately protect herself, her love, and her home.

疯子日记 [演出] 豆瓣
Записки сумасшедших
类型: theater 编剧: Dmitry Krymov
其它标题: Записки сумасшедших / Diary of Madmen / Notes of the Madmen / Notes of the Mad 剧团: Aparté Theatre 导演: Dmitry Krymov 演员: Chulpan Khamatova / Maksim Sukhanov



Premiered in Riga in 2024, "Diary of Madmen" is an independent production by visionary director Dmitry Krymov – an ode to theater as both escape and salvation from a collapsing world. In this deeply personal work, two acclaimed actors, Chulpan Khamatova and Maksim Sukhanov, portray artists confronting the loss of their familiar lives and the meaning of their craft. Even as madness and despair close in, Krymov insists on the power of resistance, of laughter and love, and of art as the last refuge of inner freedom.

彼得潘·综合征 [演出] 豆瓣
Pīters Pens. Sindroms
类型: theater 编剧: Dmitry Krymov / J. M. Barrie
其它标题: Pīters Pens. Sindroms / Peter Pan. Syndrome 剧团: Latvian National Theatre 剧院: Latvian National Theatre 导演: Dmitry Krymov



Inspired by the tales of J.M. Barrie, Dmitry Krymov's "Peter Pan. Syndrome" is about art and the artist – the creator who, even when trapped in a dead end, when despair tightens around the throat and the urge to abandon everything feels unbearable, still returns to creation. Overcoming pain, he, like Peter Pan, cannot grow up from his passion for art; he continues to make miracles because he knows no other way to live. You want to let him go, to say, "Rest!" – but he is so radiant, his miracles so beautiful, and his heart so full of love that the audience, weeping, cannot bring themselves to release him.