川端康成 — 作者 (58)
Récits de la paume de la main [图书] 豆瓣
掌の小説
作者: Yasunari Kawabata 译者: Cécile Sakai / Anne Bayard-Sakai 出版社: Le Livre de Poche 2001 - 1
En marge de ses grands livres comme La Danseuse d’Izu, Les Belles Endormies ou Tristesse et beauté, Yasunari Kawabata (1899-1972, prix Nobel de littérature en 1968) écrivit aussi de très courtes histoires : souvenirs d’enfance ou d’adolescence, instants de vie saisis au vol, vignettes érotiques à mi-chemin du rêve et de la réalité. Et il les rassembla sous le titre énigmatique de Récits de la paume de la main.
On peut certes les lire comme des fables. Une jeune femme, dans une soif infinie d’amour, veut devenir l’exacte réplique de l’être aimé. Deux amoureux, que la mort a enfin réunis, vont dialoguer et joindre leurs voix. Une jeune mariée succombe à l’instant où son époux se met à prier pour elle. Des vieillards nourrissent une couvée d’oiseaux sauvages, et dans leur geste renaissent la beauté, le rituel, la gravité du Japon d’autrefois… Mais la simplicité et la transparence de ces récits cachent bien des abîmes.
掌の小説 [图书] 豆瓣
掌の小説
作者: 川端康成 出版社: 新潮社 2022 - 3
幻想、謎、狂気、夢、愛……
ノーベル賞作家の〝ショートショート〟122編
両親を早くに失った私は、幼い頃から祖父を一人で介護していた。私が十六歳の時に祖父が亡くなり、火葬され……。自伝的な「骨拾い」のほか、「伊豆の踊子」の原形をなす「指環」、謎めいた高貴な少女が馬車を追いかける「夏の靴」、砕け散ってしまった観音像を巡る「弱き器」など、四十年以上にわたり書き続けられた豊穣なる掌編小説122編。
神秘、幻想、美的感受性等、川端文学の粋が凝縮されている。
著者没後50年を迎え、小川洋子氏による新解説を増補。
死線已是十天前 [图书] 豆瓣
作者: 夏目漱石 / 森鷗外 出版社: 惑星文化 2024 - 7
裝病、用頭捶門、躲廁所、搬家、差點得腦溢血
寫信罵老婆、撕破稿子、想監禁出版社社長
為何包括諾貝爾文學獎得主在內的日本眾文豪
一遇到截稿日就集體瘋狂?!
「剛寫好的稿子被我家的猴子咬爛了」
「手癢卻一行文章也寫不出來,這自然是我的筆要負起責任」
「寫什麼稿,四處向朋友借錢更符合我的個性」
「不如化為植物吧」
事實上文豪們身心無虞,拖稿信寫得認真幽默又好看,
但那枝筆再流暢,就是寫不出稿子。
#問就是沒有
#拖稿體質
#大概快寫完了大概
#截稿地獄
#截稿日神祕現象
#截稿日是啥能吃嗎
#超崩潰編輯
#文豪也很打咩啊
#善良的人不適合當編輯
#那些折磨過我的文豪們
#大作家都是魂淡
儘管太宰治口口聲聲說「寫得慢是作家的恥辱!」,卻仍不斷撕破寫好的稿紙;內田百閒覺得與其花時間寫稿,不如四處借錢比較實在;橫光利一面對總是如期交稿的川端康成,則暗酸這麼準時根本是在諷刺大家;石川啄木大加斥責友人拖稿,自己卻成了裝病請假、躲在家裡趕稿的慣犯;島崎藤村更擅自將截稿日延到一年後……
然而在這些虛實難辨的抱怨胡鬧背後,其實透露出小說家在文字上的諸般苦惱與寶貴創作過程的真實點滴。
「寫不出來,就是寫不出來。」
「看你兜著圈子走,簡直像是動物園裡的老虎。」
夏目漱石覺得自己在陽光下才能趕稿,有時會將書桌搬到戶外曬著太陽寫,要是天氣太熱就戴上草帽繼續寫;川端康成對於代表作之一《禽獸》遭到批評,僅雲淡風輕地推說都是編輯一直催,基於人情才趕出來的稿子;而江戶川亂步執筆長篇小說時會突然文思枯竭,還一度害怕編輯催稿而逃去泡溫泉。
本書收錄多篇日本經典與當代小說家的珍貴書信日記與散文隨筆,儘管每一位筆下都出過經典,但當這些大作家被逼急了,亦不乏各種荒腔走板、令世人哭笑不得的拖稿行徑。全書讀來有趣、充滿槽點,同時首度揭露文豪們從未在作品中所展現私底下最真實的一面。
「本書獻給所有與截稿日搏鬥的勇士。」——福澤諭吉
少年 [图书] 豆瓣
しょうねん
作者: 川端康成 译者: 黃詩婷 出版社: 皇冠 2023 - 1
諾貝爾文學獎得主
❝ 川端康成 ❞
逝世五十週年紀念
臺灣首次出版
半自傳小說
川端康成筆下,不為人知的異色作品;
川端文學源頭,若隱若現的那位「少年」。
▍我依依難捨你的手指、手腕、手臂、
▍胸膛、臉頰、眼瞼、舌頭、牙齒、腳。
▍我喜歡你。你也可以說你喜歡我。
❝ 窩進床舖,拉起清野溫暖的手臂環住自己、摟住他的頸子。
清野也在半夢半醒間用力摟了摟我的頸子,將臉埋進下方。
他的臉頰就靠在我的臉頰上,我那渴望的嘴唇落在他的額頭和眼皮上。
我的身體相當冰冷,真是對不起他。
清野不時睜開眼睛,沒帶任何情緒,只是抱緊我的頭。
我仔仔細細瞧著他閉上的雙眼,看起來不像是在想些什麼。
我們就這樣維持了半小時。
我不求更多,我想清野也沒有想要更多。 ❞
與清野少年的相遇,便是在這間中學宿舍。在別人眼裡,他們是學長與學弟、室長與室友;在彼此眼裡,他們是互觸的手與唇、叛逆與皈依。
藏於中學宿舍抽屜裡的日記、高等學生時期往返的信件、大學時代再次見面的情景、中年回顧時的追憶。川端康成寫下這段埋藏多年的過往,橫跨十七歲到五十歲的情感,寫盡人生的悲歡與寥寂。
與少年相識的那段日子,僅以愛來形容太過輕描淡寫。那是包括愛卻不限於愛,關於迷戀與迷惘、關於自卑與自贖、關於川端康成之所以成為川端康成的一切證明。
▍愛與救贖,日本近代文學大師真情流露
「這是我人生中初次遇見的愛情,
或許也可以說這就是我的初戀。
這份愛溫暖、洗滌和救贖了我。
清野少年的純真,
甚至讓我覺得他並不屬於這個世界。
自那時開始,至五十歲為止,
我不曾再遇到過這樣的愛。」——川端康成
《少年》為川端康成整理過往的日記和信件,將與中學室友清野少年之間的特殊情感和對自我的迷惘,寫作而成的私小說。詞藻之美、用情之深,川端康成甚至自嘆:「自己十八、九歲的日記書寫方式如此露骨,在三十多年後由五十歲的我讀來,也是有點驚訝。」
▍引發話題,讀者心目中的夢幻逸品
紀念川端康成逝世五十週年,日本新潮社將絕版多年的《少年》重新出版。消息發表時便已在社群網站上瘋傳「那部夢幻作品要重新出版」、「終於等到了」、「總之我先預購」。發售後即迅速再版,受到日本近代文學讀者的熱切關注。
▍獨家拾遺,川端康成日記節錄
除了《少年》本文以外,本書收錄「《少年》之外的少年」附錄,整理川端康成留世的日記、手帖、筆記和隨筆,並節錄其中有關清野少年的部分。與《少年》對照閱讀,餘韻更深。
▍追加收錄,川端康成生涯年表
整理川端康成重要生平、作品及事蹟,並繪製成年表。跟著川端康成的腳步,一窺大文學家精采的一生。
▍深入閱讀,作家盛浩偉專文解析
「活到一定的歲數,任誰都會有一兩段印象深刻的過往。也許那是珍藏,能供回味;也許那是汙點,讓人不禁懊悔『當初要是……就好了』;或者也許兩者兼具,既甜密又卑微。這類的經驗,大多數人不知如何啟齒,往往深藏心底,保持沉默,但在文學的世界裡,卻總是鼓勵傾訴與告白。再精準一點地說,是鼓勵人們透過述說找到『面對的方式』,去看清世界、看清他人,更要看清自己。川端康成的《少年》便是位於這條漫長傳統之中的作品。」——盛浩偉
▍書封概念,轉譯文字為畫面
「離開瀑布來到我身邊的少年,笑得彷彿已經忘了自己剛才還在瀑布的沖打之下。」以《少年》裡重要一景「瀑布」為主視覺。書衣選用「山彥奉書」,仿製日本過去用於公家文書及浮世繪的高級和紙,粗糙但柔軟的手感如親臨瀑布之下。日文書名及水花局部燙印珍珠箔,濺起的水沫與兩位少年的感情散發同樣隱晦的光芒。
名家推薦
「川端康成的《First Love》!中學校園的少年愛,大作家在魔法般的筆觸中,自揭青春的純愛,那力道即使跨越七十年的時空依然不減。《少年》在書市中復活,同性愛文學從此有了嶄新的深度。多麼期待有朝一日《少年》的影視化。」——作家/張維中
雪国 [图书]
雪国
作者: 川端康成 译者: 戴焕 / 孙容成 出版社: 南海出版公司 2023 - 1
◎《雪国》(2023版)是为纪念诺贝尔文学奖得主川端康成逝世50周年,全新推出的川端康成小说精选集。

◎由学者止庵领衔选编,川端康成家人亲自审定。收录川端康成的成名作《伊豆的舞女》、诺贝尔文学奖获奖作《雪国》《千羽鹤》、短篇遗珠《渔火》《母亲的初恋》《水月》,共6篇作品。本书基本覆盖了川端康成的创作生涯,囊括其最具代表性的作品,是走近和了解这位文学大师的首选。

◎特邀中国人民大学日语系教师、日本近现代文学研究者戴焕,北京外国语大学日语学院教师、日本文化研究者孙容成联袂翻译。对照权威日文底本精心打磨,在还原原著唯美空灵质感、致敬经典的同时,力求为读者带来更符合当下语感、贴近时代的川端康成文集。
Correspondencia (1945-1970) [图书] Goodreads
作者: Yasunari Kawabata / Yukio Mishima 出版社: Austral 2014 - 4
Esta correspondencia completa e inédita entre Kawabata y Mishima, que abarca veinticinco años, ilumina las afinidades secretas que, bajo aparentes contrastes, vincularon a estos dos grandes escritores japoneses del siglo XX.La lectura de estas valiosas páginas resulta una experiencia única y reveladora de la personalidad literaria de Kawabata y Mishima, así como la prueba incontestable de una amistad tan profunda como refinada.
伊豆的舞女 [图书] 豆瓣 谷歌图书
作者: 川端康成 译者: 陈德文 出版社: Beijing Book Co. Inc. 2023 - 01
《伊豆的舞女》是川端康成的中短篇小说集,特别收录名篇《伊豆的舞女》,以及《篝火》《温泉旅馆》《母亲的初恋》等精致短篇。来自东京的少年与天真质朴的小舞女陷入爱河,似是而非的朦胧爱恋超越阶级,轻柔的初恋成了心头忘不掉的传世眷恋。
Mil grullas [图书] Goodreads
作者: Yasunari Kawabata 出版社: Emecé 2003 - 11
En la bella ciudad de Kamakura, una mujer que oculta una mancha en uno de sus pechos manipula los preciosos objetos de un rito que trasvasarán, como fantasmas, el peso del erotismo de una generación a otra. Así, un joven hereda las obsesiones amorosas de su padre, experto en la ceremonia del té. Mil grullas en vuelo aparecen a lo largo del relato como misterioso auspicio.
Yasunari Kawabata , uno de los mayores escritores japoneses del siglo XX, explora en esta novela la fuerza del deseo y del remordimiento, y la sensualidad de la nostalgia. En esta bellísima historia, cada gesto posee un significado, y hasta el más leve roce o suspiro es capaz de iluminar vidas enteras, a veces en el preciso instante en que son destruidas.
La casa de las bellas durmientes [图书] Goodreads
作者: Yasunari Kawabata 出版社: Emecé 2012 - 1
La casa de las bellas durmientes sobresale en la obra de Yasunari Kawabata por su perfección formal. Comienza con la visita del viejo Eguchi a una casa secreta gobernada por una mujer ordinaria y práctica que, al final, como él mismo, revelará su esencia inhumana. En ese burdel, el protagonista, de sesenta y siete años, pasa varias noches junto a los cuerpos de jóvenes vírgenes narcotizadas. A la vez que admira el esplendor de las figuras dormidas, rememora su relación con las mujeres: su esposa, su madre, su amante, sus hijas…

Erotismo, lujuria masculina, vejez y violencia se entretejen en esta fulgurante novela breve que amalgama, como es típico en la obra del Premio Nobel de Literatura, motivos tradicionales de la estética japonesa con temas modernos en ambientes casi irreales. Magnífica pero profundamente perturbadora, La casa de las bellas durmientes es una escalofriante meditación sobre la sexualidad y la muerte.
川端康成.三島由紀夫往復書簡:日本兩大文豪的靈魂對話(新裝版) [图书] 谷歌图书
作者: 川端康成 / 三島由紀夫 出版社: 讀書共和國╱木馬文化 2024 - 04
完整公開川端康成與三島由紀夫九十四封往復書簡 解讀兩位文學大師深厚又微妙情誼的珍貴線索;研究其文學創作的重要文獻   日本文學史上最有名的一對師徒,因諾貝爾獎而失和? 三島由紀夫的自殺行動,早有預兆?! 一本了解作家生活的第一手資料,看見更立體、真實的川端康成與三島由紀夫   ★獨家收錄:川端家族後人與「三島由紀夫全集」主編精采對談★     通信之初,一位是亟欲證明自己的青澀文學青年,一位是樂於提攜後進的文壇前輩。成為文壇「同事」之後,閒聊業內八卦逸事,惺惺相惜;寫作上彼此切搓指教,心靈契合;關心對方的健康,雙方家人友好……     然而,在川端康成獲得諾貝爾文學獎後,從不掩飾得獎野心的三島漸漸與川端疏遠,但在自決前一年,三島終於吐露真心,把家人託付給老師。     「晚生真正恐懼的並非死亡,而是死後家族的名譽……   能替晚生守護家人者,僅有川端先生一人……」   本書特色     1.了解及補足川端康成、三島由紀夫創作過程的珍貴資料。   2.兩人的信生動反映出當時文壇的動向,以及將日本文學介紹至海外的現況。   3.披露三島由紀夫自決前心境變化的重要線索。   4.獨家收錄川端後人與日本新潮社「三島由紀夫全集」主編精采對談〈令人敬畏的謀畫家•三島由紀夫──解讀靈魂的對話〉   導讀推薦     張文薰(臺灣大學臺灣文學研究所副教授兼所長)     「關於文學與死亡,一般看到的其實都是已完成品,自殺在日本傳統中甚至接近一種完成。但本書《川端康成?三島由紀夫往復書簡》讓讀者有機會接觸『過程』,一部作品從靈感啟發到完成出版的過程,一個初出茅廬的文藝青年邁向偉大作家的過程,還有那終究最讓人好奇的,在自衛隊基地公開自殺的精神變化過程。」──張文薰 完整公開川端康成與三島由紀夫九十四封往復書簡 解讀兩位文學大師深厚又微妙情誼的珍貴線索;研究其文學創作的重要文獻   日本文學史上最有名的一對師徒,因諾貝爾獎而失和? 三島由紀夫的自殺行動,早有預兆?! 一本了解作家生活的第一手資料,看見更立體、真實的川端康成與三島由紀夫   ★獨家收錄:川端家族後人與「三島由紀夫全集」主編精采對談★     通信之初,一位是亟欲證明自己的青澀文學青年,一位是樂於提攜後進的文壇前輩。成為文壇「同事」之後,閒聊業內八卦逸事,惺惺相惜;寫作上彼此切搓指教,心靈契合;關心對方的健康,雙方家人友好……     然而,在川端康成獲得諾貝爾文學獎後,從不掩飾得獎野心的三島漸漸與川端疏遠,但在自決前一年,三島終於吐露真心,把家人託付給老師。     「晚生真正恐懼的並非死亡,而是死後家族的名譽……   能替晚生守護家人者,僅有川端先生一人……」   本書特色     1.了解及補足川端康成、三島由紀夫創作過程的珍貴資料。   2.兩人的信生動反映出當時文壇的動向,以及將日本文學介紹至海外的現況。   3.披露三島由紀夫自決前心境變化的重要線索。   4.獨家收錄川端後人與日本新潮社「三島由紀夫全集」主編精采對談〈令人敬畏的謀畫家•三島由紀夫──解讀靈魂的對話〉   導讀推薦     張文薰(臺灣大學臺灣文學研究所副教授兼所長)     「關於文學與死亡,一般看到的其實都是已完成品,自殺在日本傳統中甚至接近一種完成。但本書《川端康成?三島由紀夫往復書簡》讓讀者有機會接觸『過程』,一部作品從靈感啟發到完成出版的過程,一個初出茅廬的文藝青年邁向偉大作家的過程,還有那終究最讓人好奇的,在自衛隊基地公開自殺的精神變化過程。」──張文薰
千只鹤(诺贝尔文学奖得主,日本文学泰斗川端康成集大成之作,配有日本著名画家竹久梦二精美画作.呕心沥血描摹了四种女性迥然相异的美.) [图书] Goodreads
作者: Yasunari Kawabata 出版社: 民主与建设出版社 2023 - 1
本书收录了《千只鹤》及其续篇《波千鸟》。父亲去世四年后,菊治在栗本近子举行的茶会上,遇见了父亲的情人太田夫人。太田夫人思恋昔日情人,竟移情于其子菊治,菊治也接受了这违背道德的爱……本书讲述了一段两代人之间的畸恋故事,表现了爱与道德的冲突,同时对日式风物与心理的刻画也十分细腻,字里行间仿佛有洁白的千只鹤在晚霞中翩翩飞舞。
雪国 [图书] 豆瓣
雪国
作者: 川端康成 译者: 徐建雄 出版社: 湖南文艺出版社 2023 - 3
一片白茫茫的雪原上,列车驰往雪国。年轻男子岛村凝视着车窗,水汽中忽然映出一只流淌在黄昏山野灯火中的眼睛。一只美得异样的眼睛。一只对侧座位陌生姑娘的眼睛。
而岛村此行想要探望的心仪女子,正巧与这只眼眸的主人有着细细密密的关联。
★诺贝尔文学奖获奖作,纤巧细腻的诗情之作。
★独家全新译本,资深名译者徐建雄倾心打造,力求还原川端笔下神韵。
★川端康成50周年精装典藏版,知名设计师操刀,精装护封+腰封设计,尽享典藏质感。
★采用日本浮世绘代表画家川濑巴水作品,中国传统色撞色搭配,重现川端康成时代的玲珑与哀愁
★入选清华、北大、复旦、东京大学等名校荐读书目
★莫言、余华、贾平凹、冯唐……几代中国作家的文学启蒙
★附赠川端康成自画像藏书票、川端康成手书印签、雪国火车票、浮世绘明信片等精致日式和风赠品
★他高超的叙事性作品,以非凡的敏锐表现了日本人的精神特质。(诺贝尔文学奖授奖词)
★麻绉衣物,只要爱惜,五十年仍不褪色。而人与人之间的依依之情,又哪有麻绉这般的寿命?
少女的港湾 [图书] Goodreads
作者: Yasunari Kawabata / 杨伟 出版社: 湖南文艺出版社 2014 - 8
入学典礼结束后的某一天,三千子收到了两封来自学姐的交友信件:一封来自端庄高雅的洋子,一封来自热情主动的克子。三个女孩之间的故事将如何展开?

川端康成永远的名作,带你回味少女时代独有的爱、梦想、憧憬、依恋,以及那不时充溢心中的心动感觉。
日本的美与我(诺贝尔文学奖获得者川端康成作品精选 余华、莫言、贾平凹、冯唐、三岛由纪夫倾情推荐) [图书] Goodreads
作者: Yasunari Kawabata / 新华书店北美网 出版社: 青岛出版社 2023 - 1
诺贝尔文学奖得主川端康成经典唯美散文集,收录其散文代表作,展现了川端康成的日本物哀意识和东方美学意趣。他将自己独特的审美趣味融入隽永唯美的文字中,将其对自然美感与人文精神的探究、对日本传统文化和民族精神的体悟倾泻于古朴素雅的行文之中,描绘出川端康成自成一派的文化美学风景
川端康成・三島由紀夫往復書簡 [图书] 谷歌图书
作者: 川端康成 / 三島由紀夫 出版社: 新潮社 1997 - 12
処女小説集『花ざかりの森』を贈られた川端が、東大在学中の三島に宛てた昭和20年3月8日付の礼状に始まる二人の親交は、昭和45年、衝撃的な自決で4ヶ月前に出された三島の永訣の書簡で幕を閉じた...。文学的交感から日々の生活の心情まで、師弟であり、ライバルでもあった二人の文学者の、25年に及ぶ交流の全貌。