吴燕 — 译者 (5)
有限性之后 [图书] 豆瓣
Après la finitude : Essai sur la nécessité de la contingence
7.7 (6 个评分) 作者: [法]甘丹·梅亚苏 译者: 吴燕 出版社: 河南大学出版社 2018 - 3
本书对从康德以来的批判哲学进行溯源式的再思考和批评,证明唯一绝对必然的就是自然法则的偶然性。本书让思考的对象从局部的关联转变为绝对之物,将其放置在与人世经验完全不同的关系中,进而化解传统哲学中“经验”与“超越”的区隔。
春分时节才能竖起鸡蛋吗 [图书] 豆瓣
作者: Philip Plait 译者: 吴燕 出版社: 上海科技教育出版社 2011 - 8
登月是一场骗局?南北半球浴室里水流的漩涡真的不同吗?只有在春分那一天才能竖起鸡蛋?真的有人看到过UFO或外星人吗?陨星会落在自家后院......
本书所介绍的24个与我们的日常生活或谈资相关的个案都是人们对天文学的误解和滥用。作者以风趣的方式、引人入胜的文笔,揭穿了各种蹩脚的天文神话、传说和阴谋,还我们一个真实、科学、有趣的天文学。
科学简史 [图书] 豆瓣
作者: [英] 约翰·格里宾 译者: 陈志辉 / 吴燕 出版社: 上海科技教育出版社,I_上海科技教育出版社 2015 - 5
从文艺复兴至20世纪末,科学从自然哲学中蜕变,发展成为一幅由多个学科分支绘就的壮丽画卷。本书把握住技术与科学理论相互促进这一脉络,将其如何环环相扣、渐进发展的历史娓娓道来。对于那些大科学家,本书也多有信而有征又色彩斑斓的深入细致描写。这是一部西方科学的历史,也是写就这一历史的科学家们的个人史。
孟山都眼中的世界 [图书] 豆瓣
Le monde selon Monsanto
作者: [法]玛丽-莫尼克·罗宾 译者: 吴燕 2013 - 8
《孟山都眼中的世界——转基因神话及其破产》由著名的卡逊奖得主玛丽-莫尼克·罗宾女士所著,基于本书的同名纪录片《孟山都眼中的世界》在世界各国科学界和普通公众中产生了强烈的反响。目前,本书已有英语、德语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、希腊语、荷兰语、匈牙利语、波兰语、日语、韩语、阿拉伯语等译本行世。本书中译本之翻译出版,意在为当前国内关于转基因的种种激烈讨论,提供来源于全球范围内的实地调查的第一手基础材料。
星云世界 [图书] 豆瓣
作者: [美]哈勃(Edwin Hubble) 译者: 吴燕 出版社: 北京大学出版社 2016 - 9
哈勃被誉为“20世纪的哥白尼”,他对河外星系的确定,使人们明白银河系也只是这个世界的沧海一粟;他对宇宙膨胀的发现则令爱因斯坦为之震惊,也被霍金赞为20世纪一项伟大的理性革命。
《星云世界》是哈勃撰写的一部名著,对空间探索的进展、星云的分布、特征、距离、速度等做了系统的论述;文笔生动,可读性强,自首版以来不断再版,畅销世界,经久不衰。其英文版在亚马逊上拥有5星级100%好评。本书为《星云世界》首个中文版,译文流畅。文前有著名科普作家、中科院北京天文台卞毓麟教授的导读,使读者能更深入地了解书中内容。