汉语
汉语动结式的句法语义研究 豆瓣
作者: 施春宏 出版社: 北京语言大学出版社 2008 - 3
《汉语动结式的句法语义研究》综合运用了结构主义语法、生成语法、从属关系语法、配价语法、认知语法、构式语法、语言类型学等多种理论来研究动结式。作者没有拘泥于一种理论框架或研究基础,而是根据描写和解释语言事实的需要,采用了多角度多侧面的研究。对所运用的理论理解得比较到位,运用得比较合理,使得《汉语动结式的句法语义研究》具有较高的理论含量。特别是较好地坚持了句法形式和语义关系相互验证、共时分析和历史考察相结合的研究原则,使得所得出的结论比以前的研究更有解释力。
近年来,句式构造和句式意义的关系成为句法理论的热点问题,其中对致使结构句法语义特点的研究生成、检验和发展了很多新的句法观念和理论。动结式作为致使结构系统的一种类型,是汉语句法系统中非常重要且颇具特色的句法结构,其句法语义特点引起了学界的极大关注。正是在这种背景下,本项研究试图从动结式的论元结构和配位方式这两个角度来比较系统地考察动结式在句法和语义这两个方面的特点,从而探讨句法结构的形式和意义之间的互动关系。
上古汉语语法纲要 豆瓣
作者: 梅广 出版社: 上海教育出版社 2018 - 10
《上古汉语语法纲要》是2015年在台湾三民书局出版的关于上古汉语语法体系的最新研究成果。经台湾三民书局授权,上海教育出版社出版《上古汉语语法纲要》 的简体字版。原书中的一些专有名词,按照大陆的行文习惯作了调整。一些地方涉及古汉语用字,字形未作改动。梅广教授对简体字版做了 仔细的校阅,大至文句,小至标点符号,一一改正过来,第六章和一些章节的内容在简体字版中有最新的更改。
作者梅广为台湾清华大学教授,多年来从事语言学研究,在学界享有很高的声誉。《上古汉语语法纲要》以春秋至战国中期的语言为主要描述对象,全书分为十一个章节,从古汉语语法研究的理论与实际、句子的结构基础、论元、上古汉语的功能范畴等方面展开论述,完整陈述了梅广先生在上古汉语语法体系方面的研究成果。该书以生成语法的框架来解释上古汉语语法问题,开风气之先,对汉语历史语法的研究具有很高的学术参考价值。
【学者推荐】
“梅广先生对生成语法是很熟悉的,《上古汉语语法纲要》书中用生成语法的原理分析上古汉语语法做得很成功。”
——清华大学人文学院教授、北京大学中文系和国学研究院教授,蒋绍愚
“梅广先生的《上古汉语语法纲要》是一部运用生成语法理论研究上古汉语语法的重要著作,其观察之细、推演之密、剖析之深,罕有其俦,堪称上古汉语语法研究和汉语生成语法研究的必读之书。”
——中国社科院语言所研究员,吴福祥
2019年3月21日 已读
了解了现代汉语主题句的产生发展来由。另外关于“而”的结构(特别是“而”的消失取消了谓语原有的并列结构关系,使之只能表现主从或偏正)、“于/於”介词组地位衰弱被不对等关系的连动句式取代、增价结构综合型的句法手段废除动词合并,改用实词化轻动词等章节都是很漂亮的历时句法研究。当然还有时制范畴的“矣”以及一开始的合音词“焉”“言”等都给人细致而又系统的感觉。为什么说“与当代语言学接轨,古汉语研究才有发展”,我想是因为在句法学、类型学、语义学等的发展下,我们能用新的语法范畴观察到更精细的语言现象然后进行分析描写,这样的描写可以加深我们对语言的理解,同样也兼顾到体系演绎(生成的观点),这相较于单纯的统计或单词单句的释义会有很多提升。
bought 上古汉语研究丛书 历史语言学 古文字学 古汉语
东去的语脉-韩国汉字词语研究 豆瓣
作者: 陈榴 出版社: 辽宁师范大学出版社 2007 - 6
本书在中韩文化交流史的广阔背景下,对韩国语中的汉字词语进行了全面、深入的考察,在广泛吸收当前国内外相关研究成果的基础上,踵事增华,续有发明,在研究的深度和广度上均有所开拓。本书详尽地叙述了韩国语输入汉字词语的历史过程,描写了汉字词语在异语言环境中的生存状态,分析了汉字词语的语义、语音变迁及结构类型,并比较了中、日、韩三国汉字词语的基本特征。总之,本书既有语料的分析,又有理论的探讨,内容丰富,颇有新见,不仅对全面了解韩国汉字词语多有助益,也为完善词汇学理论及进一步开展韩国语的类型研究提供了新的思路;同时,对我国的韩国语教学和针对韩国人的汉语教学也具有较高的应用价值。
本书可作为我国高校韩国语系以及对外汉语专业本科、研究生的教材或参考书。
-------
目录
文化移民:韩国汉字词语概说
一、朝鲜半岛与汉字文化圈
二、汉字的应用与汉字文体的嬗变
三、汉字词语的吸收与融合
客从何来:汉字词语的来源
一、来自中国古代典籍的汉字词语
二、来自中国汉译佛经的汉字词语
三、来自中国古代白话的汉字词语
四、来自近代日本的汉字词语
五、韩国自创的汉字词语
身在异乡:汉字词语的内部形式
一、汉字词语的演变
二、汉字词语的结构
三、汉字词语的语义
四、汉字词语的词性
乡音未改:汉字词语的外部形式
一、《训民正音》的创制与汉字音
二、韩国语汉字音的性质
三、现代韩国语中的汉字音
帆影屐痕:汉字词语的学习与研究
一、汉籍的流入与汉语的学习
二、专门机构的建立与汉语教学
三、汉语研究与汉字词语的规范
身土不二:汉字词语的回顾与前瞻
附录一 现代韩国语常用汉字词语
附录二 汉字及汉字词语东传朝鲜半鸟大事年表
附录三 英文内容简介
附录四 韩文内容简介
参考文献
后记
历史语言学 豆瓣
9.2 (5 个评分) 作者: 徐通锵 出版社: 商务印书馆 1991
《历史语言学》在写作过程中与叶蜚声、王福堂、王洪君三位同志多有讨论,他们都贡献了不少很好的意见;林焘先生为《历史语言学》绘制了北京话区域分布图,蒋绍愚同志为语言年代学的百词表作了古今汉语的异同对比,这些都使《历史语言学》增色不少。《历史语言学》初稿于1985年初写成后,蒙华中理工大学严学宭先生详为评阅,赐教多处,使作者得益匪浅;他还指导当时的研究生张振江同志对初稿进行逐节的推敲,提出了很多宝贵的意见。
2019年1月3日 已读
技术上需要更新。另外当时还是比较注重词汇和语音,语法和非语言因素还没有太多研究。统计学上的应用也应该尝试些新东西。文白异读现在是不是可以用博弈论来做。
歷史語言學 汉语 語言學 词汇扩散 语言
The Politics of Language in Chinese Education, 1895-1919 豆瓣
作者: Elisabeth Kaske 出版社: Brill Academic Pub 2007
The study examines the origins of the “literary revolution” proclaimed in 1917 which laid the foundation for the replacement of the classical language by the vernacular as China’s national language and medium of national literature. A unique, multifaceted approach is used to explain the political significance of the classical/vernacular divide against the backdrop of social change that followed the Sino-Japanese War of 1894-5. Seeing education as the central battleground for all debates on language, the study in six thoroughly documented chapters investigates the language policy of the Qing and Republican governments, vernacular journalism of the revolutionaries, the activities of urban script reformers, the linguistic thought of the national essence advocates, and the emergence of a scholarly interest in the vernacular in academic circles.
词汇化 豆瓣
作者: 董秀芳 出版社: 商务印书馆 2011 - 11
本书研究词汇化现象及其规律。词汇化指非词形式在发展过程中变为词的过程。除联绵词和音译词之外的双音词在历史上的产生主要是词汇化的结果。汉语双音词的词汇化主要有三条途径:从短语降格而来;从由语法性成分参与形成的句法结构发展出来;从本来不在同一句法层次上但在线性顺序上紧邻的两个成分所形成的跨层结构中脱胎出来。词汇化的发生要受到句法、语义和语用因素的制约。词汇化是一个连续渐进的过程,不同的形式可能具有不同的词汇化程度。
2018年11月26日 已读
很漂亮的应用,作者对双音词成因的解释使本书较描写类的作品提升了一个层次。在批评了程湘清的词汇需求增加这一从单音节到双音节的扩充条件之后,作者主要用冯胜利的韵律对汉语双音化进行约束,如果作者可以为韵律和词汇化两条线进行历时对应,说服力更强,另外是否有其他约束条件值得考究。词汇化的研究显示出认知语言学的潜力,作者运用隐喻,转喻,原型理论等对短语词汇化的原因进行了合理解释,以后是不是可以用心理词典里的词汇距离对短语词汇化研究进行优化?在句法结构和跨层结构两章中,作者点明的共时研究显示出汉语词汇化的进行状态,方言的例子则显示出分化的情况。作者很注意使用频率对于词汇化的促进作用,如果可以描写出双音节词替换单音节词的进程,那么频率的分析性就更强了。语法性成分功能丧失促进词汇化用显赫范畴会不会更有解释力?
语言学 语言文字 专业 历史语言学 学术
境外汉语历史语法研究文选 豆瓣
作者: 吴福祥 编 出版社: 上海教育出版社 2013 - 3
《国际汉藏语研究译丛:境外汉语历史语法研究文选》收录了15篇具有代表性的关于境外汉语历史语法研究的学术论文,包括《中国语法札记》《汉语语法的变迁》《从SVO到SOV语序变化的解释》《古汉语句法演变中的韵律制约》《上古汉语的语序》《说中古汉语的使成结构》等,代表了境外汉语历史语法研究的最高水平。
蒋礼鸿集(共六卷) 豆瓣
作者: 蒋礼鸿 出版社: 浙江教育出版社 2001 - 8
蒋礼鸿教授(1916-1995),浙江嘉兴人。毕业于杭州之江文理学院(后改之江大学)国文系。留校任助教。后在国立师范学院、中央大学师范学院、浙江师范学院、杭州大学等校任教,1978年任教授。论著有《敦煌词校议》、《读变枝谈》、《敦煌变文集校记录略》及《敦煌变文字义通释》等,主编《敦煌文献语言词典》;还著有《商君书锥指》、《义府续貂》、《怀任斋文集》等。
《将礼鸿集》编委会由原杭州大学蒋礼鸿先生的同事、弟子及家属组成。成员有吴熊和、肖瑞峰、祝鸿熹、黄金贵、陵堅、颜洽茂、俞忠鑫、方一新、黄征、任平、并由蒋礼鸿先生的夫人盛静霞教授给予指导。
《蒋礼鸿集》收录蒋礼鸿先生所撰各种专著、论文及诗词。编排次序:先专著,次论文,次诗词及附录。论文则以已发表,尚水发表,及未完成者为先后。已出专著凡误排字句均已改正。
文化制度和汉语史 豆瓣
作者: 平田昌司 译者: 平田昌司 出版社: 北京大学出版社 2016 - 8
《文化制度和汉语史》是日本知名汉学家平田昌司的汉语史研究专著,受桥本万太郎《语言地理类型学》影响,作者因“科举制度全靠一部官韵管住全国,而南北各地的方言音系分歧不小,各地考生会不会遇到困难”?作者以这一疑问为出发点撰写了《科举制度和汉语史》。
本书从文化制度的角度审视汉语史,包括两个部分的内容,一是制度和汉语史,二是何谓雅正?从音韵、语言的演变探讨制度、文化的变迁。
2018年6月22日 已读
论文集名字可以再小点儿,科举制度和汉语语音规范史。头几章先切入科举为中央制度这一稳妥的前提条件,再推论科举韵学南北权力之争,很严谨,如果把宋后科举南北之争也细论就好了(这样和语音史远一点)。将“中原雅音”一以贯之,推之于“想象的共同体”与“道学”有些薄弱,过于轻汴洛而重华夷了。另外过于看重学者籍贯对于官方韵书改易的影响。《洪武正韵》推之胡蓝党案也可以商榷。清代官话之演变讲得很清晰实在。本书虽然提及印刷与正字在汉语史中的作用,不过未得细究,比较遗憾。没有蹚印度语言影响汉语音韵学的浑水倒是明智的。总体还是传统韵学的意思多些,作者想用跨学科来使音韵学更好理解,不过所用学科终究绕在左右的几个学科,而且终究是音韵学对其他学科之证,而少其他学科对音韵学学理之用。十三章蜻蜓点水,估计细写就出版不了了。
中国研究 平田昌司 文学史 日本 日本汉学
东欧戏剧史(共七卷) 豆瓣
作者: 杨敏 主编 / 冯志臣 出版社: 后浪丨北京联合出版公司 2018 - 8
波兰、捷克和斯洛伐克、匈牙利、南斯拉夫
罗马尼亚、保加利亚、阿尔巴尼亚
我国第一部专门评介东欧各国戏剧发展的著作
全面系统了解东欧剧变前诸国戏剧文化的珍贵资料
间接了解东欧民族传统、社会生活的重要参照
◎ 编辑推荐
《东欧戏剧史》是我国第一部专门评介东欧各国戏剧发展的著 作,是全面系统了解东欧剧变前诸国戏剧文化的珍贵资料,也是间接了解东欧民族传统、社会生活的重要参照。
东欧,既是个地理概念,在“冷战”时期,又是个社会政治概念。在本书撰写的1987年,书中所写的波兰、捷克 和斯洛伐克、匈牙利、南斯拉夫、罗马尼亚、保加利亚、阿尔巴尼亚,皆属于社会主义国家,各国戏剧在世界戏剧史上也都有着可圈可点的成绩,还出现了格罗托夫斯基、博达沃斯等戏剧名家。如今,东欧剧变已约三十年,南斯拉夫已不复存在,捷克和斯洛伐克也由合而分,因而,书中所记录的特定历史时期的戏剧风貌愈加有其十分珍贵的史料价值。
☆ 完整呈现东欧剧变前波兰、捷克和斯洛伐克、匈牙利、南斯拉夫、罗马尼亚、保加利亚、阿尔巴尼亚诸国戏剧发展的历史。
☆ 既关注戏剧文学,又关注剧场艺术。
☆ 广涉各国及剧本创作、剧作家、导演、演员、剧院、舞台美术家和戏剧活动等各方面。
☆ 作者亲赴所写国家调研查询,文献大都来自各国语言的权威资料。
◎ 内容简介
这是我国第一部专门评介东欧各国戏剧发展的著作,是全面系统了解东欧剧变前诸国戏剧文化的珍贵资料,也是间接了解东欧民族传统、社会生活的重要参照。全书分波兰、捷克和斯洛伐克、匈牙利、南斯拉夫、罗马尼亚、保加利亚、阿尔巴尼亚七卷,立足于经济、科技、教育、宗教、文化发展的基础,从戏剧文学创作和舞台艺术两大向度,介绍了戏剧产生的历史文化背景、源头和发展历程,涉及剧本创作、剧作家、导演、演员、剧院、舞台美术家和戏剧活动等各方面。本书作者多有东欧诸国留学经验,精通当地语言,撰写时亦曾赴相关国家考察调研、搜集资料。此次修订再版,特邀部分作者做了内容上的增订,殊为不易,值得珍藏。
巴汉对勘《法句经》 豆瓣
作者: 黄宝生 出版社: 中西书局 2015 - 5
《法句经》(Dhammapada)是巴利语三藏小部中的第二部经。这是一部早期佛教的格言诗集。这些格言诗采集自经藏各种经文中的偈颂,共有四百二十三颂,分为二十六品,每品围绕一个主题。传统认为这些格言诗都是佛陀针对某人某事有感而发,体现佛陀对世界和人生的思考和洞察。这些格言诗蕴含早期佛教的基本教义:四圣谛(苦、集、灭和道)、戒定慧和三法印(无常、无我和涅槃)。其中不少格言诗也蕴含对于人类具有普遍意义的人生哲理和伦理教诲。
《法句经》在中国影响深远。《法句经》的生命力在于它本身的思想和艺术感染力,也在于它具有佛教入门书的性质。对此,支谦已在《法句经序》中作出精当的概括:“其在天竺,始进业者,不学法句,谓之越叙。此乃始进者之鸿渐,深入者之奥藏也。可以启蒙辨惑,诱人自立,学之功微,而所包者广,实可谓妙要也哉!”
诗词曲语辞汇释 (上下) 豆瓣
作者: 张相 出版社: 中华书局 1955 - 1
《诗词曲语辞汇释(上下)》叙述了诗词曲语辞者,卽约当唐宋金元明间,流行于诗词典之特殊语辞,自单字以至短语,其性质泰半通俗,非雅诂旧义所能赅,亦非八家派古文所习见也。自来解释,末有专书。然词为诗余,曲为词余,诗词曲三者各为分流,仍属同源,窃意汇而释之,事或较便。汇之之法凡二:因其分流,则诗证诗,词证词,曲证曲,是为自汇;因其同源,则三者或二者互证,是为互汇。综合各证,得其解释,则假定为一义。一义不足概括,则别求解释,复假定为他义。凡属于普通羲者,在囊括众义,取材因而从宽,诗词并及题序,剧曲并及白文。采掇所及,往往有列证至十余或更以上者。
汉语语法专题研究 豆瓣
作者: 邵敬敏 / 任芝鍈 出版社: 北京大学出版社 2009 - 1
《汉语语法专题研究(增订本)》主要内容:中国传统语言学,历来分为文字、音韵、训诂三大分支,基本上没有语法的地位。汉语语法学的建立,通常认为应该以1898年《马氏文通》(商务印书馆)的出版为标志。这一百多年来,汉语语法研究从无到有,从小到大,从幼稚到成熟,从一棵幼苗到成长为参天大树,经历了曲折的发展进程。现在,我们可以毫无愧色地说:现代汉语各个分支学科的研究中,语法研究的队伍最壮大,思想最活跃,成果最显著。进入了21世纪,我们有责任,也有义务,把这一百多年的研究历史,按照语法专题的框架,作一番认真的科学的梳理,以便总结成绩,找出不足,看清发展的趋势,为今后的研一究提供新的思路。
《华夷译语》(甲种本)音译汉字研究 豆瓣
作者: 布日古德 出版社: 中国社会科学出版社 2012 - 11
《 (甲种本)音译汉字研究》主要对明朝初期用汉字拼写的蒙语文献《华夷译语》(甲种本)的音译汉字进行全面、系统、科学的分析与研究,科学论述了音译汉字的使用特征及其拼写规则。在此基础上,科学构拟了音译汉字的基础音系结构。同时,科学论述了音译汉字的使用特征及其变迁规律。文中。还比较论述了《华夷译语》(甲种本)与《蒙古秘史》间存在内在联系以及相同点与异同点。在此基础上科学归纳了《华夷译语》(甲种本)音译汉字的用字特征以及拼写原理。《 (甲种本)音译汉字研究》通过对《华夷译语》(甲种本)音译汉字全面、系统的科学分析。进一步论证了音译汉字与《中原音韵》韵母类型的对应规律。同时。确立了辨别音译汉字基础音系研究的最有效、最科学研究方法论。这方法论就是。科学分析中古宕摄、江摄入声字与中古梗摄、曾摄的一、二等入声字,在《华夷译语》(甲种本)中的拼写规则及使用原理。从而,进一步科学论述了《华夷译语》(甲种本)音译汉字与《蒙古秘史》的音译汉字相同均属于北方音系范畴的学术论断。
语篇差异与政治语法/全球化背景下的外国语言文学研究丛书 豆瓣
作者: 刘齐生 2012 - 8
语篇对比研究指不同文化语篇之间进行的比较研究,它最初特别关注民族思维、传统文化等对语篇形成的影响,现在则日益关注不同文化语境对语篇建构的影响,以及语篇的社会作用。《语篇差异与政治语法》对汉、德语篇中构建话语政治现实、同时又与现实政治语境相协调的语言结构进行了比较分析和功能分析,试图提出一条从政治语法的角度理解语篇差异的功能分析途径。全书按照德国学术著作通行的编排方式编排,力图将理论方法和研究过程完整地展现出来,适合高年级本科生、外国语言学研究生和外语教师阅读,尤其适合从事汉、德语篇和话语分析研究的人士研习。
中国女书合集(全五册) 豆瓣
作者: 赵丽明 出版社: 中华书局 2005 - 1
女书是世界上现存惟一的女性专用文字,已濒临灭绝。《中国女书合集(共5册)》编著者赵丽明教授是女书最早的挖掘者和研究者之一。作者从数十年收集的近千篇女书作品资料中精选出可识读的650余篇加以扫描影印并附译文和注释汇成五册,是目前世界上所能见到的有关女书研究最全、包罗最宏富的资料汇编,所收资料占目前所能见到的女书原始资料的90%以上。
《中国女书合集(共5册)》共收录女书作品影印件共六百五十二篇,计二十二余万字,连同有关女书的背景资料编辑。真实、详尽地将女书原貌最大限度地抢救存盘下来,为关心女书、研究女书的人留下科学可靠的依据,保留人类这份奇特文化遗产的原生态。为语言学、文字学、文学、人类学、民俗学、社会学等提供新材料、新角度、新思考。
《中国女书合集(共5册)》是作者集二十年之心血的结晶,除用珍贵的原件进行影印加工外,还附有前言、两个附录及三个女书字表,不仅可以指导女书字形认读的进一步开展和女书研究的进一步深入,而且还能对目前女书研究领域中邪说纷出、惟利是图的不良现象起到正视听、纠邪说的巨大作用。
女书文本原件均已作为珍贵的文物分散在各地、各类博物馆收藏,已很难轻易看到。因此,《中国女书合集(共5册)》又具有极高的收藏价值。