Paul Auster — 作者 (72)
4 3 2 1 [图书] 豆瓣
作者: Paul Auster 出版社: Faber & Faber 2017 - 1
On March 3, 1947, in the maternity ward of Beth Israel Hospital in Newark, New Jersey, Archibald Isaac Ferguson, the one and only child of Rose and Stanley Ferguson, is born. From that single beginning, Ferguson’s life will take four simultaneous and independent fictional paths. Four Fergusons made of the same genetic material, four boys who are the same boy, will go on to lead four parallel and entirely different lives. Family fortunes diverge. Loves and friendships and intellectual passions contrast. Chapter by chapter, the rotating narratives evolve into an elaborate dance of inner worlds enfolded within the outer forces of history as, one by one, the intimate plot of each Ferguson’s story rushes on across the tumultuous and fractured terrain of mid twentieth-century America. A boy grows up—again and again and again.
神諭之夜 [图书] 豆瓣
作者: 保羅.奧斯特 / Paul Auster 译者: 施清真 出版社: 時報出版 2006 - 9
有人說他像卡夫卡,有人讀出他筆下村上春樹的感性
一本藍色筆記本,9天的時間,將小說家捲入迷離的神祕世界。大病初癒幾個月後,三十四歲的小說家西德尼.厄爾走進布魯克林區卡柏高地的文具店,買了一本藍色筆記本。那天是一九八二年九月十八日,自此之後的九天之內,厄爾深受這本空白筆記本的蠱惑,陷入了一個詭異離奇的世界。
一連串詭譎的事件幾乎毀了現實生活中的婚姻,他的健康也大受影響。西德尼在筆記本上振筆疾書了幾小時之後,他太太為什麼無緣無故在計程車?痛哭失聲?文具店張老闆為什麼隔天忽然結束營業?
一本一九三八年華沙地區的電話簿、和一本主角能預知未來的舊小說,兩者之間有何關聯?憎惡與恨意到什麼地步會引發暴力的火苗?原諒與寬容到什麼程度才是愛情的表徵?
本書為保羅.奧斯特的第十一本小說,令人著迷,讀來雖像老派的鬼故事,但小說中卻無鬼魂,只有一群有血有肉、鎮日遊走於擾人現實之境的尋常人物。本書探索時間的本質,帶領讀者穿越主角的想像迷宮,全書精采絕倫,顯現驚人的原創力,再度肯定奧斯特在今日美國文壇的聲譽。
4321 [图书] 豆瓣
作者: Paul Auster 出版社: Henry Holt and Co. 2017 - 1
Paul Auster’s greatest, most heartbreaking and satisfying novel―a sweeping and surprising story of birthright and possibility, of love and of life itself: a masterpiece.
Nearly two weeks early, on March 3, 1947, in the maternity ward of Beth Israel Hospital in Newark, New Jersey, Archibald Isaac Ferguson, the one and only child of Rose and Stanley Ferguson, is born. From that single beginning, Ferguson’s life will take four simultaneous and independent fictional paths. Four identical Fergusons made of the same DNA, four boys who are the same boy, go on to lead four parallel and entirely different lives. Family fortunes diverge. Athletic skills and sex lives and friendships and intellectual passions contrast. Each Ferguson falls under the spell of the magnificent Amy Schneiderman, yet each Amy and each Ferguson have a relationship like no other. Meanwhile, readers will take in each Ferguson’s pleasures and ache from each Ferguson’s pains, as the mortal plot of each Ferguson’s life rushes on.
As inventive and dexterously constructed as anything Paul Auster has ever written, yet with a passion for realism and a great tenderness and fierce attachment to history and to life itself that readers have never seen from Auster before. 4 3 2 1 is a marvelous and unforgettably affecting tour de force.
Oracle Night [图书] 豆瓣
作者: Paul Auster 出版社: Faber & Faber 2004 - 8
本書的書名來在故事主人翁Orr正在寫的一小說,並且預告小說本身有一種預測未來的能力,不但能反映現實,而且還能形束現實狀況,在小說中魔力與無能間始終呈現拉鋸戰,就像Orr小說裡的一段話”隨機任意性不斷地在日常生活中緊緊跟隨著我們,並且毫無理由地將人的生命就這樣子帶走了。”34歲的小說家Orr因為一場大病險些喪命,病癒之後他買了一本記事本開始生活在自我構築的創作生活中,他的婚姻與他對於現實生活的信念卻開始動搖。Paul Auster本身在小說、詩、劇作與電影等多重才華,並被視為當代勇於創新的小說家。這是他第11本小說創作,故事本身似懷舊的靈異色彩故事,卻是現實人物的寫照。實驗性的寫作風格與題材讓Paul Auster在現今的美國文壇上仍相當受到重視。
孤獨及其所創造的 [图书] 豆瓣
作者: Paul Auster 译者: 吳美真 出版社: 天下遠見出版股份有限公司 2009 - 10
《孤獨及其所創造的》是保羅.奧斯特的回憶錄。奧斯特的寫作生涯初期十分潦倒,父親驟逝、婚姻失敗。他在這個時期完成了本書,對父親的身分和創作的孤獨,有著毫不躲藏地自我沉思和環環相扣的精準隱喻。其中,〈一個隱形人的畫像〉描述作者接到父親死訊之後,對父親的回憶,文字細膩,充滿戲劇般的張力,故事詭譎,引人入勝。
作家的父親活得像個隱形人,
他去世時,人們覺得他彷彿不曾活過。
作家回到老家,整理父親的遺物,
此時他才逐漸解開
這位隱形人的畫像為何如此孤獨......。
十五年來,他一直獨居,頑強、魯鈍,彷彿不受這個世界影響。他不像一個佔據空間的人,到像以人的形式出現的一塊無法貫穿的空間。這個世界自他身邊彈開,在他面前碎裂,有時依附著他——但不曾貫穿他。十五年來,他經常獨自一人在一棟巨大的房子出沒,也在那棟房子裡離開人世。——保羅.奧斯特
Travels in the Scriptorium [图书] 豆瓣
作者: Paul Auster 出版社: Henry Holt and Co. 2007 - 1
An old man sits in a room, with a single door and window, a bed, a desk and a chair. Each day he awakes with no memory, unsure of whether or not he is locked into the room. Attached to the few objects around him are one-word, hand-written, labels and on the desk is a series of vaguely familiar black-and-white photographs and four piles of paper. Then a middle-aged woman called Anna enters and talks of pills and treatment, but also of love and promises. Who is this Mr Blank, and what is his fate? What does Anna represent from his past - and will he have enough time to ever make sense of the clues that arise? After the huge success of The Brooklyn Follies, Travels in the Scriptorium sees Auster return to more metaphysical territory. A dark puzzle, and a game that implicates both reader and writer alike, it is an ingenious exploration of language, responsibility and the passage of time.
In the Country of Last Things [图书] 豆瓣
作者: Paul Auster 出版社: Penguin Books 1988
Here is the story of Anna Blume, a woman who has come to an unnamed city in search of her brother. Her notebook recounts her quest in this cruel modern landscape, and through her anguished narrative, Auster presents a frightening vision of the future.
Sunset Park [图书] 豆瓣
作者: Paul Auster 出版社: Henry Holt and Co. 2010 - 11
Luminous, passionate, expansive, an emotional tour de force Sunset Park follows the hopes and fears of a cast of unforgettable characters brought together by the mysterious Miles Heller during the dark months of the 2008 economic collapse. An enigmatic young man employed as a trash-out worker in southern Florida obsessively photographing thousands of abandoned objects left behind by the evicted families. A group of young people squatting in an apartment in Sunset Park, Brooklyn. The Hospital for Broken Things, which specializes in repairing the artifacts of a vanished world. William Wyler's 1946 classic The Best Years of Our Lives . A celebrated actress preparing to return to Broadway. An independent publisher desperately trying to save his business and his marriage. These are just some of the elements Auster magically weaves together in this immensely moving novel about contemporary America and its ghosts. Sunset Park is a surprising departure that confirms Paul Auster as one of our greatest living writers.
In the Country of Last Things [图书] 豆瓣
作者: Paul Auster 出版社: Faber & Faber 2005 - 2
在线阅读本书
In this novel Paul Auster offers a haunting picture of a devastated world - a futuristic world - but one which may be seen to shadow our own. Auster's other work includes "The New York Trilogy" and "Hand to Mouth", and the screenplays "Smoke" and "Blue in the Face".
失意錄 [图书] 豆瓣
Hand to Mouth
作者: Paul Auster 译者: 梁永安 出版社: 天下遠見出版股份有限公司 2009 - 10
這是一個作家站穩腳跟前的踉蹌歲月
也是一位青年成長為男人的人生試煉
本書是奧斯特近五十歲時的作品,回首高中時代至三十餘歲的人生。
這是他一生中最徬徨潦倒的歲月,卻也是影響他創作之路的關鍵時期。
學生時代就背棄世俗期望與規範、一心以寫作為志業的奧斯特,為了生計,做過各式各樣的零工、遇見形形色色的人物;也曾遠走他鄉,在不同的城鎮飽嚐寂寞的滋味。
他從男孩成為男人,又從男人成為父親;換過一個又一個工作,也遭遇一次又一次失敗。
在龐大的經濟壓力下,他不曾放棄寫作的夢想,卻也因為這樣的固執,他幾度跌倒,又必須爬起,才能逐漸在現實與理想的擺盪間,找到自己的人生位置......
黑暗中的人 [图书] 豆瓣
Man in the Dark
7.5 (11 个评分) 作者: [美]保罗·奥斯特 / Paul Auster 译者: 徐振锋 出版社: 人民文学出版社 2010 - 4
七十二岁的书评家奥古斯特·布里尔遭遇车祸,在女儿家修养,却常常失眠。为了打发漫漫长夜,更为了遗忘妻子去世和外孙女男友泰特斯横死他乡的悲痛,他躺在床上给自己讲故事。在他想象的世界里, “九·一一”事件没有发生,二〇〇二年的总统大选造成美国分裂,新的内战爆发了,而士兵布里克被迫执行的任务,就是杀死讲故事的人……
布里尔渐渐向外孙女敞开心扉,讲述自己荒唐的婚外恋,也触及泰特斯遇害的真相。两个同命相怜的人在讲述故事中互相医治心灵的创伤,寻找生活的光明,也让读者庆幸在残酷的世界中还存在寻常的快乐。