史诗
蒙古英雄史诗发展史 豆瓣
作者: 任钦道尔吉 出版社: 中国社会科学出版社 2013 - 10
《蒙古英雄史诗发展史》将中俄蒙三国境内的蒙古语族人民的英雄史诗分为三大体系(布里亚特体系、卫拉特体系和巴尔虎—喀尔喀体系)、三大类型(单篇型、串连复合型和并列复合型)和三大发展阶段(野蛮期中级阶段、野蛮期高级阶段和封建割据阶段),对史诗产生的社会文化背景、题材、内容、人物、情节、结构和艺术等进行了系统的分析,深入探讨了蒙古英雄史诗的产生、发展和演变规律。
埃涅阿斯纪 豆瓣
9.4 (10 个评分) 作者: 维吉尔 译者: 杨周翰 出版社: 人民文学出版社 2000
《埃涅阿斯纪》是外国文学名著丛书本初版于一九八四年三月,这次趁将其收入《世界文学名著文库》之机,又对全书进行了审读,所查少量论误均作了挖改处理。序文详细介绍了维吉尔的生平及其作品的时代背景、思想内容和艺术特点,是一篇出色的学术论文,特予保留。
阿尔戈英雄纪(全两册) 豆瓣
作者: 阿波罗尼俄斯 译者: 罗逍然 出版社: 华夏出版社 2011 - 2
阿波罗尼俄斯的《阿尔戈英雄纪》问世于古希腊化时代,是古希腊时代除了两部“荷马史诗”之外唯一完整保存下来的长篇叙事诗。这是一部集古代西方文明之大成的经典,是古希腊叙事诗创作历史上的顶峰。这座里程碑的影响深远,古罗马文学家乃至其后所有的叙事诗人们在学习“荷马”的榜样进行写作时,都要参照《阿尔戈英雄纪》对“荷马史诗”的理解和发展。
这部叙事诗讲述的是,在神意指?下,以伊阿宋为首的一群希腊英雄,历经千难万险,在敌国公主美狄亚的帮助下,夺取金羊毛,又九死一生返回希腊的故事。
《阿尔戈英雄纪》自公元前3世纪问世以来,一直被奉为西方文明当之无愧的经典,不过却从未被引入中国。本书是《阿尔戈英雄纪》第一部中泽本,并直接翻译自古希腊文,译者还对全书进行了全面、详细的注释。
突厥语民族口头史诗 豆瓣
作者: 卡尔·赖希尔 译者: 阿地理·居玛吐尔地 出版社: 中国社会科学出版社 2011 - 10
《突厥语民族口头史诗:传统、形式和诗歌结构》运用古典学、比较文学、民俗学、口头诗学等多学科的方法,对突厥语民族史诗传统追本溯源,探讨和研究了突厥语民族史诗的文类、类型、程式以及史诗歌手的创作、记忆,史诗的传播、变异等诸多问题,展示了其丰富多彩的史诗传统、史诗歌手天才的诗歌表达能力和生动的口头创编及记忆能力,并在宏观的视野中全面而深刻地挖掘了突厥语民族英雄史诗的本质特征,颇见著者的学术研究功底。
萨迦 豆瓣
作者: [冰岛] 佚名 译者: 石琴娥 / 斯文 出版社: 译林出版社 2003 - 2
本书收录了五部“萨迦”,即冰岛古代的叙事文学作品:“埃吉尔萨迦”、“鲑鱼河谷萨迦”、“尼亚尔萨迦”、“贡恩劳格萨迦”、“伏尔松萨迦”。这五部“萨迦”讲述家族的兴衰和古代英雄人物的业绩,展现了古代冰岛和挪威特有的社会生活、风俗习惯和人民豪放乐观的精神面貌。
“萨迦”这个名词是从动词衍生而来,源出于古日耳曼语,其本意是“说”和“讲”,也就是讲故事的意思。公元十三世纪前后冰岛人和挪威人用散文把过去叙述祖先们英雄业绩的口头文学记载下来,加工整理就成了《萨迦》。流传至今的《萨迦》不下于一百五十种,主要反映了冰岛和北欧氏族社会的英雄 人物的战斗生活经历和人民的社会生活、风俗习惯、宗教信仰与精神面貌,也兼有人物传记、家族谱系和地方志的内容。
这部选集中一共收了五篇萨迦,除了《埃吉尔萨迦》和《伏尔松萨迦》外,其余三篇都属于“冰岛人萨迦”,即冰岛的家族萨迦,以有别于根据日耳曼英雄史诗改编的故事。这几篇都是萨迦中最有价值的珍品,通过它们我们可以一窥全部《萨迦》的面貌。
萨迦选集(全三册) 豆瓣
作者: 石琴娥 主编 译者: 石琴娥 / 林桦 出版社: 商务印书馆 2014 - 7
本书是冰岛萨迦的第一个中文版本,收辑了久负盛名的六部萨迦,在一定程度上可以概括冰岛萨迦的全貌。在这些最有价值的珍品萨迦中,作者们描述了一个行将消亡的年代和文化,一个真实的古代世界。这个世界充满危险,它与生俱来的问题足以把善良的人摧残殆尽,但是它又容许个人不失尊严地活着,为他自己及其身边最贴近的人承担起责任。这些萨迦所展现的画面无疑有些理想化,可是渗透在其中的那些基本价值观念对今天的人们有着十分重要的启迪。
萨迦:冰岛语中的“萨迦”一词是由动词“说”、“讲”衍变而来,其本义简而言之就是“叙述”或者是“讲故事”。在许多欧洲语言中,“萨迦”已成为一个标准名词,用来指描写中世纪冰岛或者挪威的英雄故事,或者指的是讲述一个家庭超过一代人以上重大事件的长篇记叙作品。
冰岛萨迦虽然具有这个名称,然而它的意义和价值决不局限于冰岛,仅表明反映欧洲氏族社会末期生活的文学以冰岛最为丰富,这是因为最早从挪威迁徙来的定居者把古代北欧和日耳曼人地区的历史英雄传说带到这里,形成独特的冰岛文学。对于创作它们的民族来说,冰岛萨迦具有不可估量的价值;在世界古典文学的殿堂里,冰岛萨迦也为自己赢得了一席之地。
埃达 豆瓣
作者: [冰岛] 佚名 译者: 石琴娥 / 斯文 出版社: 译林出版社 2000 - 1
公元8世纪末9世纪初,斯堪的纳维亚半岛地区处于氏族社会的后期阶段,集体公有的原始公社逐渐解体,封建模式的国家雏形开始出现。北欧居民是骠悍的海洋民族,正如北欧英雄史诗中所说:“大海是他们的后院,战船便是他们的长靴”。在公元8至11世纪的三百多年时间里他们横行于波罗的海和大西洋海面上,他们以北欧海盗著称于世,而这段时期亦被史籍称为“北欧海盗时代”。

北欧海盗并非严格意义上的海盗,他们自称是“维京人”,即居住在海岬上的人。由于北欧气候条件差、耕地狭小和粗放,农业产量低下,北欧居民为了生存和追求财富便出海冒险。往往由部落首领组织,整个部落青壮都出动的经常性掠劫,后来发展成为动辄上百艘战船一起出动的侵略战争。

《埃达》就是这几百年里流传在北欧地区的口头文学作品的笔录和集成,它所记载叙述的不外乎海盗和海盗生活。这部英雄史诗中的主人公从君主到奴隶无一不是海盗;神话故事里的神祇,从主神奥丁到他手下的大小神灵亦都是海盗的形象。
The Odyssey of Homer 豆瓣
作者: Homer 译者: Richard Lattimore 出版社: Harper Perennial Modern Classics 2007 - 7
The most eloquent translation of Homer's epic chronicle of the Greek hero Odysseus and his arduous journey home after the Trojan War. Odysseus survives a storm and shipwreck, the cave of the Cyclops and the isle of Circe, the lure of the Sirens' song and a trip to the Underworld, only to find his most difficult challenge at home, where treacherous suitors seek to steal his kingdom and his loyal wife, Penelope.
列王纪 豆瓣
作者: [波斯] 菲尔多西 译者: 张鸿年 / 宋丕方 出版社: 译林出版社 2000 - 1
《列王纪》是波斯诗人菲尔多西以三十余年时间创作的一部卷帙浩繁人物众多的民族英雄史诗。全书有六万联(十二万行)。史诗描写伊朗萨珊王朝被阿拉伯人推翻(六五一年)以前伊朗五十位国王统治时期的兴衰大事,时间跨度在四千五百年以上。 《列王纪》问世以后,直到十八世纪末,都被认为是伊朗的史书。十九世纪伊朗古代历史的真实面貌逐渐显现出来,确定了《列王纪》的民族史诗的地位。
城市广场 (2009) 维基数据 IMDb TMDB 豆瓣 Min reol
Ágora
8.1 (115 个评分) 导演: 亚历杭德罗·阿梅纳瓦尔 演员: 蕾切尔·薇兹 / 麦克思·明格拉
其它标题: Ágora / 风暴佳人(台)
公元4世纪,罗马帝国日渐衰落,在亚历山大港,多神教的智者希帕提娅(蕾切尔·薇姿 Rachel Weisz 饰)为弟子们授课。奥利斯蒂斯(奥斯卡·伊撒克 Oscar Isaac 饰)对她频频示爱,甚至在剧院大胆表白;奴隶达乌斯(麦克思·明格拉 Max Minghella 饰)也对她颇有好感,但因身份卑微无法启口。与此同时,基督教徒宣扬的自由,让达乌斯的信仰开始动摇,此举令他遭受鞭刑,是希帕提娅为他疗伤,抚慰了他的心灵。时局动荡,在多神教的挑动下发生暴乱,基督教转而取得优势,双方在亚历山大图书馆对峙。后来,接到了罗马统治者的号令,让多神教撤出图书馆,允许基督教徒进入,于是一场残酷的浩劫开始了……
本片为第62届戛纳电影节的非竞赛展映片,取景地为马耳他的里卡所里堡,这里曾是《角斗士》和《特洛伊》拍摄地。希帕提娅原定由妮可·基德曼出演,但因其在《黄金罗盘》中饰演反派,遭到基督教徒反感,因此换角。
爪哇史颂 豆瓣
作者: [印尼] 普腊班扎 译者: 徐明月 / 刘志强 出版社: 商务印书馆 2016 - 10
14世纪马来世界的一部著名的经典诗史
研究东南亚历史的一部重要文本
2103年入选联合国教科文组织《世界记忆遗产名录》
在马来群岛历史的相关研究中,《爪哇史颂》占有独特的地位。这部作品产生于爪哇,是对14—15世纪时统治着爪哇及马来群岛的大部分地区的满者伯夷帝国最伟大的国王哈奄·武禄(公元1350年—1389年)的诗颂。《爪哇史颂》与《马来纪年》一道,为我们研究这个时代的历史提供了重要信息。《爪哇史颂》最早版本存放于印度尼西亚龙目岛马塔兰皇宫,书写于棕榈叶上。1894年荷兰军队入侵时被带回荷兰,由荷兰学者J.L.A.布兰德斯翻译研究。最初存放于莱顿大学图书馆,后1973年朱莉安娜女王访问印度尼西亚时归还印尼,现存于印度尼西亚国家图书馆。2013年,《爪哇史颂》入选联合国教科文组织《世界记忆遗产名录》。
《爪哇史颂》是印度尼西亚满者伯夷王朝的一位宫廷诗人普腊班扎所写的赞美诗。全诗共98个诗章,译成中文只有3万余字。但这部诗作不仅有重要的学术意义,而且有无可替代的史学价值。这部诗作对满者伯夷王朝最辉煌的时代做了全景式的描述:几乎涵盖整个马来半岛的政治势力版图,印度教与佛教相安相融的和谐景象,经济和商贸的繁荣盛况,独具民族特色的盛大皇家宗教礼仪和民间习俗,清晰可信的皇家族谱关系,以及哈奄·武禄国王出访、巡游、拜祖、朝圣和狩猎等活动的生动场面,为读者再现了一个丰满的、跃动的、立体的帝国形象,为各相关领域的学者提供了不可多得的鲜活的史料。
尼伯龙根的指环 豆瓣
作者: [德] 瓦格纳 译者: 鲁路 出版社: 安徽人民出版社 2013 - 5
《拉克汉插图本:尼伯龙根的指环》是瓦格纳的传世经典歌剧,讲述的是年轻铁匠齐格弗里德不知道自己其实是一个沦陷王国的继承人,在英勇杀死为祸人间的巨龙法芙娜之后受到人们的爱戴。这部歌剧是音乐的巨人、戏剧的史诗、舞台上的“庞然大物””、情感经历中的“洪水猛兽”,是瓦格纳在歌剧改革上的“大独裁者””。本版集合了插画大师拉克汉为其所绘所有插图,以传世巨著+最伟大插画的优秀版本组合的形态面世。
The Epic of Gilgamesh 豆瓣
作者: Benjamin Foster 译者: Benjamin R. Foster 出版社: W. W. Norton & Company 2001 - 6
The Epic of Gilgamesh (ca. 2500-1500 B.C.E.) is one of the world's greatest epic narratives and, quite possibly, its oldest epic poem. Our text is based on a new English translation from original sources. An introduction, interpretive headings, explanatory annotations, and illustrations guide readers through the text and help them explore Near Eastern history and culture. Analogues includes two related groups of ancient poetry. The first is a collection of shorter, older Sumerian poems about the hero Gilgamesh, some of which appear in The Epic of Gilgamesh . The second collection includes material about Gilgamesh from the Hittite language, translations or paraphrases of Babylonian versions of the epic that have not been preserved in the same form. Criticism provides introduction and analysis in essays by William Moran, Thorkild Jacobsen, and Rivkah Harris. A Glossary of Proper Names and a Selected Bibliography are included. About the Series : No other series of classic texts equals the caliber of the Norton Critical Editions . Each volume combines the most authoritative text available with the comprehenive pedagogical apparatus necessary to appreciate the work fully. Careful editing, first-rate translation, and thorough explanatory annotations allow each text to meet the highest literary standards while remaining accessible to students. Each edition is printed on acid-free paper and every text in the series remains in print. Norton Critical Editions are the choice for excellence in scholarship for students at more than 2,000 universities worldwide.
The Epic 豆瓣
作者: Sterling Professor of the Humanities Harold Bloom 出版社: Chelsea House Publications 2005 - 4
- Each volume's introduction presents Bloom's general overview of the genre and his thoughts on its development- Each volume's bibliographic information is genre specific and directs the reader to additional resources for further study- All essays are written by Harold Bloom
虎皮武士 豆瓣
作者: [格鲁吉亚]鲁斯塔维里 译者: 严永兴 出版社: 译林出版社 2002 - 10
长篇史诗《虎皮武士》是格鲁吉亚伟大诗人绍·鲁斯塔维里的旷世之作,代表格鲁吉亚古典文学的最高成就,一直流传至今,历经千年而不衰。格鲁吉亚人民更是将伟大诗人鲁斯塔维里和他的诗作视为民族的骄傲和宝贵的文化遗产,史诗《虎皮武士》在格鲁吉亚家喻户晓,人们广泛背诵和引用史诗中的佳句、警句和格言,这些已成为他们精神生活的一部分
升起来吧!像太阳一样-解析苏美尔史诗 豆瓣
作者: 拱玉书著 出版社: 昆仑出版社 2006 - 10
《东方文化集成》为季羡林教授所倡导,由中国东方文化研究会和北京大学东方学研究院联合组建的编委会负责组织撰写出版。
这是一项迎接二十一世纪东方文化复兴和再创辉煌的世界性文化工程。
本书分为五章,从不同角度对苏美尔史诗《恩美卡与阿拉塔之王》进行了解析,同时提供了以韵文为主、散韵结合的史诗全文汉译,并在译文中附加了学术含金量极高的大量注释。与以往西方学者的相关著作不同,本书突出显示了以下三个特点:1.对文本进行新的阐释和解读;2.以文本为根据对相关历史人物、历史事件和某些概念进行阐释和解读;3.对几十年来,特别是近二十余年来在西方学界展开的关于苏美尔史诗的讨论和争论进行梳理和评估。
乌莎巴罗 豆瓣
作者: 西双版纳州少数民族研究所 主编 译者: 岩香 出版社: 海天出版社 2012 - 4
《乌莎巴罗》成书于傣历354年,即公元992年的北宋年间。它反映的是古代傣族社会由部落到部落联盟转变这样一个历史时期,勐嘎西纳与勐班加两个部落之间的矛盾和战争。长诗以王子和公主的爱情纠葛为主线,在南传佛教逐步取代原始宗教的社会文化背景下,展示了从原始部落制向封建领主制转变时期傣族古代社会生活的广阔画面,真实反映了傣族社会政治制度、经济形态、宗教信仰、伦理道德、礼仪习俗等社会风貌,生动描绘了古代社会的的政治斗争和宗教斗争,深刻揭示了南传佛教作为一种先进的社会思潮,在傣族社会扎根生长的曲折而漫长的过程,再现了南传佛教与傣族原始宗教之间复杂而激烈的冲突斗争,歌颂了南传佛教的基本思想和精神,表达了傣族人民崇尚和平,追求幸福,热爱自然,祈望正义占胜邪恶的美好愿望,堪称一部气势磅礴的史诗作品。《乌莎巴罗》成功塑造了代表原始宗教和代表南传佛教的两个文化英雄人物,性格鲜明,栩栩如生。整部作品故事完整,情节曲折,语言优美,集傣族古代神话、传说、诗歌之大成,在叙事抒情以及诗艺技巧上,体现了傣族传统诗歌的主要艺术特征,具有浓郁傣族文学色彩和较高的文学艺术价值。 长诗共分三大部分。第一部分为《乱世枭雄篇》,从第一章至第三十三章,第二部分为《英雄爱情篇》,从三十四章开始至五十七章,第三部分是《战争风云篇》,从五十八章开始至七十五章故事结束。
安塔拉传奇(全十卷) 豆瓣
作者: 艾绥迈伊 译者: 李唯中 出版社: 湖南文艺出版社 2009
《安塔拉传奇》是一部散韵结合的长篇民间传奇故事,在阿拉伯地区家喻户晓,妇孺皆知,其流传程度远胜过《一千零一夜》。因为在阿拉伯人看来,《一千零一夜》有很多故事源于印度、波斯等国,即杂有很大舶来品的成分,而《安塔拉传奇》则是一部土生土长的纯粹歌颂阿拉伯本民族英雄的史诗式作品。
安塔拉的故事之所以引起许多东方学家们的关注,与英雄骑士安塔拉和其堂妹阿卜莱之间缠绵悱恻的爱情有关。据阿拉伯古籍记载,安塔拉父亲是阿拉伯前伊斯兰时期或称贾希利亚时期(约公元475~622年)阿布斯部落头领,其母是埃塞俄比亚黑奴,据当时阿拉伯人的传统,女奴生的孩子仍为奴隶,而不为生父承认为子。安塔拉虽自幼随母为奴,牧驼放马,但他聪明好学,崇尚德义,扶弱济贫,骁勇善战,常拯救本部落于危难之中,因而后来得到其父承认。安塔拉爱上了堂妹阿卜莱,便吟诵情诗向她表达爱情,按照当时的部落习俗,姑娘不能嫁给向她吟诗的小伙子,因此,他俩的爱情因遭到族人的反对和中伤终无结果,但安塔拉对这段爱情忠贞不渝。安塔拉不仅善武,而且能文,成为贾希利亚时期代表阿拉伯文学最高成就的“悬诗”诗人之一,黑格尔曾称“悬诗”是“抒情而兼叙事的英雄歌集”。
《安塔拉传奇》正是以这位公元五世纪的骑士诗人生平为雏形,经由群众、民间艺人长期的口头传唱,再有若干文人在此基础上进行综合加工再创造,最后定型于中世纪,成为一部散韵结合、卷帙浩繁、结构宏大的集体创作产品。在五百多年的传述过程中,安塔拉的故事被不断地丰富、扩充。在阿拉伯历史上广为流传,长盛不衰。
这部中世纪的阿拉伯民间传奇故事之所以有如此旺盛的生命力,究其原因有三点:
1.    安塔拉体现了古代阿拉伯人对个体生命价值的追求;
2.    安塔拉是古代阿拉伯民族灵魂的化身;
3.    史传文学的传奇性和虚构性使作品独具艺术魅力。
《安塔拉传奇》被誉为“阿拉伯的伊利亚特”,安塔拉是阿拉伯人心目中的“阿喀琉斯”—一位半人半神式的英雄骑士,他虽出身低贱,为黑奴所生,长期得不到族人的认可,却品德高贵,智勇双全,神奇颖异,为部族屡建奇功;他文则能作诗吟曲,催人泪下,武则能征战疆场,万夫莫挡。这种万死不辞的侠骨柔情正是古代阿拉伯人所崇尚的浪漫骑士之风,也是古代阿拉伯人所追求的个体生命价值。
《传奇》虽是群众、民间艺人与文人集体创作的成果,但作品却明显地反映了创作者们强烈的民族主义情感和对伊斯兰教的热忱。《传奇》虽从表面上看写的是伊斯兰教前安塔拉的一生,但实际上却折射出自贾希利叶时期群雄争强至阿拔斯朝后期十字军东侵的500多年的历史,换句话说,《传奇》是一部形象化了的前伊斯兰时期至中世纪的阿拉伯历史。凭借虚构、想象和浓厚的神话色彩,安塔拉由一个黑奴变成阿布斯部落的英雄骑士,继而成为整个阿拉伯民族的英雄骑士,由人变成了神,完成了神话所必须的抽象化过程,阿拉伯人在安塔拉身上寄托了民族的理想和信仰,是阿拉伯民族灵魂的化身。
第三,史传文学的传奇性和虚构性所具有的艺术魅力也是该部民间作品长盛不衰的原因之一。《安塔拉传奇》中“传奇”二字在阿拉伯语中亦是“传记” 之意,把一个真实人物的小传演绎成虚构性的“传奇”,是阿拉伯古代史传文学中非常典型而普遍的艺术创作手法。传奇性和虚构性赋予了作品虚中有实、实中有虚、亦真亦幻、扑朔迷离的艺术效果。
星球大战7:原力觉醒 (2015) IMDb 豆瓣 Min reol TMDB Eggplant.place 维基数据
Star Wars: The Force Awakens
6.9 (903 个评分) 导演: J·J·艾布拉姆斯 演员: 哈里森·福特 / 马克·哈米尔
其它标题: Star Wars: The Force Awakens / 星球大战:原力觉醒
自从银河帝国衰败之后,正邪轮回再度开始,第一秩序的黑暗力量蔓延滋长,重新为银河系带来威胁。与此同时,对于凯洛·伦的堕落深感内疚的天行者卢克宣告失踪,而围绕卢克下落的一份星系地图,则引起敌我双方的争夺。不愿成为战争机器的第一军团士兵芬恩(约翰·波耶加 John Boyega 饰)协助反抗组织成员波·达摩龙(奥斯卡·伊萨克 Oscar Isaac 饰)逃到蛮荒星球贾库,寻找藏有地图的机器人BB8。两人失散后,芬邂逅拾荒者蕾伊(黛茜·雷德利 Daisy Ridley 饰)和BB8。他们乘坐破旧的千年隼号躲过了军团的追杀,此后更遇到千年隼号的主人汉·索罗(哈里森·福特 Harrison Ford 饰)。
第一秩序制造了破坏力远超死星的弑星者基地。宇宙和平危在旦夕,某人体内的原力则悄然苏醒……
霍比特人3:五军之战 (2014) IMDb 豆瓣 TMDB Min reol Eggplant.place 维基数据
The Hobbit: The Battle of the Five Armies
8.2 (1169 个评分) 导演: 彼得·杰克逊 演员: 马丁·弗瑞曼 / 伊恩·麦克莱恩
其它标题: The Hobbit: The Battle of the Five Armies / 哈比人:五军之战(港/台)
被吵醒的史矛革大闹长湖镇,最终为人类巴德(卢克·伊万斯 Luke Evans 饰)射杀。索林·橡木盾(理查德·阿米蒂奇 Richard Armitage 饰)多年的夙愿终于实现,孤山埃尔波尔重新回到矮人手中。然而这位矮人王子仿佛被史矛革的贪婪和堆成山的黄金迷惑了心窍,他 疯狂地搜寻象征王位的阿肯宝石,不仅撕毁了付给长湖镇报酬的约定,更拒绝了精灵王(李·佩斯 Lee Pace 饰)索要本族国宝的要求,为此导致三族的战争一触即发。与此同时,苍白半兽人阿索格率领大军浩浩荡荡向孤山逼近。得知消息的灰袍巫师甘道夫(伊恩·麦凯伦 Ian McKellen 饰)从中调停斡旋,而被索林视为唯一朋友的霍比特人比尔博·巴金斯(马丁·弗里曼 Martin John C. Freeman 饰)则掌握着中土命运的关键。五军会战,爆发在即!
本片根据J.R.R·托尔金的同名原著改编,为霍比特人系列的最后一部。