文学
中华多民族文学史观及相关问题研究 豆瓣
作者: 李晓峰 / 刘大先 出版社: 中国社会科学出版社 2012 - 10
“中华多民族文学史观及相关问题研究”,全书共11章,由两个方面的内容构成,一是基本问题研究;涉及中华多民族文学史观的理论基础、基本内涵、基本要素、中国文学史的知识属性、中国文学史的时间、中国文学史的空间等理论问题。该部分是本书的核心。 二是相关问题研究,这是一个开放性的系统,涉及少数民族文学学科反思等与中华多民族文学史观相关联的理论问题。
本书立足于中国多民族共同发展的历史和中国是一个统一的多民族国家的现实,阐述中华多民族文学史观在中国文学史研究中的地位和价值。辨析中国各民族文学多向影响的复杂关系,探讨如何在中华多民族文学史观的指导下,将少数民族文学有机地融入中国文学史,既突出汉族文学的主体地位,又凸显其他民族文学的独特价值,还原中国文学多民族共同创造的历史现场和发展轨迹。
本书第一次系统地提出并论述了中华多民族文学史观的理论基础、基本内涵,从多民族文学史观的角度,提出了中国文学多民族、多地域、多历史、多传统、多语种的基本特征,通过确立中华多民族文学史观,科学、客观地处理各民族文学的文学史结构关系,促进新世纪中国文学史研究观念和研究范式的转变。此外,在当前民族问题日益突显,各民族团结直接关系到国家稳定和统一的复杂国际国内情况下,发掘各民族文学在中国文学精神和中华文化传统生成中的作用,为构建和谐中国与和谐中华文化提供历史、文化、文学资源,具有显在的现实价值和社会意义。
被压抑的现代性 豆瓣
8.7 (9 个评分) 作者: [美国] 王德威 译者: 宋伟杰 出版社: 北京大学出版社 2005 - 5
在中国叙事文学的研究里,晚清小说一向不受重视。但不论从历史、美学、意识形态及文化生产的角度来看,此一时期的小说所显现的尖力及复杂面向,都足以让人大开眼界。尤其对治现代文学者而言,晚清小说岂止仅代表一个从传统到现代的过渡阶段;它的出现,还是它的被忽视,本身就已经见证了中国文学现代性的一端。
本书将晚清小说视为一个新兴的文化场域,撷取晚清小说的四个文类:狎邪、侠义公案、丑怪谴责与科幻奇谈作为欲望、正义、价值、真理四种相互交错的话语,通过这四种话语的重新定与域辩难,呈现二十一世纪中国文学及建构的主要关怀。本书通过对晚清文学历史与理论语境的建构,对被阻碍的晚清小说所包含的多重现代性的挖掘,追寻中国现代文学众生喧哗的起源,没有晚清,何来五四?
霍华德·休斯传 豆瓣
作者: [美] 彼得·布朗 / [美] 佩特·布罗斯科 译者: 刘科 出版社: 新星出版社 2017 - 1
★ “钢铁侠”与《飞行家》的原型
★ 美国社会的隐秘基因
★ 尼克松恐惧他,莱昂纳多羡慕他,凯瑟琳·赫本对他爱恨交加
.
这是霍华德·休斯的传记中最有分量的一本。
.
霍华德·休斯(1905-1976)是个极具冒险精神与传奇色彩的天才人物,甚至有人说他是美国最大的秘密。
他是美国历史 上第一个十亿万富翁,是超级商业帝国的掌舵人。
他是王牌飞行员,屡次打破飞行纪录,并在二战时期驾驶飞机穿越希特勒的 纳粹德国,成为美国英雄。
他是天才发明家,设计了世界上最大的飞机“云杉鹅”号,其公司制造了第一个实用激光器、第一颗同步通信卫星、气象卫星以及首次登月的太空船,被美国前总统杜鲁门称赞为“美国防空系统的灵魂人物”。
他是好莱坞的金牌制片人,也是美国电影审查制度的挑战者。
他是拥有偶像般帅气外形的花花公子,是凯瑟琳·赫本、伊丽莎白·泰勒等一长串的好莱坞女星的绯闻男友,被称为“世界上最伟大的好色之徒”。
他是“水门事件”的密切关联者,尼克松相信他是“这个世界上最强大的人”,而首任联邦调查局局长胡佛则认为他残酷无情,“几乎可以胜任一切工作”。
也正是他,使得拉斯维加斯的赌场彻底摆脱黑手党的控制。
他也是隐士,一生饱受洁癖、孤独症、强迫症的困扰,以离奇方式去世,身后留下的除了巨额遗产、未解谜团,还有休斯医学研究所,美国规模最大的医学研究组织之一。
文献学管窥 豆瓣
作者: 徐有富 出版社: 凤凰出版社 2016 - 4
本书是一位长期浸润于文献学领域的学者对自身学术生涯的总结与回顾。它既是一本文献学的论文集,更是金针度与人的治学经验谈。全书大致可分为四个部分:一、著名文献学家的治学门径;二、为一些文献学著作写的书评;三、为一些博士论文写的序言;四、一组专题论文。
古典学术讲要 豆瓣
9.0 (8 个评分) 作者: 张文江 出版社: 上海古籍出版社 2010 - 6
作者在2005-2007年间选取中国古代一些比较优秀的典籍,在研究生班上试讲,参与者有复旦大学的博士、上海社会科学院的硕士,以及各行各业的朋友。“古典学术讲要“就是这一课程的名称,根据部分讲稿组成本书,由《学记》、《史记·货殖列传》、《五灯会元》、《套数·秋思》、《风姿花传》、《西游记》讲记组成。作者精通国学和佛教,学贯中西,力图发掘这些典籍的深刻内涵,清理它们的源流演变,并进行中西文化的比较研究,探讨它们和现实生活的联系。
从卡夫卡到昆德拉 豆瓣
8.5 (44 个评分) 作者: 吴晓东 出版社: 生活·读书·新知三联书店 2003 - 8
回顾刚刚逝去的20世纪文学,冠以经典的盖棺论定或许言之尚早。但吴晓东在经大讲坛上推崇的从卡夫卡到昆德拉这九位小说家,却无疑称得上大师;他在课堂上选作阐释分析对象的九篇作品也已经或终将被证明为不朽。因此,吴晓东对他心仪小说家的独具慧眼的研究、对他欣赏 小说的别有会心的解读,不失为一种对20世纪现代派文学的回顾和盘点。虽然作者无意经营小说史的契约,但其宏阔视野却有助于我们对百年文学脉络的整体关照和把握,进而领悟已经过去的这个“人类有史以来最复杂的一个世纪”对小说家及小说形式的深层影响,以及为什么20世纪的小说令人感到“阅读不再是一种消遣和享受;阅读已成为严肃的甚至痛苦的仪式”。
毛姆传 豆瓣 Goodreads
The Secret Lives of Somerset Maugham : A Biography
8.8 (18 个评分) 作者: [英国] 塞琳娜·黑斯廷斯 译者: 赵文伟 出版社: 安徽文艺出版社 2015 - 1
目前市面上唯一正式授权的毛姆传记。
威廉•萨默塞特•毛姆,生于1874年,卒于1965年,他是英国历史上最富盛名的作家之一,也是二十世纪“拥有最多读者的作家”。 他的小说《人性的枷锁》、《刀锋》、《月亮与六便士》、《寻欢作乐》等多次再版且长销不衰,在今时今日仍然不断被新的读者阅读、谈论,成为了经得起时间考验的经典。
比起毛姆的小说,毛姆本人的一生可能更为跌宕、精彩、富有传奇性。毛姆生于法国巴黎,八岁丧母,十岁丧父,后弃医从文,处女作《兰贝斯的丽莎》出版后,历经十年磨练,在近半个世纪的时间里引领戏剧与小说界之风骚。传记作家特德•摩根这样评价毛姆:“毛姆是下述一切的总和:一个孤僻的孩子,一个医学院的学生,一个富有创造力的小说家,一个巴黎的放荡不羁的浪子,一个成功的伦敦西区戏剧家,一个英国社会名流,一个一战时在弗兰德斯前线的救护车驾驶员,一个潜入俄国工作的英国间谍,一个同性恋者,一个跟别人的妻子私通的丈夫,一个当代名人沙龙的殷勤主人,一个二战时的宣传家,一个自狄更斯以来拥有最多读者的小说家,一个靠细胞组织疗法保持活力的传奇人物,和一个企图不让女儿继承财产而收养他的情人秘书的固执老头子。”事业成功为毛姆带来名望与财富的同时,争议与毁谤也如影随形。难怪有人说,“如果有人能将毛姆的一生写出来,那将比他的小说精彩一百倍。”
此本《毛姆传》的出版了却了无数毛姆迷的夙愿。此本传记按时间先后顺序将毛姆的人生故事与创作经历一一道来,资料翔实,引据可靠,充满文学性与趣味性。本书更着眼于“私密”二字,向读者揭示毛姆不为人知的方方面面——成长经历、感情纠葛、家庭矛盾、隐秘情史、创作心路,他与其他名作家间的恩怨纠缠也有颇多涉及。本书对于不了解毛姆的读者是一个全面有趣的引介,对于喜欢毛姆作品的粉丝更是不可错过的阅读盛宴。
毛姆读书随笔 豆瓣
8.2 (33 个评分) 作者: [英] 威廉·萨默塞特·毛姆 译者: 刘文荣 出版社: 上海三联书店 1999
毛姆的这些文章虽然内容严肃,但他却是用他擅长的闲谈笔调来写的。他文笔老练,简洁明快而又委婉动人,读来就如他坐在你对面侃侃而谈,时不时地还会说上一两句俏皮话,对你眨眨眼或者微微一笑,让你觉得仿佛在和一位长者促膝谈心。可惜的是,有些精妙之处很难能汉语译出,我虽尽了力,但仍不十分满意。好在毛姆的文章本身都很精彩,我想你读过之后肯定不会失望的。
艺术的逃难 豆瓣
An Artistic Exile: A Life of Feng Zikai
9.3 (6 个评分) 作者: 白杰明 (Geremie Randall Barmé) 译者: 贺宏亮 出版社: 浙江人民出版社 2015
列文森中国研究书籍奖作品
融合传记、艺术与历史
第一次在文化和历史背景中完整描画丰子恺
丰子恺最大的成就,或许是在变幻无常的时代始终保持了一种自由自在的精神。
——白杰明
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
这是一部融合了传记、艺术和历史的作品。讲述了在20世纪20年代至30年代的政治动荡中,出现的最有天赋和最重要的艺术家之一——丰子恺的生平。作者在书中呈现了一幅交织并行的图景:作家、画家、翻译家丰子恺的生活和20世纪中国动荡的历史。他考察了丰子恺审美眼光的形成,以及它如何与中国传统及当代的文化背景相联系。
作者认为,丰子恺的写作与绘画根植于自我表达的哲学。难以归类的丰子恺,在很大程度上依然是一个谜:他同情劳苦大众,并得到很多政治化的知识分子的认同,但也是个浪漫的人;他是虔诚的佛教徒,是自然和儿童的近距离观察者;他的艺术看似温和,却常常传递着强烈的信息。在众多关于丰子恺的著作中,本书第一次检视丰子恺在五四作家和知识分子中的位置,第一次在中国的艺术、宗教和文学传统的背景中讨论他的位置。
2018年2月13日 已读
惊异于丰子恺文革时云淡风轻的表现。可以在那种环境下依然心灵安乐,那么子恺的"同情心""儿童心"确实值得我们思考(不过作者为丰子恺那些献媚文字图画翻案的论证并不是很充分)。国共的道德,其实都很破败、腐朽。反而在民国积贫积弱、战火连年环境中不合时宜得提出"幻想"的艺术道德,虽然像是一个边缘人,可无疑是有未来的眼光。同甘地很像。丰子恺也是嗅到现代化危险的人,物质丰富,精神无聊。所以他的一生都在逃难,逃苦难现实的难,也都在归乡,然而精神的故乡永远在他方。所以即使回到石门湾,他还会说"我觉得这里仍不是我的真的本宅,仍不是我的真的归宿之处,仍不是我的真的家"。可能唯有翻译和文艺才能作为疯癫世界的避难所吧。专题和历史趋进式的写法挺不错。
2015 art 中国 中国文学 丰子恺
杀鬼 豆瓣
作者: 甘耀明 译者: 有2011年12月2印本 出版社: 中国友谊出版社 2010 - 5
《杀鬼(台湾往事:1940-1947)》内容简介:我是帕,一个被爸妈丢弃的孩子,从小力大无穷,连抓狂的疯牛都能让它乖乖躺我怀里。1940年,日本军官鬼中佐收我为义子,改名鹿野千拔。从此,我像被世界上所有的鬼绑架……一辆不靠铁轨也能行走的火车;一群背上背着家族墓碑的少年兵;三个早已写好遗书的白虎队逃兵;一个开着失事战机,泪眼汪汪哭喊妈咪的“火炭人”;一个肚脐有圈闷火向上窜烧的“萤火虫人”;一个活埋住自己,却从脚趾间长出植物,蔓延成一座森林的顽固老人;一个为了不让父亲上战场,拼命用脚扣住父亲的腰的女儿,最后两人竟血脉相连,连最高明的医术都无法切割的“螃蟹父女”。……
我们迷幻在一座参天的森林里,原来“森林是活的,不肯让我们走出去”。难道这就是我们最后的坟场?《杀鬼(台湾往事:1940-1947)》的故事背景设定在台湾日据时期、国民政府光复时期与二二八大混乱顺序发生的1940-1947年,地点是曾为泰雅族猎地及赛夏族耕地的客家庄“关牛窝”。故事主角帕,生来力大无穷,且拥有阴阳眼,既能看到鬼,又能与神通灵。因从小接受日本教育,二战时期帕被日本中佐收为义子,发誓效忠天皇。后作为肉搏队成员赴前线参战,中途却被充满神性的大霸尖山施以魔法,困在深山直到终战,帕保住了性命但也失去一只眼睛和耳朵。日本战败后,国民党军队又想征召帕入伍,帕的祖父为了保护帕,当众砍下他的右臂,阻止他再次从军。随后,为了消除帕曾当过日本军人的纪录以让他安稳度日,祖父带着帕远上台北伪造死亡证明。不料遇到二二八大混乱,二人逃回家乡途中,祖父被误以为是内地人,被人推落桥下死亡。帕成为孤儿,开始游走于人、鬼、神之间。
《杀鬼(台湾往事:1940-1947)》一方面融入历史事件,却又不拘泥于历史,反而往乡野传奇开挖,虚实交错、充满奇幻想象,幻化出一套纯熟的魔幻语言。同时通过对历史、对战争的思考,深挖人性的真相,写尽深藏在日本人、客家人、原住民、内地人所有人身上的人性、鬼性、神性。
苦闷的象征 豆瓣
8.4 (11 个评分) 作者: (日)厨川白村 译者: 鲁迅 出版社: 人民文学出版社 2007 - 7
本书是日本文艺批评家厨川白村(1880--19231)的文艺评论集,1924年 (大正十三年)日本东京改造社出版。译文前两篇最初发表于1924年10月1日至31日间的北京《晨报副刊》,全书1924年12月(实为1925年3月)由北京新潮社出版,为“未名丛刊”之一。1926年10月改由北新书局出版,译者生前共印行了十二版次。1938年6月收入《鲁迅全集》第十三卷。
疑信集 豆瓣
作者: 李先耕 出版社: 社科文献 2004 - 1
《疑信集》是李先耕关于汉语语言教学和古籍整理方面的论文集。全集共41篇文章,作者将它们分为七组。第一组是作者对汉语言文字的认识并对传统的说法提出了新的、有价值的观点;第二组是对一些逻辑和外来词的语言现象分析,指出它们对现代汉语的冲击;第三组是对一些文字的用法和语言规范问题提出作者自己的思考;第四组是一些涉及语法、文字训释、音韵等不同方面的思考;第五组对大学汉语教学中如何借鉴传统的问题进行思考;第六组对古典文献学方面如《诗经》和钟惺诗文进行整理考辨;第七组是对一些具体符号进行学术争辩。
本书是关于汉语语言教学和古籍整理方面的著作。书中对汉语言文字的认识、传统的说法提出了新的有价值的观点,对一些逻辑和外来词的语言观象分析,指出它们对现代汉语的冲击,对一些文字的用法、语言规范问题针对具体字词的思考,对一些涉及语法、文字训释、音韵的思考,对大学汉语教学如何借鉴传统的问题,对古典文献学方面如《诗经》。钟惺诗文整理考辨,对一些具体符号(如“1”)的学术争辩进行了分析。
转喻 豆瓣
作者: 热拉尔•热奈特 译者: 吴康茹 出版社: 漓江出版社 2013 - 1
本书脱胎于热奈特在2002年国际叙述学研讨会上的发言,它的出版代表着这位当代著名文艺理论家在“跨媒介叙述学”领域所作的最新探索,引起广泛关注。转喻是西方古典修辞学意义上一个被忽视的概念,热奈特从修辞学中借用了这一概念,使其从最初纯粹的修辞格术语演变成叙述学意义上的“转叙”,并将之运用于叙事文本中换层叙述的研究。热奈特从文学、戏剧、绘画、电影等领域进行跨界分析,使荷马、维吉尔、普鲁斯特、卡尔维诺、皮兰德娄、马奈、希区柯克、伍迪•艾伦等大批艺术家在他的旁征博引下此唱彼和、交织呼应,热奈特在以探索性的姿态致力于基本理论范畴研究的同时,又令人眼花缭乱地展示着“转叙”这一换层叙述手法所造就的幻觉奇观。
本书同时收入约翰•皮耶所著《转叙》一文,是对热奈特《转喻》一书及相关思想的最好解读。
流放者归来 豆瓣
Exile's Return: A Literary Odyssey of the 1920s
作者: [美国] 马尔科姆·考利 译者: 张承谟 出版社: 重庆出版社 2006 - 10
在“迷惘的一代”最重要的成员之一的笔下,这一群体的冒险历程,以及他们对人生、对文学的态度,生动鲜活地再现在我们眼前。1920年代的美国,在经济大萧条的背景下,倍感孤立疏离的年轻人们,诸如菲茨杰拉德、克莱恩、海明威、怀尔德、多斯·帕索斯、考利,以及许多其他作家们,一同“逃往”欧洲。有些人一去不返,有些人则只是暂时的流放者。 正如考利在这部深具个人色彩、满布逸闻趣事的作品中所细致描画的, “迷惘的一代”断绝了与传统生活和文学的联系,从而拓展了艺术的边界。他们所致力的目标超越了文学的范围,展现了一个大时代激烈的历史变革。作者希望,通过本书的回忆与记录,“解释过去以便缔造未来”。
蒋梦麟自传 豆瓣
Tides from the west
作者: 蒋梦麟 出版社: 华文出版社 2013 - 1
《蒋梦麟自传:西潮•新潮》内容简介:“看似平常最奇崛,成如容易却艰辛。”这是对这部自传最恰如其分的评价。作者用平实的语言,描绘着身处的那个时代中极不平实的事件。整个自传分为“西潮”与“新潮”两部分,作者通过他的“亲闻”“亲历”,记录了1842—1941年中国的百年历史。
无愁河的浪荡汉子·朱雀城 豆瓣
9.1 (8 个评分) 作者: 黄永玉 出版社: 人民文学出版社 2013 - 8
长篇小说《无愁河的浪荡汉子》上世纪四十年代即已动笔,历经动荡的岁月,几次停辍,至作者八十多岁始得以续写,现在完成的第一部《朱雀城》,描写的是作者童年生活过的故乡的风貌。
这是一部浓墨重彩的历史生活长卷,一幅多民族文化交融的边城风俗图画。作者少小离家,一生漂泊,本书的创作源于他深刻的故乡记忆和生命体验。极其生动细致地刻画了上世纪二三十年代作为湘西地区政治、经济、文化、军事中心的朱雀城,它的社会组成的各个侧面,它所经历的重要历史事件,生活在其间的形形色色的人物……种种欢乐与悲苦、呼吸与悸动,构成一座古城的勃勃生机。
小说笔法看似十分随意,实则取材极为严谨,细节准确;语言尤其值得称叹,它得力于"故乡思维",独具朱雀特色和朱雀风格,更是文学的升华与艺术的呈现。