历史
尚书 豆瓣
作者: 王世舜 译注 出版社: 中华书局 2011
《尚书》是传统“五经”之一,是上古历史档案资料的汇编,是探索研究上古文化风貌的重要元典之一。由于其源流久远,传习过程历经劫难,版本、文字、编次都不同程度发生了变化与错乱,形成了今文《尚书》与古文《尚书》两个系统,历代对此也众说纷纭,且《尚书》文字也十分古奥,极其难读。为此我们特请《尚书》研究专家对今文、古文分别详注精译,希望《尚书》这一经典能为更多人阅读、了解。
Spreading Buddha's Word in East Asia 豆瓣
作者: Jiang Wu / Lucille Chia 出版社: Columbia University Press 2015
A monumental work in the history of religion, the history of the book, the study of politics, and bibliographical research, this volume follows the making of the Chinese Buddhist canon from the fourth century to the digital era. Approaching the subject from a historical perspective, it ties the religious, social, and textual practices of canon formation to the development of East Asian Buddhist culture and enlivens Chinese Buddhist texts for readers interested in the evolution of Chinese writing and the Confucian and Daoist traditions.
The collection undertakes extensive readings of major scriptural catalogs from the early manuscript era as well as major printed editions, including the Kaibao Canon, Qisha Canon, Goryeo Canon, and Taisho Canon. Contributors add fascinating depth to such understudied issues as the historical process of compilation, textual manipulation, physical production and management, sponsorship, the dissemination of various editions, cultic activities surrounding the canon, and the canon's reception in different East Asian societies. The Chinese Buddhist canon is one of the most enduring textual traditions in East Asian religion and culture, and through this exhaustive, multifaceted effort, an essential body of work becomes part of a new, versatile narrative of East Asian Buddhism that has far-reaching implications for world history.
伟大卫国战争期间斯大林与罗斯福和丘吉尔往来书信 豆瓣
作者: (俄)弗拉基米尔·奥列戈维奇·佩恰特诺夫(Владимир Олегович Печатнов) 译者: 于淑杰 / 隋涛 出版社: 世界知識出版社 2017 - 10
伟大卫国战争期间斯大林与罗斯福和丘吉尔往来书信——文献研究Переписка Сталина с Рузвельтом и Черчиллем в годы Великой Отечественной войны.
Документальное исследование
2015年6月,俄文版在莫斯科出版。
2017年11月,中文版在北京出版。
现任俄罗斯联邦外交部部长C.B.拉夫罗夫、前俄联邦安全会议秘书、俄联邦国防部第一副部长A.A.科科申、前中共中央军委办公厅主任李际均中将为中文版作序。
本书是一部历史,史料研究和阅读价值极高。
作者历经五年,研究了俄罗斯、美国、英国档案馆中5000份最新解密文件,将800多封斯大林与罗斯福和丘吉尔第二次世界大战期间的往来书信收录书中,并保留了修改痕迹。作者对每个阶段的通信配以背景描述、专业解析和珍贵历史照片。内容之翔实,独树一帜。
本书引人入胜的是,通过三巨头原汁原味的书信,即伟人亲笔书写的历史,可见二战中为共同抵御法西斯侵略,苏联、美国、英国所结成的反法西斯联盟,在战争初中期被一致的目标掩盖了意识形态的对立和军事战略上的分歧,虽然书信中充斥着苏联要求英美严格履行租借法案和关于开辟第二战场的争论,但以苏联红军为主力消灭希特勒军队的不断胜利鼓舞着联盟同仇敌忾地战胜敌人。战争中后期,尤其是盟军1944年6月诺曼底登陆之后,争夺战后在欧洲的势力范围则成了各方极尽纵横捭阖之外交能事而欲盖弥彰的巧斗,暗流涌动的刀光剑影下是各自为本国利益的激烈博弈。透过字里行间话语、口吻、心理的微妙变化和故弄玄虚的外交辞令,斯大林的强硬多疑,罗斯福的冷漠大度,丘吉尔的热情狡黠跃然纸上。三巨头写信收信的内幕故事也颇为有趣。相信无论普通读者还是研究人员都会被本书所吸引,从而看到三巨头在战争年代,在广泛的外交联盟背景下所持的政治立场和复杂的行为动机,并使人们能够穿越历史,反观“冷战”,尝试拨开当今世界大国关系的层层迷雾,准确把握其来龙去脉。
中文版编者。
文书行政的汉帝国 豆瓣
作者: 富谷至 译者: 刘恒武 / 孔李波 出版社: 江苏人民出版社 2013 - 8
日本学界在秦汉史和简牍学研究领域卓有影响的一部著作。作者以简牍为资料依据,深入剖析汉王朝的文书行政体系及运行机制,认为简牍这种书写材料成就了汉代的文书行政,而汉王朝集权帝制的确立与巩固很大程度上也归因于文书行政的贯彻实行。
神话与历史 豆瓣
作者: 王以欣 出版社: 商务印书馆 2005
《神话与历史》主要内容有:古传故事中的英雄形象和概念;古希腊的英雄;古希腊的英雄崇拜;英雄崇拜的起源;英雄谱系的构建;谱系的推算等。
恶,或自由的戏剧 豆瓣
9.3 (11 个评分) 作者: [德] 吕迪格尔·萨弗兰斯基 译者: 卫茂平 出版社: 生活·读书·新知三联书店 2018 - 4
这是一部典型的记录西方近现代思想的源流和嬗变的思想家群传。吕迪格尔•萨弗兰斯基在此把“恶”描写成人类自由的一种可能,或者说,人类自由可以带来“恶”。本书不仅提示了一种社会风险,每个人对自己本身就是一种风险。
在本书中,作者邀请读者做一次进入黑暗之心脏的探险之旅:思考的基点是伟大的神话——原罪,该隐和亚伯、约伯、普罗米修斯的原罪。然后是从古代和基督教征服恶的尝试(柏拉图和奥古斯丁),到霍布斯、格伦的限制策略,再到启蒙运动以降改善人类的失败的规划、诺斯替派的抉择,以及萨德、波德莱尔或约瑟夫•康拉德等近代人物笔下的恶,最后梳理了尼采的虚无主义,并以希特勒的世纪中黑暗的疯狂现实作结。
在本书末尾,作者提出了对“恶”的正确态度:我们无法摆脱恶,但必须对它进行彻底叩问,弄清人自身是怎么回事。对此所作的思考也涉及另一些问题,如宗教对这些问题的回答。
满语名号研究 豆瓣
作者: 綦中明 出版社: 中国社会科学出版社 2017
语言与文化的关系研究是国内外文化语言学探究的核心内容。满语名号不仅是满语的重要组成部分,也是清代政治制度的重要组成部分。以往学界主要从历史学的角度研究满语名号,且较为零散,而从语义角度,运用历史学、语言学等方法对满语名号进行综合系统研究的成果尚未多见。本书以满语名号为研究对象,从语言学、历史学的角度,结合满文文献、历史文献和满族祭祀材料,运用语言学、文化语言学、历史学、人类学等学科的理论和方法,在探讨满语名号构成的同时,进一步探讨了满语名号与满族生态环境、政治制度及精神文化间的关系。首先运用描写、阐释和考证的方法对清代帝后、亲王及文臣武将满语名号的发展演变进行研究;其次,通过对满语名号的语义分析、构成变化,阐释了满语名号与满族自然生态环境、社会环境的关系,并进一步将满语名号与汉语名号两者的语义进行比较,论证了民族语言是民族文化的载体;再次,运用历史考证的方法,对清代满语名号制度的萌芽、建立、发展及衰亡作了系统的的概述,并对满语名号制度发展阶段的特点进行总结;最后,通过对满语名号的语义分析,阐释了满族的灵禽信仰、天命观及痘神崇拜等精神信仰的同时,进一步提出了入关前满族以学习蒙古族文化为主导,入关后则以学习汉文化为主导的价值观念转变。
红月亮 豆瓣
作者: 吴大新 出版社: 西泠印社 2005 - 3
本书作者悉心研究、考证了《兰亭序》出世的时政背景、兰亭会名单及诗、序的内容,认为永和九年,秦、燕、东晋对峙,战争一触即发,朝野群情沸腾,而领军北伐的清谈大师殷浩与时任军事首脑的桓温将军水火不相容;王羲之是当时重要的军事将领,作为王谢大族中的代表人物对时局忧心忡忡,力主将相“和同”;出席兰亭会的42位代表,大部分属于军伍之列,有的甚至直接来自北伐前线;兰亭会上所作的37首诗曲折地披露了聚会的隐情,《兰亭序》后段则是王羲之忧国忧民的呼吁。《晋书》所载王羲之给皇室、殷浩、桓温的几封信以及神秘的《增运贴》,更为兰亭会是政治军事会议的直接证据。
西泠印社出版社编辑室主任侯辉认为,作者凭借其对中国古代文化和历史的研究,对兰亭和《兰亭序》,对王羲之和魏晋历史作了一次独到的解读。《兰亭序》誉为“天下第一行书”,但今人只临其字不读其文,《兰亭序》文思深邃,曲折地反映了东晋时代普遍的社会心理——悲凉。西泠印社本着“百家争鸣”推出这一著作,看重的就是其新颖和独到的观点。
经典成立史 豆瓣
8.7 (6 个评分) 作者: [日] 水野弘元 译者: 李立东 出版社: 华东师范大学出版社 2018 - 3
《经典成立史》是水野先生晚年著成的一部厚积薄发的普及性佛学读物,以平易的语言叙述了佛教经典跌宕起伏的成立和传播的历史。作者倾毕生学养,就世人关心的佛教经典的几大主题——原始佛教经典的起源、大乘是否为“佛说”、“佛说”的标准、经典真伪的判定等等,做了内容详实而条理分明的探讨。以宽阔的视野,生动再现了两千多年来,在东方的广袤大地上所发生的不惜一切探求真理、传播真理的壮观历史画面,让读者在获得知识的同时,再次获得深刻的精神传递。
2018年6月13日 已读
优点在文献流传的梳理不错(所以前半本比后半部好),视野广阔,毕竟是搞巴利语翻译的,不过限定的经的范围太小了。读这个我才知道原来除了韩国人,日本人也觉得印刷术是自己的。普及类的书看几本之后就容易厌,重叠的东西太多,其实日本人完全可以再多讲点日本佛教(德川时代的大乘非佛说论就很有意思)。水野应该是信教的,所以字里行间透着学佛的味道。然而因为方向是介绍经典流传,所以关于教义和更多的哲学概念解释只能点到为止。
*上海·华东师范大学出版社* 2018 佛学 佛教 佛教史
世說新語校箋(全二冊) 豆瓣
作者: 徐震堮 出版社: 中华书局 1984 - 2
《世说新语》是南朝宋临川王刘义庆所作的一部主要记载汉末、三国、两晋士族阶层遗闻轶事的小说,中国的贵族的风范大量呈现在这部书里。
《世说新语校笺》正文分为三卷,按篇加以编号。书后附有词语简释和正文出现人物的人名索引。
仏像学入門 豆瓣
作者: 宮治 昭 出版社: 春秋社 2013 - 5
仏教の母国インドで、どのようにして仏像が誕生し、発展したのか。仏像のルーツであるガンダーラやマトゥラーの仏陀像の検討から始まり、仏教の重要な尊格である梵天や帝釈天、弥勒菩薩、観音菩薩、種々の変化観音、四天王などの図像的特徴や性格・信仰等を、典拠となる文献を挙げながら詳しく解説する。図版は約130点。増補版では巻末に付論として「ほとけたちの誕生――異宗教(カミ)の受容と展開」を追加し、日本の仏像の起源をさらに深く理解する上で必要な知識を提供する。
日本佛教史纲 豆瓣
作者: (日本)村上专精 译者: 杨曾文译 / 汪向荣校 出版社: 商务印书馆 1999 - 11
《日本佛教史纲》分上下两卷,上卷出版于1898年,下卷出版于1899年。此后,此书曾几经再版。现在翻译所用的是1939年日本创元社列为“日本文化名著选”的再版本。这个版本曾由著名佛教学者宇井伯寿(1882—1953)作了校订。当时称村上专精是“佛教史学的泰斗”,书后所附宇井伯寿写的“解题”对此书评价说:“先生的著作……对史实、时代、教理、制度、变迁等都作了精巧的安排,提示了日本佛教史的大纲,读起来
西北地区历代地缘政治变迁研究 豆瓣
作者: 杜文玉 主编 出版社: 科学出版社 2015 - 6
主要涉及了我国西北地区在中国历代地缘政治中的地位和作用。全书共十章,第一章概论,主要对本课题的学术史进行了回顾,还论述研究基本理论、研究方法、学术意义和现实意义等;第十章论述了地缘政治视野下的西北经济与文化特点。除了这两章外,其余八章主要研究了从先秦时期开始至近代的西北地区在历代地缘政治结构中的地位和作用,主要涉及了中国古代的地缘政治思想,历代西北疆域的变化,民族迁徙与融合,西北地缘地位的变化,西北地区在中西经济与文化交流中的地位与作用等方面的内容。
中国西北地区古代居民种族研究 豆瓣
作者: 韩康信 / 谭婧泽 出版社: 复旦大学出版社 2005 - 1
《中国西北地区古代居民种族研究》主要通过对我国西北地区(青海大通上孙家寨和甘肃玉门火烧沟)考古遗址中出土的古代人类骨骼进行体质测量学和形态学研究,重点分析和讨论了这两个墓地人口的性别年龄分布结构、人骨的形态变异量度、种族形态特征及与周邻地区古代和现代居民之间的形态学关系等问题。
青海大通上孙家寨古墓地有较早期的青铜时代卡约文化(距今约3300-3000年)和较晚期的汉代(距今约2000年)两个时期的人类学材料。研究结果表明相隔千年的青海大通上孙家寨古代居民无论是卡约文化人群还是汉代人群具有强烈的同源性。
启蒙运动 豆瓣
The Enlightenment,2nd Edition
7.2 (8 个评分) 作者: [英]罗伊·波特 译者: 殷宏 出版社: 北京大学出版社 2018 - 5
启蒙运动决定性地开启了欧洲思想世俗化的进程,它宣扬理性与批判性思维,思想、宗教和言论自由,科学的价值,以及对进步的追求,至今影响深远。然而,这并非一场简单的、思想统一的运动。历经整个18世纪,运动的侧重点不断发生变化;伏尔泰、狄德罗、休谟和卢梭等启蒙哲人的思想,共识与分 歧并存;各国启蒙运动的政治和宗教宣言也不尽相同……
本书作者罗伊·波特用优美流畅的笔触,理清了启蒙运动中这些复杂难明之处,提供一种新的综合视野来审视这场运动的多个层面。只有清除掉根深蒂固的神话和偏见,我们才能重新评估启蒙运动的性质和意义。
The Chinese Typewriter 豆瓣
9.3 (6 个评分) 作者: Thomas S. Mullaney 出版社: The MIT Press 2017 - 8
Chinese writing is character based, the one major world script that is neither alphabetic nor syllabic. Through the years, the Chinese written language encountered presumed alphabetic universalism in the form of Morse Code, Braille, stenography, Linotype, punch cards, word processing, and other systems developed with the Latin alphabet in mind. This book is about those encounters -- in particular thousands of Chinese characters versus the typewriter and its QWERTY keyboard. Thomas Mullaney describes a fascinating series of experiments, prototypes, failures, and successes in the century-long quest for a workable Chinese typewriter.
The earliest Chinese typewriters, Mullaney tells us, were figments of popular imagination, sensational accounts of twelve-foot keyboards with 5,000 keys. One of the first Chinese typewriters actually constructed was invented by a Christian missionary, who organized characters by common usage (but promoted the less-common characters for "Jesus" to the common usage level). Later came typewriters manufactured for use in Chinese offices, and typewriting schools that turned out trained "typewriter girls" and "typewriter boys." Still later was the "Double Pigeon" typewriter produced by the Shanghai Calculator and Typewriter Factory, the typewriter of choice under Mao. Clerks and secretaries in this era experimented with alternative ways of organizing characters on their tray beds, inventing an arrangement method that was the first instance of "predictive text."
Today, after more than a century of resistance against the alphabetic, not only have Chinese characters prevailed, they form the linguistic substrate of the vibrant world of Chinese information technology. The Chinese Typewriter, not just an "object history" but grappling with broad questions of technological change and global communication, shows how this happened.
從東南亞到東協 豆瓣
入門 東南アジア近現代史
作者: [日]岩崎育夫 译者: 廖怡錚 出版社: 商周出版公司 2018 - 5
從西方殖民地到動盪的民族國家 從多元地域到東協經濟共同體
通盤理解東南亞的最佳入門書,終於問世
日本 AMAZON 史地類排行榜No.1 「清晰易懂」讀者一致好讀推薦
參與現在,打造未來,一本掌握東協區域核心特質
→ 三種角度,專文介紹
吳象元│《關鍵評論網》東南亞版資深編輯
林開忠│暨南國際大學東南亞學系副教授
張 正│燦爛時光東南亞主題書店負責人
→ 專業人士,多元推薦
宋鎮照│成功大學政治學系暨政經所特聘教授
阿 潑│文字工作者
林韋地│季風帶文化董事
胡金倫│聯經出版總編輯
張慧慈│作家,著有《咬一口馬克思的水煎包》
陳夏民│出版人,逗點文創結社總編輯
黃宗鼎│獨立評論@天下「東南亞風輕史館」專欄作者
謝哲青│作家,知名節目主持人
鍾淑敏│中央研究院台灣史研究所副研究員
----------------------------------------------------------------------------
西方列強、印度、中國一帶一路,外來勢力如何影響東南亞?
排華暴動、羅興亞人衝突、伊斯蘭教激進派,族群的多元性如何牽動地緣政治?
戰後東南亞各國的獨裁統治,跟經濟開發主義之間如何取捨?
ASEAN如何形成?東協十國未來如何統合?亞洲共同體真能實現?
這個在赤道上歧異曖昧的地域,地理環境或歷史發展都跟臺灣極其相似,繁複而顛沛動盪。如今東協成立,躍昇全球第三大市場,坐擁 6 億 4 千萬人的巨大經濟潛力;與東南亞共生共存的台灣,必得正視此一趨勢,站在高度同質的基礎上尋求兩地合作。
作者是日本知名區域研究權威,研究東南亞發展逾三十年。本書以「什麼是東南亞」為核心意識,以獨特的人文俯瞰視角切入近代歷史脈動,歸納政經關鍵特色,遙指東協未來趨勢。唯有先掌握地域整體特質,才能順利進入各國脈絡;要理解什麼是東南亞,就從「存異求同」的概念開始──在保存各自多元性的前提下尋求統一(Bhinneka Tunggal Ika)。